для Мадлен. Ну, и ПД. )
Прекрасный дилетант, я тоже не знаю на каком языке
пишет Сильва, но я знаю что она классик армянской
поэзии. По крайней мере мне так говорили. А это стихотворение её, детям
дают учить в школах на восьмое марта. С. Капутикян
Я с бабушкой своею
Дружу давным-давно.
Она во всех затеях
Со мною заодно.
Я с ней не знаю скуки,
И все мне любо в ней.
Но бабушкины руки
Люблю всего сильней.
Ах, сколько руки эти
Чудесного творят!
Латают, вяжут, метят,
Все что-то мастерят.
Так толсто мажут пенки,
Так густо сыплют мак,
Так грубо трут ступеньки,
Ласкают нежно так.
Проворные - смотрите,
Готовы день-деньской
Они плясать в корыте,
Шнырять по кладовой.
Настанет вечер - тени
Сплетают на стене
И сказки-сновиденья
Рассказывают мне.
Ко сну ночник засветят -
И тут замолкнут вдруг.
Умней их нет на свете
И нет добрее рук.
Так. А теперь я скажу, можно? ))) точнее, не я, а Стивенсон, в переводе Маршака. Клянусь вам, эти строки я знаю наизусть, мне не надо за ними лезть в гугль.
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили,
И пили всей семьей,
Малютки медовары,
В пещерах полд землей.
ну, и так далее. Дак что вы там говорили про "оригинальную армянскую поэтессу"?
пишет Сильва, но я знаю что она классик армянской
поэзии. По крайней мере мне так говорили. А это стихотворение её, детям
дают учить в школах на восьмое марта. С. Капутикян
Я с бабушкой своею
Дружу давным-давно.
Она во всех затеях
Со мною заодно.
Я с ней не знаю скуки,
И все мне любо в ней.
Но бабушкины руки
Люблю всего сильней.
Ах, сколько руки эти
Чудесного творят!
Латают, вяжут, метят,
Все что-то мастерят.
Так толсто мажут пенки,
Так густо сыплют мак,
Так грубо трут ступеньки,
Ласкают нежно так.
Проворные - смотрите,
Готовы день-деньской
Они плясать в корыте,
Шнырять по кладовой.
Настанет вечер - тени
Сплетают на стене
И сказки-сновиденья
Рассказывают мне.
Ко сну ночник засветят -
И тут замолкнут вдруг.
Умней их нет на свете
И нет добрее рук.
Так. А теперь я скажу, можно? ))) точнее, не я, а Стивенсон, в переводе Маршака. Клянусь вам, эти строки я знаю наизусть, мне не надо за ними лезть в гугль.
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили,
И пили всей семьей,
Малютки медовары,
В пещерах полд землей.
ну, и так далее. Дак что вы там говорили про "оригинальную армянскую поэтессу"?