Красавица принцесса и Апельсиновый карлик.
Жила-была в одном дальнем королевстве красивая и добрая королева. И была у неё дочь, которая была прекрасней всех на свете, и овдовевшая королева не чаяла в ней души. Малютку даже назвали Красавицей. Но принцесса была ещё и непомерно чванлива и горда, она презирала всех вокруг. Время шло, и наконец наступила пора выдавать принцессу замуж. Королева приказала самым искусным придворным художникам написать портрет дочери, а потом разослала эти портреты королям, с которыми поддерживала дружбу. Увидав портрет принцессы, ни один из них не мог устоять против её красоты – иные заболели от любви, иные лишились рассудка, а те, кому повезло больше, в добром здравии явились ко двору её матери. Пятнадцать красавцев принцев, соперничая друг с другом, пытались заслужить благосклонность принцессы. Королева была в восторге от того, что её дочь окружена таким поклонением. А принцесса всё воспринимала как должное и даже не удостоила ни одного из них своим взглядом. Принцы роптали на жестокость принцессы, а королева, которой очень хотелось выдать дочь замуж, не знала, что и делать. На все её мольбы и просьбы гордая Красавица отвечала, что никто не достоин её. Не зная, что предпринять, королева отправилась к прославленной фее, которую звали Фея пустыни. Однако увидеть фею было не так-то легко: её охраняли львы. Но королева знала, что львов можно задобрить пирожками из крокодильего мяса, поэтому заранее припасла им это лакомство. И вот она шла-шла и, немного притомившись, прилегла под огромным ветвистым деревом. Незаметно для себя она заснула, а проснувшись, увидела, что корзина пуста – пирожки исчезли, и в довершение несчастья королева услышала, что громадные львы близко – они громко рычали, почуяв королеву.
-Увы! Что со мной будет? – горестно воскликнула королева. – Львы меня сожрут.
И королева собралась уже приготовиться к ужасной смерти, как вдруг услышала какой-то странный шорох. Она огляделась по сторонам, потом подняла глаза и увидела на дереве крохотного человечка, который ел апельсины. - -Я знаю вас, королева, – сказал он ей, – и знаю, как вы боитесь львов. И боитесь вы не напрасно: львы уже сожрали многих, а у вас, на беду, не осталось пирожков.
–Что ж, придётся умереть, – вздохнула королева. – Увы! Я бы меньше горевала об этом, если бы успела выдать замуж мою дорогую дочь!
–Так, стало быть, у вас дочь? – воскликнул Апельсиновый Карлик. – А я уже давно ищу себе жену. Если вы отдадите её за меня замуж, я спасу вас от львов и ужасной смерти!
Королева посмотрела на ужасного Карлика, представила его рядом со своей Красавицей и в ужасе закрыла лицо руками. Но тут же вновь содрогнулась, услышав злобное рычание и увидев на вершине холма бегущих к ней львов. У каждого льва было по две головы, по восемь ног и четыре ряда зубов. Королева в ужасе затрепетала. "О Боже, что будет с моей дочерью, если эти злобные звери растерзают меня? А так я выживу и попытаюсь спасти её от уродца-карлика", – подумала она и закричала что было сил:
-Хорошо, я согласна. Берите мою дочь замуж.
– Отлично, – сказал Карлик. – Только не забудьте, что вы мне её отдали.
И тотчас ствол апельсинового дерева, на котором сидел Карлик, раздвинулся, королева стремительно бросилась в него, дерево сомкнулось снова, и львы остались ни с чем. Напуганная королева вначале не заметила, что в дереве есть дверь, но теперь она увидела её и открыла; дверь выходила в поле, поросшее крапивой. Вокруг тянулся ров, наполненный тинистой водой, а поодаль стояла низенькая, крытая соломой хижина. Оттуда вышел Апельсиновый Карлик. Вблизи он был ещё уродливее и отвратительнее.
– Я очень рад, что вы увидели дворец, где будет жить ваша Красавица. Вот из этой крапивы и лягушек она будет варить щи, а пить будет вот из этого рва.
Услышав, что предстоит её любимой дочери, королева без чувств упала наземь. Очнулась она уже в своём дворце, на своей кровати. И подумала бы, что всё это было ужасным сном, если бы не большой апельсин, который был зажат у неё в руке. Апельсин этот был волшебный. Стоило королеве посмотреть на него, как перед ней, словно в зеркале, появлялся злобно хихикающий Карлик. Никто, кроме королевы, ничего в апельсине не видел. Охваченная ужасом и страшной тревогой, она впала в такую тоску, что почти перестала говорить, есть и спать. Принцесса, которая всем сердцем любила мать, стала очень беспокоиться; много раз просила она королеву рассказать, что с ней такое, но та придумывала всякие отговорки – то ссылалась на слабое здоровье, то говорила, что один из соседей угрожает ей войной. Красавица чувствовала, что на самом деле тут кроется что-то другое и подлинную правду королева старается от неё скрыть. Не в силах совладать со своей тревогой, принцесса решилась пойти к знаменитой Фее пустыни, о мудрости которой повсюду шла громкая молва. Заодно она хотела просить совета у феи, выходить ли ей замуж или остаться в девушках, потому что все вокруг уговаривали её выбрать себе мужа. Принцесса приготовила пирожки с крокодильим мясом и, закутавшись в длинное белое покрывало, которое спускалось до самых пят, пошла к пещере, где обитала фея. Но когда принцесса подошла к роковому дереву, она увидела на нём столько спелых аппетитных апельсинов, что ей захотелось их сорвать. Она поставила корзинку на землю, сорвала несколько плодов и стала их есть, но, когда она вознамерилась взять корзинку, ни корзинки, ни пирожков на месте не оказалось.
Бедная принцесса горько заплакала.
-Что с вами, прекрасная девица? – спросил её появившийся вдруг Карлик. – О чём вы плачете?
–Увы! Как же мне не плакать, – отвечала принцесса. – Я потеряла корзинку с пирожками, а без них мне не попасть к Фее пустыни.
–Вон что, а зачем это вы к ней собрались, прекрасная девица? – спросил уродец.
–Моя мать королева, – отвечала принцесса, – с некоторых пор впала в ужасную тоску, я даже боюсь за её жизнь. Вот я и хочу спросить у Феи пустыни, не я ли виновата в этом. Может быть, моя матушка заболела от того, что я всё не выхожу замуж. Но ведь я не могу найти достойного жениха!
–Как не можете найти? – ухмыльнулся маленький уродец. – Ваша матушка уже выбрала для вас подходящего жениха.
–Моя матушка уже выбрала? – перебила его Красавица. – Нет, вы что-то путаете. Она бы непременно мне об этом рассказала. И кто же это?
–Это я! – важно изрёк Карлик и протянул к принцессе руки.
–Да вы сошли с ума, гнусный уродец, – отпрянула от него принцесса.
–Отлично! – сказал Карлик. – Вот бегут львы, и они с удовольствием вас съедят. – И принцесса с ужасом услышала приближающееся злобное рычание.
–О Боже! – воскликнула она. – Я согласна, я согласна выйти сразу за всех карликов на свете, только бы остаться живой.
Сказав это, принцесса вдруг непонятно как очутилась в своём дворце среди своих подданных. А на руке у неё было плотно надето, так плотно, что как будто вросло в палец, тоненькое колечко, сплетённое из одного-единственного рыжего волоска. Когда принцесса увидела это кольцо и вспомнила, что случилось ночью, она впала в такую тоску, что весь двор удивился и стал беспокоиться. Больше всех волновалась королева: снова и снова расспрашивала она дочь, что с ней такое, – но та упорно скрывала от матери своё приключение. Срочно собрали самых мудрых из мудрецов и стали решать, что же делать. Наконец решили срочно выдать принцессу замуж. Красавица, у которой после приключения с Карликом спеси поубавилось, согласилась, подумав, что если она выйдет за какого-нибудь отважного принца или короля, то Карлик побоится сунуться к ней. И, не долго думая, она выбрала короля Золотой страны, который был могуществен, богат, красив собой и без памяти влюблён в принцессу. И вот наступил долгожданный день – всё было готово к свадьбе Красавицы и короля Золотой страны. Музыканты и трубачи оповестили весь город о предстоящем празднестве, улицы были устланы коврами и разубраны цветами. Народ толпами стекался на большую площадь у дворца. Королева от радости в эту ночь почти не спала и встала ещё до рассвета, чтобы всем распорядиться и выбрать драгоценности для украшения невесты. Принцесса была усыпана алмазами до самых туфелек, которые и сами были алмазными, платье из серебряной парчи было отделано редким по красоте жемчугом, купленным в заморских странах. Голову принцессы венчала золотая корона с бриллиантами и изумрудами, волосы локонами ниспадали до самых пят. Король Золотой страны не уступал ей ни красотой, ни великолепием своего наряда. Вокруг праздничного стола расставили тысячу бочек с золотом и огромные бархатные мешки, расшитые драгоценными камнями и наполненные золотыми монетами, и выдавали каждому, кто подходил к ним, по целой горсти золота. Королева, принцесса и король уже собрались было отправиться в церковь на венчание, как вдруг увидели, что в зал вошли два огромных индюка, тащивших за собой неказистую коробку, а за ними плелась высокая старуха, поражавшая не только своей старостью и дряхлостью, но и необычайным уродством. Она опиралась на клюку. На ней был высокий воротник из накрахмаленного чёрного кружева, красный бархатный колпак и юбка серого цвета, вся в заплатках. Ни слова не говоря, вся процессия подошла к жениху и невесте и остановилась. Старуха, угрожающе размахивая клюкой и брызгая слюной, воскликнула:
-Зачем же вы нарушаете слово, данное вами обеими моему сыну Апельсиновому Карлику? Я – Фея пустыни! И я не прощаю подобных оскорблений.
Не успела она произнести эти слова, как от коробки с грохотом отскочила крышка и глазам всех присутствующих предстал сидящий верхом на громадном коте Апельсиновый Карлик. Возмущённый всем происходящим, король Золотой страны кинулся к Карлику и обнажил свой меч. Но вдруг солнце сначала сделалось кроваво-красным, а потом вдруг затмилось, и не стало ничего видно. Индюки вдруг превратились в двух великанов, ростом выше гор, – из их клювов и глаз, словно из раскалённой печи, извергалось пламя. Старуха, на голове у которой развевались не волосы, а змеи, верхом на крылатом грифоне и с копьём в руке подлетела к принцессе и с такой силой вонзила копьё в принцессу, что та, заливаясь кровью, упала на руки королевы. Король Золотой страны, забыв о поединке, бросился к принцессе, но Апельсиновый Карлик опередил его: вырвав принцессу из рук королевы, он вскочил верхом на кота и исчез. Все застыли в совершенной растерянности, не в силах помочь. В довершение всего Фея пустыни подхватила короля и унесла его в страшное подземелье, где цепями приковала к скале, надеясь, что он вскоре умрёт ужасной смертью. Но увидев, как он прекрасен в своём горе, она влюбилась в него и решила женить на себе. Обретя с помощью колдовства красоту и очарование, она явилась перед королём в образе красивой молодой девушки.
–Как! – воскликнула она. – Это вы, прекрасный король! Что за беда с вами приключилась и что держит вас в этом зловещем месте?
–Увы! – отвечал король, введённый в заблуждение обманчивой наружностью феи. – Меня доставила сюда злобная фурия – Фея пустыни, и я не знаю, что она хочет от меня.
–О мой король! – воскликнула лжедевушка. – Если вы в руках у Феи пустыни, вам придётся на ней жениться, иначе она погубит вас, – и негодница притворилась, будто всей душой сочувствует горю короля. А он вдруг посмотрел на ноги девушки, а они были похожи на костистые лапы (их фея преобразить забыла), и обо всём догадался, но виду не подал.
–Я с удовольствием сделаю это, – сказал он, – как только Фея пустыни вернёт мне свободу.
Обманутая этими речами, Фея пустыни решила перенести короля в другое место, столь же прекрасное, насколько ужасным было подземелье, где он томился. И она, подхватив его, понесла по небу. Пролетая над волшебным лесом, король вдруг увидел свою любимую принцессу живой и невредимой. Её заточили в замок из стали. Стены этого замка, освещенные солнечными лучами, представляли собой раскалённые зеркала, испепеляющие всякого, кто осмелится к ним приблизиться. Принцесса в это время находилась в роще рядом с замком и, подняв глаза в небо, увидела вдруг своего возлюбленного, а рядом с ним красивую девушку.
–О, неверный, – вскричала она, – я томлюсь в этом неприступном замке, куда меня принёс ненавистный безобразный Апельсиновый Карлик, а король, потеряв меня из виду, счёл, что свободен от клятв, которые он мне давал.
А король в это время очень обрадовался, увидев, что принцесса цела и невредима, и твёрдо решил освободить её, как только представится удобный случай. Вскоре король и Фея пустыни оказались над широким лугом, усеянным всевозможными цветами; окружала луг глубокая река, под густыми деревьями тихо струились бесчисленные родники, вдали возвышался великолепный замок со стенами из прозрачных изумрудов. Пол был выложен алмазами, а своды сделаны из рубинов. Фея пустыни отвела короля в такие роскошные покои, каких не упомнит вся история фей, и на несколько минут оставила его там одного, чтобы он не чувствовал себя пленником. Король, конечно, заподозрил, что фея вовсе не удалилась, а наблюдает за ним из какого-нибудь тайника, вот почему он подошёл к большому зеркалу и, обращаясь к нему, сказал:
-Верный мой советчик, укажи, что я должен делать, чтобы угодить прелестной Фее пустыни, ведь я неотступно думаю о том, как ей понравиться".
С этими словами король причесался, напудрился, украсил себя мушкой и, увидев на столе костюм ещё более великолепный, нежели его собственный, поспешно в него облачился. Тут в комнату вошла фея, до того обрадованная, что даже не смогла этого скрыть. Король продолжал расточать любезности старой фее, и она до того разомлела от радости, что разрешила ему прогуляться одному по берегу моря. Море, заколдованное феей, было таким бурным и грозным, что ни один мореход не отважился бы пуститься по нему в плавание, поэтому фея могла без боязни оказать эту милость своему пленнику; но всё же король утешался тем, что может наедине предаваться своим мечтам и ему не мешает его злобная тюремщица. Гуляя в тоске и одиночестве по берегу, король вдруг услышал голос, привлёкший его внимание. Посмотрев на воду, он увидел, что волны разомкнулись и перед ним предстала русалка, державшая в одной руке зеркало, а в другой – расчёску. Король очень удивился, а русалка, подплыв поближе к нему, сказала тихим голосом:
–Мне известна ваша история, и я хочу освободить вас из плена. Идёмте со мной, я доставлю вас в замок из стали, а на этом берегу оставлю фигуру, настолько похожую на вас, что Фея пустыни не заподозрит обмана.
Тут она срезала несколько тростинок, связала их в большой пучок и, три раза дунув на них, сказала:
"Друзья мои, тростинки, приказываю вам лежать на песке, покуда вас не заберёт отсюда Фея пустыни". И пучок тростинок покрылся кожей и стал так похож на короля Золотой страны, что тот диву дался, впервые увидев такое чудо. На тростинках была одежда точь-в-точь такая, как у короля. Добрая русалка тем временем усадила настоящего короля на свой длинный рыбий хвост, и они поплыли в открытое море.
По пути русалка рассказала королю, что злобный Апельсиновый Карлик, похитив Красавицу, бросил её позади себя на спину своего ужасного кота, невзирая на рану, которую ей нанесла Фея пустыни. Принцесса потеряла так много крови и была так напугана всем случившимся, что лишилась чувств и не пришла в себя, пока они были в пути. Но Апельсиновый Карлик и не подумал сделать остановку, чтобы привести её в чувство, пока не оказался в своём грозном замке из стали. Там его встретили прекраснейшие девушки, которых он похитил из разных стран. Все они наперебой старались угодить ему, прислуживая принцессе; её уложили в постель, на шитые золотом простыни, под полог, украшенный жемчугами.
"Когда вы пронеслись мимо, принцесса была в лесу, она увидела вас с Феей пустыни, та настолько изменила свою внешность, что принцесса вообразила, будто фея превосходит её красотой. Отчаяние её нельзя описать: она думает, что вы любите фею". – "Милостивые боги! Она думает, что я люблю фею! – вскричал король. – Какое роковое заблуждение! Что же мне делать, чтобы её разуверить?" – "Спросите своё сердце, – с ласковой улыбкой отвечала русалка. – Тот, кто сильно любит, не нуждается в советах". Не успела она вымолвить эти слова, как они пристали к замку из стали: только со стороны моря Карлик не возвёл вокруг замка грозные стены, которые испепеляли всё живое.
– Мне известно, – сказала русалка королю, – что Красавица сидит сейчас у того самого источника, где вы видели её на своём пути. Но чтобы к ней проникнуть, вам придётся сразиться со множеством врагов. Вот вам шпага – с ней вы можете дерзнуть на любой подвиг и смело смотреть в лицо опасности – только не роняйте её из рук. Прощайте, я укроюсь под этой вот скалой. Если я понадоблюсь вам, чтобы увезти вас отсюда с вашей милой принцессой, я тотчас явлюсь: её мать-королева – мой лучший друг, для того чтобы ей услужить, я и явилась за вами. – С этими словами русалка протянула королю шпагу, сделанную из алмазов, блестевшую ярче солнечных лучей.
Король от души поблагодарил русалку и двинулся в путь. В это время Фея пустыни, видя, что её возлюбленный долго не возвращается, сама поспешила к нему. Она явилась на берег с сотней девушек, составляющих её свиту, и все они несли королю богатые подарки. У одних были большие корзины, полные алмазов, у других в руках – золотые вазы искусной работы, а у некоторых – кораллы и жемчуга; были и такие, что несли на голове свитки тканей неописуемой красоты, а иные – фрукты, цветы и даже птиц. Но что сделалось с феей, которая замыкала это многолюдное и изысканное шествие, когда она увидела пучок тростника, как две капли воды похожий на короля Золотой страны! Поражённая ужасом и горем, она испустила такой страшный крик, что содрогнулись небеса, сотряслись горы и эхо донеслось до самой преисподней. Фея бросилась на тело короля, она плакала, она рычала, в неописуемой злобе она даже растерзала половину прекраснейших девушек своей свиты. Она решила, что король умер – так тростниковое чучело было похоже на покойника, такое же бледное и холодное.
Потом она призвала к себе одиннадцать своих сестёр, таких же фей, как она сама, и попросила их помочь ей воздвигнуть пышную усыпальницу молодому герою. и всех их обманул вид тростника – так искусно его сделала добрая и мудрая русалка. А король тем временем шёл быстрыми шагами, оглядываясь по сторонам в поисках своей обожаемой принцессы. Но вскоре его окружили четыре страшных сфинкса, они выпустили свои острые когти и растерзали бы короля на части, если бы ему, как и предсказала русалка, не сослужила службу алмазная шпага. Завидев её блеск, чудовища бессильно повалились к ногам короля, а он каждому нанёс смертельный удар. Но едва он двинулся дальше, как увидел шесть драконов, покрытых чешуёй твёрже железа. Как ни ужасно было это зрелище, король не утратил своей храбрости и, орудуя шпагой, рассёк каждого дракона надвое. Он надеялся, что уже преодолел самые трудные препятствия, как вдруг навстречу королю вышли двадцать прекрасных молодых девушек и преградили ему путь цветочными гирляндами.
-Куда вы идёте, любезный король? – спросили они. – Мы поставлены сторожить эти места, и если мы вас пропустим, и вас и нас постигнет страшная кара. Неужели вы загубите жизни двадцати невинных девушек, не причинивших вам никакого зла?
Король растерялся: он не знал, как поступить, он не мог убить их. Но вдруг он услышал голос, укрепивший его решимость: "Рази, рази, – произнёс этот голос, – не щади никого, иначе ты навеки лишишься своей принцессы". И тотчас, не отвечая девушкам ни слова, король бросился в их ряды, разорвал гирлянды и стал без пощады орудовать шпагой, в одно мгновение разогнав их всех. Это было одно из последних препятствий на его пути – он вступил в небольшую рощу, пролетая над которой заметил Красавицу. Бледная и тоскующая, она и сейчас сидела на том же месте у ручья. Король с трепетом кинулся к ней, но она отпрянула от него с таким негодованием и так поспешно, как если бы он был Апельсиновым Карликом.
–Ах, предатель! Я видела, как вы летели по воздуху с красавицей.
–Я совершил это не по собственной воле, – перебил принцессу король. – Злая Фея пустыни отнесла меня на край земли, где бы я томился и поныне, если бы не помощь русалки, которая доставила меня сюда. Я пришёл, дорогая принцесса, освободить вас из заточения, – воскликнул король, и, пытаясь удержать принцессу за край её платья, он, на беду, уронил свою грозную шпагу.
А Карлик, который прятался под листом салата, едва увидев, что шпага, волшебная сила которой была ему известна, выпала из рук короля, тотчас её схватил. Принцесса, заметив Карлика, испустила страшный крик, но её стоны только ещё больше разозлили злобного коротышку. Произнеся несколько слов на своём тарабарском языке, он вызвал великана и заковал короля в железные цепи.
-Теперь, – сказал Карлик, – мой соперник в моей власти, но я готов подарить ему жизнь и свободу, если вы немедля станете моей женой.
–Ах, лучше мне тысячу раз умереть! – вскричал влюблённый король.
-Увы, государь, – возразила принцесса. – Для меня нет ничего страшнее вашей смерти".
–Я согласна! – продолжала она, обращаясь к Карлику, и кинулась к нему в объятия, как будто от счастья.
Карлик остолбенел, он протянул к принцессе руки, и шпага выпала из его рук. Принцесса тут же подняла её и нанесла Карлику удар в самое сердце. С глухим и злобным стоном он упал к её ногам и вмиг превратился в горстку пепла. А вместе с ним исчезли великаны, а с рук короля спали тяжёлые цепи. Король поднял принцессу на руки и отнёс на берег моря. Там их ждала добрая русалка, которая доставила короля с Красавицей во дворец королевы. Все были счастливы, венчание состоялось немедленно, и не было на свете пары красивее и счастливее, чем наш король и Красавица-принцесса.
-Увы! Что со мной будет? – горестно воскликнула королева. – Львы меня сожрут.
И королева собралась уже приготовиться к ужасной смерти, как вдруг услышала какой-то странный шорох. Она огляделась по сторонам, потом подняла глаза и увидела на дереве крохотного человечка, который ел апельсины. - -Я знаю вас, королева, – сказал он ей, – и знаю, как вы боитесь львов. И боитесь вы не напрасно: львы уже сожрали многих, а у вас, на беду, не осталось пирожков.
–Что ж, придётся умереть, – вздохнула королева. – Увы! Я бы меньше горевала об этом, если бы успела выдать замуж мою дорогую дочь!
–Так, стало быть, у вас дочь? – воскликнул Апельсиновый Карлик. – А я уже давно ищу себе жену. Если вы отдадите её за меня замуж, я спасу вас от львов и ужасной смерти!
Королева посмотрела на ужасного Карлика, представила его рядом со своей Красавицей и в ужасе закрыла лицо руками. Но тут же вновь содрогнулась, услышав злобное рычание и увидев на вершине холма бегущих к ней львов. У каждого льва было по две головы, по восемь ног и четыре ряда зубов. Королева в ужасе затрепетала. "О Боже, что будет с моей дочерью, если эти злобные звери растерзают меня? А так я выживу и попытаюсь спасти её от уродца-карлика", – подумала она и закричала что было сил:
-Хорошо, я согласна. Берите мою дочь замуж.
– Отлично, – сказал Карлик. – Только не забудьте, что вы мне её отдали.
И тотчас ствол апельсинового дерева, на котором сидел Карлик, раздвинулся, королева стремительно бросилась в него, дерево сомкнулось снова, и львы остались ни с чем. Напуганная королева вначале не заметила, что в дереве есть дверь, но теперь она увидела её и открыла; дверь выходила в поле, поросшее крапивой. Вокруг тянулся ров, наполненный тинистой водой, а поодаль стояла низенькая, крытая соломой хижина. Оттуда вышел Апельсиновый Карлик. Вблизи он был ещё уродливее и отвратительнее.
– Я очень рад, что вы увидели дворец, где будет жить ваша Красавица. Вот из этой крапивы и лягушек она будет варить щи, а пить будет вот из этого рва.
Услышав, что предстоит её любимой дочери, королева без чувств упала наземь. Очнулась она уже в своём дворце, на своей кровати. И подумала бы, что всё это было ужасным сном, если бы не большой апельсин, который был зажат у неё в руке. Апельсин этот был волшебный. Стоило королеве посмотреть на него, как перед ней, словно в зеркале, появлялся злобно хихикающий Карлик. Никто, кроме королевы, ничего в апельсине не видел. Охваченная ужасом и страшной тревогой, она впала в такую тоску, что почти перестала говорить, есть и спать. Принцесса, которая всем сердцем любила мать, стала очень беспокоиться; много раз просила она королеву рассказать, что с ней такое, но та придумывала всякие отговорки – то ссылалась на слабое здоровье, то говорила, что один из соседей угрожает ей войной. Красавица чувствовала, что на самом деле тут кроется что-то другое и подлинную правду королева старается от неё скрыть. Не в силах совладать со своей тревогой, принцесса решилась пойти к знаменитой Фее пустыни, о мудрости которой повсюду шла громкая молва. Заодно она хотела просить совета у феи, выходить ли ей замуж или остаться в девушках, потому что все вокруг уговаривали её выбрать себе мужа. Принцесса приготовила пирожки с крокодильим мясом и, закутавшись в длинное белое покрывало, которое спускалось до самых пят, пошла к пещере, где обитала фея. Но когда принцесса подошла к роковому дереву, она увидела на нём столько спелых аппетитных апельсинов, что ей захотелось их сорвать. Она поставила корзинку на землю, сорвала несколько плодов и стала их есть, но, когда она вознамерилась взять корзинку, ни корзинки, ни пирожков на месте не оказалось.
Бедная принцесса горько заплакала.
-Что с вами, прекрасная девица? – спросил её появившийся вдруг Карлик. – О чём вы плачете?
–Увы! Как же мне не плакать, – отвечала принцесса. – Я потеряла корзинку с пирожками, а без них мне не попасть к Фее пустыни.
–Вон что, а зачем это вы к ней собрались, прекрасная девица? – спросил уродец.
–Моя мать королева, – отвечала принцесса, – с некоторых пор впала в ужасную тоску, я даже боюсь за её жизнь. Вот я и хочу спросить у Феи пустыни, не я ли виновата в этом. Может быть, моя матушка заболела от того, что я всё не выхожу замуж. Но ведь я не могу найти достойного жениха!
–Как не можете найти? – ухмыльнулся маленький уродец. – Ваша матушка уже выбрала для вас подходящего жениха.
–Моя матушка уже выбрала? – перебила его Красавица. – Нет, вы что-то путаете. Она бы непременно мне об этом рассказала. И кто же это?
–Это я! – важно изрёк Карлик и протянул к принцессе руки.
–Да вы сошли с ума, гнусный уродец, – отпрянула от него принцесса.
–Отлично! – сказал Карлик. – Вот бегут львы, и они с удовольствием вас съедят. – И принцесса с ужасом услышала приближающееся злобное рычание.
–О Боже! – воскликнула она. – Я согласна, я согласна выйти сразу за всех карликов на свете, только бы остаться живой.
Сказав это, принцесса вдруг непонятно как очутилась в своём дворце среди своих подданных. А на руке у неё было плотно надето, так плотно, что как будто вросло в палец, тоненькое колечко, сплетённое из одного-единственного рыжего волоска. Когда принцесса увидела это кольцо и вспомнила, что случилось ночью, она впала в такую тоску, что весь двор удивился и стал беспокоиться. Больше всех волновалась королева: снова и снова расспрашивала она дочь, что с ней такое, – но та упорно скрывала от матери своё приключение. Срочно собрали самых мудрых из мудрецов и стали решать, что же делать. Наконец решили срочно выдать принцессу замуж. Красавица, у которой после приключения с Карликом спеси поубавилось, согласилась, подумав, что если она выйдет за какого-нибудь отважного принца или короля, то Карлик побоится сунуться к ней. И, не долго думая, она выбрала короля Золотой страны, который был могуществен, богат, красив собой и без памяти влюблён в принцессу. И вот наступил долгожданный день – всё было готово к свадьбе Красавицы и короля Золотой страны. Музыканты и трубачи оповестили весь город о предстоящем празднестве, улицы были устланы коврами и разубраны цветами. Народ толпами стекался на большую площадь у дворца. Королева от радости в эту ночь почти не спала и встала ещё до рассвета, чтобы всем распорядиться и выбрать драгоценности для украшения невесты. Принцесса была усыпана алмазами до самых туфелек, которые и сами были алмазными, платье из серебряной парчи было отделано редким по красоте жемчугом, купленным в заморских странах. Голову принцессы венчала золотая корона с бриллиантами и изумрудами, волосы локонами ниспадали до самых пят. Король Золотой страны не уступал ей ни красотой, ни великолепием своего наряда. Вокруг праздничного стола расставили тысячу бочек с золотом и огромные бархатные мешки, расшитые драгоценными камнями и наполненные золотыми монетами, и выдавали каждому, кто подходил к ним, по целой горсти золота. Королева, принцесса и король уже собрались было отправиться в церковь на венчание, как вдруг увидели, что в зал вошли два огромных индюка, тащивших за собой неказистую коробку, а за ними плелась высокая старуха, поражавшая не только своей старостью и дряхлостью, но и необычайным уродством. Она опиралась на клюку. На ней был высокий воротник из накрахмаленного чёрного кружева, красный бархатный колпак и юбка серого цвета, вся в заплатках. Ни слова не говоря, вся процессия подошла к жениху и невесте и остановилась. Старуха, угрожающе размахивая клюкой и брызгая слюной, воскликнула:
-Зачем же вы нарушаете слово, данное вами обеими моему сыну Апельсиновому Карлику? Я – Фея пустыни! И я не прощаю подобных оскорблений.
Не успела она произнести эти слова, как от коробки с грохотом отскочила крышка и глазам всех присутствующих предстал сидящий верхом на громадном коте Апельсиновый Карлик. Возмущённый всем происходящим, король Золотой страны кинулся к Карлику и обнажил свой меч. Но вдруг солнце сначала сделалось кроваво-красным, а потом вдруг затмилось, и не стало ничего видно. Индюки вдруг превратились в двух великанов, ростом выше гор, – из их клювов и глаз, словно из раскалённой печи, извергалось пламя. Старуха, на голове у которой развевались не волосы, а змеи, верхом на крылатом грифоне и с копьём в руке подлетела к принцессе и с такой силой вонзила копьё в принцессу, что та, заливаясь кровью, упала на руки королевы. Король Золотой страны, забыв о поединке, бросился к принцессе, но Апельсиновый Карлик опередил его: вырвав принцессу из рук королевы, он вскочил верхом на кота и исчез. Все застыли в совершенной растерянности, не в силах помочь. В довершение всего Фея пустыни подхватила короля и унесла его в страшное подземелье, где цепями приковала к скале, надеясь, что он вскоре умрёт ужасной смертью. Но увидев, как он прекрасен в своём горе, она влюбилась в него и решила женить на себе. Обретя с помощью колдовства красоту и очарование, она явилась перед королём в образе красивой молодой девушки.
–Как! – воскликнула она. – Это вы, прекрасный король! Что за беда с вами приключилась и что держит вас в этом зловещем месте?
–Увы! – отвечал король, введённый в заблуждение обманчивой наружностью феи. – Меня доставила сюда злобная фурия – Фея пустыни, и я не знаю, что она хочет от меня.
–О мой король! – воскликнула лжедевушка. – Если вы в руках у Феи пустыни, вам придётся на ней жениться, иначе она погубит вас, – и негодница притворилась, будто всей душой сочувствует горю короля. А он вдруг посмотрел на ноги девушки, а они были похожи на костистые лапы (их фея преобразить забыла), и обо всём догадался, но виду не подал.
–Я с удовольствием сделаю это, – сказал он, – как только Фея пустыни вернёт мне свободу.
Обманутая этими речами, Фея пустыни решила перенести короля в другое место, столь же прекрасное, насколько ужасным было подземелье, где он томился. И она, подхватив его, понесла по небу. Пролетая над волшебным лесом, король вдруг увидел свою любимую принцессу живой и невредимой. Её заточили в замок из стали. Стены этого замка, освещенные солнечными лучами, представляли собой раскалённые зеркала, испепеляющие всякого, кто осмелится к ним приблизиться. Принцесса в это время находилась в роще рядом с замком и, подняв глаза в небо, увидела вдруг своего возлюбленного, а рядом с ним красивую девушку.
–О, неверный, – вскричала она, – я томлюсь в этом неприступном замке, куда меня принёс ненавистный безобразный Апельсиновый Карлик, а король, потеряв меня из виду, счёл, что свободен от клятв, которые он мне давал.
А король в это время очень обрадовался, увидев, что принцесса цела и невредима, и твёрдо решил освободить её, как только представится удобный случай. Вскоре король и Фея пустыни оказались над широким лугом, усеянным всевозможными цветами; окружала луг глубокая река, под густыми деревьями тихо струились бесчисленные родники, вдали возвышался великолепный замок со стенами из прозрачных изумрудов. Пол был выложен алмазами, а своды сделаны из рубинов. Фея пустыни отвела короля в такие роскошные покои, каких не упомнит вся история фей, и на несколько минут оставила его там одного, чтобы он не чувствовал себя пленником. Король, конечно, заподозрил, что фея вовсе не удалилась, а наблюдает за ним из какого-нибудь тайника, вот почему он подошёл к большому зеркалу и, обращаясь к нему, сказал:
-Верный мой советчик, укажи, что я должен делать, чтобы угодить прелестной Фее пустыни, ведь я неотступно думаю о том, как ей понравиться".
С этими словами король причесался, напудрился, украсил себя мушкой и, увидев на столе костюм ещё более великолепный, нежели его собственный, поспешно в него облачился. Тут в комнату вошла фея, до того обрадованная, что даже не смогла этого скрыть. Король продолжал расточать любезности старой фее, и она до того разомлела от радости, что разрешила ему прогуляться одному по берегу моря. Море, заколдованное феей, было таким бурным и грозным, что ни один мореход не отважился бы пуститься по нему в плавание, поэтому фея могла без боязни оказать эту милость своему пленнику; но всё же король утешался тем, что может наедине предаваться своим мечтам и ему не мешает его злобная тюремщица. Гуляя в тоске и одиночестве по берегу, король вдруг услышал голос, привлёкший его внимание. Посмотрев на воду, он увидел, что волны разомкнулись и перед ним предстала русалка, державшая в одной руке зеркало, а в другой – расчёску. Король очень удивился, а русалка, подплыв поближе к нему, сказала тихим голосом:
–Мне известна ваша история, и я хочу освободить вас из плена. Идёмте со мной, я доставлю вас в замок из стали, а на этом берегу оставлю фигуру, настолько похожую на вас, что Фея пустыни не заподозрит обмана.
Тут она срезала несколько тростинок, связала их в большой пучок и, три раза дунув на них, сказала:
"Друзья мои, тростинки, приказываю вам лежать на песке, покуда вас не заберёт отсюда Фея пустыни". И пучок тростинок покрылся кожей и стал так похож на короля Золотой страны, что тот диву дался, впервые увидев такое чудо. На тростинках была одежда точь-в-точь такая, как у короля. Добрая русалка тем временем усадила настоящего короля на свой длинный рыбий хвост, и они поплыли в открытое море.
По пути русалка рассказала королю, что злобный Апельсиновый Карлик, похитив Красавицу, бросил её позади себя на спину своего ужасного кота, невзирая на рану, которую ей нанесла Фея пустыни. Принцесса потеряла так много крови и была так напугана всем случившимся, что лишилась чувств и не пришла в себя, пока они были в пути. Но Апельсиновый Карлик и не подумал сделать остановку, чтобы привести её в чувство, пока не оказался в своём грозном замке из стали. Там его встретили прекраснейшие девушки, которых он похитил из разных стран. Все они наперебой старались угодить ему, прислуживая принцессе; её уложили в постель, на шитые золотом простыни, под полог, украшенный жемчугами.
"Когда вы пронеслись мимо, принцесса была в лесу, она увидела вас с Феей пустыни, та настолько изменила свою внешность, что принцесса вообразила, будто фея превосходит её красотой. Отчаяние её нельзя описать: она думает, что вы любите фею". – "Милостивые боги! Она думает, что я люблю фею! – вскричал король. – Какое роковое заблуждение! Что же мне делать, чтобы её разуверить?" – "Спросите своё сердце, – с ласковой улыбкой отвечала русалка. – Тот, кто сильно любит, не нуждается в советах". Не успела она вымолвить эти слова, как они пристали к замку из стали: только со стороны моря Карлик не возвёл вокруг замка грозные стены, которые испепеляли всё живое.
– Мне известно, – сказала русалка королю, – что Красавица сидит сейчас у того самого источника, где вы видели её на своём пути. Но чтобы к ней проникнуть, вам придётся сразиться со множеством врагов. Вот вам шпага – с ней вы можете дерзнуть на любой подвиг и смело смотреть в лицо опасности – только не роняйте её из рук. Прощайте, я укроюсь под этой вот скалой. Если я понадоблюсь вам, чтобы увезти вас отсюда с вашей милой принцессой, я тотчас явлюсь: её мать-королева – мой лучший друг, для того чтобы ей услужить, я и явилась за вами. – С этими словами русалка протянула королю шпагу, сделанную из алмазов, блестевшую ярче солнечных лучей.
Король от души поблагодарил русалку и двинулся в путь. В это время Фея пустыни, видя, что её возлюбленный долго не возвращается, сама поспешила к нему. Она явилась на берег с сотней девушек, составляющих её свиту, и все они несли королю богатые подарки. У одних были большие корзины, полные алмазов, у других в руках – золотые вазы искусной работы, а у некоторых – кораллы и жемчуга; были и такие, что несли на голове свитки тканей неописуемой красоты, а иные – фрукты, цветы и даже птиц. Но что сделалось с феей, которая замыкала это многолюдное и изысканное шествие, когда она увидела пучок тростника, как две капли воды похожий на короля Золотой страны! Поражённая ужасом и горем, она испустила такой страшный крик, что содрогнулись небеса, сотряслись горы и эхо донеслось до самой преисподней. Фея бросилась на тело короля, она плакала, она рычала, в неописуемой злобе она даже растерзала половину прекраснейших девушек своей свиты. Она решила, что король умер – так тростниковое чучело было похоже на покойника, такое же бледное и холодное.
Потом она призвала к себе одиннадцать своих сестёр, таких же фей, как она сама, и попросила их помочь ей воздвигнуть пышную усыпальницу молодому герою. и всех их обманул вид тростника – так искусно его сделала добрая и мудрая русалка. А король тем временем шёл быстрыми шагами, оглядываясь по сторонам в поисках своей обожаемой принцессы. Но вскоре его окружили четыре страшных сфинкса, они выпустили свои острые когти и растерзали бы короля на части, если бы ему, как и предсказала русалка, не сослужила службу алмазная шпага. Завидев её блеск, чудовища бессильно повалились к ногам короля, а он каждому нанёс смертельный удар. Но едва он двинулся дальше, как увидел шесть драконов, покрытых чешуёй твёрже железа. Как ни ужасно было это зрелище, король не утратил своей храбрости и, орудуя шпагой, рассёк каждого дракона надвое. Он надеялся, что уже преодолел самые трудные препятствия, как вдруг навстречу королю вышли двадцать прекрасных молодых девушек и преградили ему путь цветочными гирляндами.
-Куда вы идёте, любезный король? – спросили они. – Мы поставлены сторожить эти места, и если мы вас пропустим, и вас и нас постигнет страшная кара. Неужели вы загубите жизни двадцати невинных девушек, не причинивших вам никакого зла?
Король растерялся: он не знал, как поступить, он не мог убить их. Но вдруг он услышал голос, укрепивший его решимость: "Рази, рази, – произнёс этот голос, – не щади никого, иначе ты навеки лишишься своей принцессы". И тотчас, не отвечая девушкам ни слова, король бросился в их ряды, разорвал гирлянды и стал без пощады орудовать шпагой, в одно мгновение разогнав их всех. Это было одно из последних препятствий на его пути – он вступил в небольшую рощу, пролетая над которой заметил Красавицу. Бледная и тоскующая, она и сейчас сидела на том же месте у ручья. Король с трепетом кинулся к ней, но она отпрянула от него с таким негодованием и так поспешно, как если бы он был Апельсиновым Карликом.
–Ах, предатель! Я видела, как вы летели по воздуху с красавицей.
–Я совершил это не по собственной воле, – перебил принцессу король. – Злая Фея пустыни отнесла меня на край земли, где бы я томился и поныне, если бы не помощь русалки, которая доставила меня сюда. Я пришёл, дорогая принцесса, освободить вас из заточения, – воскликнул король, и, пытаясь удержать принцессу за край её платья, он, на беду, уронил свою грозную шпагу.
А Карлик, который прятался под листом салата, едва увидев, что шпага, волшебная сила которой была ему известна, выпала из рук короля, тотчас её схватил. Принцесса, заметив Карлика, испустила страшный крик, но её стоны только ещё больше разозлили злобного коротышку. Произнеся несколько слов на своём тарабарском языке, он вызвал великана и заковал короля в железные цепи.
-Теперь, – сказал Карлик, – мой соперник в моей власти, но я готов подарить ему жизнь и свободу, если вы немедля станете моей женой.
–Ах, лучше мне тысячу раз умереть! – вскричал влюблённый король.
-Увы, государь, – возразила принцесса. – Для меня нет ничего страшнее вашей смерти".
–Я согласна! – продолжала она, обращаясь к Карлику, и кинулась к нему в объятия, как будто от счастья.
Карлик остолбенел, он протянул к принцессе руки, и шпага выпала из его рук. Принцесса тут же подняла её и нанесла Карлику удар в самое сердце. С глухим и злобным стоном он упал к её ногам и вмиг превратился в горстку пепла. А вместе с ним исчезли великаны, а с рук короля спали тяжёлые цепи. Король поднял принцессу на руки и отнёс на берег моря. Там их ждала добрая русалка, которая доставила короля с Красавицей во дворец королевы. Все были счастливы, венчание состоялось немедленно, и не было на свете пары красивее и счастливее, чем наш король и Красавица-принцесса.