Трудности перевода
Пункт1. Если вас спросят, какого рода белка, то смело отвечайте, что
белка мужского рода. Выхухоль кстати тоже. Дело в том, что в русском
языке, если нет разделения на мужской и женский тип, род всегда будет
мужской. Лось - лосиха, пес - собака, выхухоль - выхухоль, белка - белка. Так
что белка это он.
Пункт 2. Возьмем два слова- труп и мертвец.
Вопрос, одушевленные они или нет? По правилам русского языка, если
именительный падеж совпадает с винительным, то предмет неодушевленный, а
если винительный совпадает с родительным, то одушевленный. Труп в
винительном падеже совпадает с именительным, а мертвец в винительном
падеже совпадает с родительным. Так что труп это неодушевленный предмет,
а мертвец одушевленный. Вот так.
белка мужского рода. Выхухоль кстати тоже. Дело в том, что в русском
языке, если нет разделения на мужской и женский тип, род всегда будет
мужской. Лось - лосиха, пес - собака, выхухоль - выхухоль, белка - белка. Так
что белка это он.
Пункт 2. Возьмем два слова- труп и мертвец.
Вопрос, одушевленные они или нет? По правилам русского языка, если
именительный падеж совпадает с винительным, то предмет неодушевленный, а
если винительный совпадает с родительным, то одушевленный. Труп в
винительном падеже совпадает с именительным, а мертвец в винительном
падеже совпадает с родительным. Так что труп это неодушевленный предмет,
а мертвец одушевленный. Вот так.