Случай на таможне (рассказ-быль)
На Шереметьево
В ноябре третьего
Метеоусловия не те,
Я стою встревоженный,
Бледный, не ухоженный,
На досмотр таможенный в хвосте.
В. С. Высоцкий
Еду как-то домой после трудового дня, слушаю "радио-джаз" и вдруг мелодия прерывается резким телефонным вызовом. Ничего не поделаешь, нажимаю на кнопку "принять", а в динамиках уже раздается голос, особенно противный вечером: "Валоцзя!"
Все, думаю, накрылся ужин. И как в воду глядел. Звонит руководитель китайской группы инженеров-монтажников, которые должны были сегодня прилететь в Москву и самостоятельно добраться до объекта, где их ждало оборудование для сборки автомобилей. Как я понял из его объяснений до Москвы они добрались, а вот выйти из таможенной зоны не могут. Вокруг бегают таможенные офицеры и что-то требуют от них на местном языке. И как бы они не реагировали на призывы - все невпопад.
Делать нечего, разворачиваюсь и начинаю сквозь вечерние московские пробки пробираться в аэропорт. Не прошло и двух часов как я уже вошел в т. н. "таможенную зону" и застал там кроме "своих китайцев" еще много и другого народу из Поднебесной. Все они толпились вокруг своего багажа, а молодой офицер, срывая голос, пытался им что-то объяснить.
"Чху лэ шэмма шир?" (1) - спросил я у китайского инженера, который как завороженный смотрел на офицера и периодически странно от него отскакивал. Услышав родную речь, он радостно повернулся ко мне: "Валоцзя, тха яо шэмма? Во бу минбай!" (2).
Таможенник тоже очень обрадовался: "Вы знаете китайский? Вот здорово! Тут битый час пытаюсь им объяснить, что надо делать, а они ни в какую! Раньше-то хоть "леща" им можно было выписать, а сейчас камеры кругом, приходиться снизу карандашом тыкать, все карандаши сломал уже, а до них никак не доходит! (стало понятно, почему китайцы периодически подпрыгивали)".
Оказалось, что у всех "иностранных гостей" был небольшой перевес личного багажа, а мои "товалиси" еще и инструмент с собой захватили (отвертки разные, мелкую оснастку), хотя мы их строго-настрого предупреждали ничего с собой не брать, кроме личных вещей. Вот их всех и "прихватили".
"И дело-то плевое, - продолжал таможенник, - всего-то надо подписать заявление о неправильном декларировании двух-трех условных "пачек чая" или "лапши" (здесь на выбор), пойти заплатить рублей пятьсот штрафа, да нам по двести "бакинских" отстегнуть. А что там у них в чемоданах нам совсем не интересно, лучше бы и не открывали вовсе, а то опять же камеры вокруг. Да и деньги пусть не суют прямо здесь. Надо сначала штраф оплатить, потом в условном месте (где камеры "не видят") вложить "бакинские" в паспорт и отдать его (паспорт) мне вместе с квитанцией об оплате штрафа как бы для "ксерокопирования". Вот и все! А они тут, то деньги начинают доставать, то чемоданы с коробками открывать! Ну и тупые!"
Пока я разговаривал с представителем российской власти, китайцы несколько успокоились (хоть карандашом тыкать перестали), а затем прослушали инструкцию "о порядке действий" уже на своем родном языке. После многочасовой "пытки" в небольшом таможенном пространстве для задержанных два раза объяснять не пришлось: сразу подписали, оплатили (даже не удивились курсу рубля для оплаты штрафов по 25 рублей за один доллар США) и, взяв свои вещи, выбежали "на свободу". Да и молодой офицер долго меня благодарил за "нечаянную помощь" и даже пригласил "поработать вместе" на рейсах из Китая. "А то столько нервов уходит каждый раз, а тут пара минут и все в ажуре."
... На пути до производственной площадки, китайский инженер, который во многих странах побывал от Африки до Латинской Америки, никак не мог прийти в себя от изумления. Неужели возможно вот так, у совершенно незнакомых людей, в присутственном месте, ничего не боясь, вымогать деньги, тем более у иностранцев. У него это никак не укладывалось в голове. И я перевел разговор на эпоху позднего Цин в самом Китае. Тогда и у них было нечто очень похожее как у нас сейчас. Правда, закончилось это для Китая самым грустным образом. Надеюсь, что нас пронесет... И мы задумались, каждый о своем.
Примечания:
1. Что случилось? (кит.)
2. Володя, чего он хочет? Я не понимаю! (кит.)
Владимир Невейкин (c)
В ноябре третьего
Метеоусловия не те,
Я стою встревоженный,
Бледный, не ухоженный,
На досмотр таможенный в хвосте.
В. С. Высоцкий
Еду как-то домой после трудового дня, слушаю "радио-джаз" и вдруг мелодия прерывается резким телефонным вызовом. Ничего не поделаешь, нажимаю на кнопку "принять", а в динамиках уже раздается голос, особенно противный вечером: "Валоцзя!"
Все, думаю, накрылся ужин. И как в воду глядел. Звонит руководитель китайской группы инженеров-монтажников, которые должны были сегодня прилететь в Москву и самостоятельно добраться до объекта, где их ждало оборудование для сборки автомобилей. Как я понял из его объяснений до Москвы они добрались, а вот выйти из таможенной зоны не могут. Вокруг бегают таможенные офицеры и что-то требуют от них на местном языке. И как бы они не реагировали на призывы - все невпопад.
Делать нечего, разворачиваюсь и начинаю сквозь вечерние московские пробки пробираться в аэропорт. Не прошло и двух часов как я уже вошел в т. н. "таможенную зону" и застал там кроме "своих китайцев" еще много и другого народу из Поднебесной. Все они толпились вокруг своего багажа, а молодой офицер, срывая голос, пытался им что-то объяснить.
"Чху лэ шэмма шир?" (1) - спросил я у китайского инженера, который как завороженный смотрел на офицера и периодически странно от него отскакивал. Услышав родную речь, он радостно повернулся ко мне: "Валоцзя, тха яо шэмма? Во бу минбай!" (2).
Таможенник тоже очень обрадовался: "Вы знаете китайский? Вот здорово! Тут битый час пытаюсь им объяснить, что надо делать, а они ни в какую! Раньше-то хоть "леща" им можно было выписать, а сейчас камеры кругом, приходиться снизу карандашом тыкать, все карандаши сломал уже, а до них никак не доходит! (стало понятно, почему китайцы периодически подпрыгивали)".
Оказалось, что у всех "иностранных гостей" был небольшой перевес личного багажа, а мои "товалиси" еще и инструмент с собой захватили (отвертки разные, мелкую оснастку), хотя мы их строго-настрого предупреждали ничего с собой не брать, кроме личных вещей. Вот их всех и "прихватили".
"И дело-то плевое, - продолжал таможенник, - всего-то надо подписать заявление о неправильном декларировании двух-трех условных "пачек чая" или "лапши" (здесь на выбор), пойти заплатить рублей пятьсот штрафа, да нам по двести "бакинских" отстегнуть. А что там у них в чемоданах нам совсем не интересно, лучше бы и не открывали вовсе, а то опять же камеры вокруг. Да и деньги пусть не суют прямо здесь. Надо сначала штраф оплатить, потом в условном месте (где камеры "не видят") вложить "бакинские" в паспорт и отдать его (паспорт) мне вместе с квитанцией об оплате штрафа как бы для "ксерокопирования". Вот и все! А они тут, то деньги начинают доставать, то чемоданы с коробками открывать! Ну и тупые!"
Пока я разговаривал с представителем российской власти, китайцы несколько успокоились (хоть карандашом тыкать перестали), а затем прослушали инструкцию "о порядке действий" уже на своем родном языке. После многочасовой "пытки" в небольшом таможенном пространстве для задержанных два раза объяснять не пришлось: сразу подписали, оплатили (даже не удивились курсу рубля для оплаты штрафов по 25 рублей за один доллар США) и, взяв свои вещи, выбежали "на свободу". Да и молодой офицер долго меня благодарил за "нечаянную помощь" и даже пригласил "поработать вместе" на рейсах из Китая. "А то столько нервов уходит каждый раз, а тут пара минут и все в ажуре."
... На пути до производственной площадки, китайский инженер, который во многих странах побывал от Африки до Латинской Америки, никак не мог прийти в себя от изумления. Неужели возможно вот так, у совершенно незнакомых людей, в присутственном месте, ничего не боясь, вымогать деньги, тем более у иностранцев. У него это никак не укладывалось в голове. И я перевел разговор на эпоху позднего Цин в самом Китае. Тогда и у них было нечто очень похожее как у нас сейчас. Правда, закончилось это для Китая самым грустным образом. Надеюсь, что нас пронесет... И мы задумались, каждый о своем.
Примечания:
1. Что случилось? (кит.)
2. Володя, чего он хочет? Я не понимаю! (кит.)
Владимир Невейкин (c)