- Бил@ть нерусская!
Работаю в центре, есть тут возле нашего офиса маленький продуктовый магазинчик. Магазин держат азербайджанцы, продавцы, естественно, тоже все азербайджанцы. Ещё, невдалеке от нас есть крупный рынок, и ремонтируют соседнее с нашим офисом здание. Поэтому, в нашем районе хватает еще и грузинов, абхазцев и армян.
Так вот, хавчиком и водкой вся эта братия затаривается у айзербайжанцев. В этом магазине я частенько становлюсь свидетелем просто ахунных сцен! Недавно я покупал там жратву и стал свидетелем такой картины.
Переругиваясь между собой и продавцами, друг за другом в очереди стоят:
1) - Армянин строитель (по-русски почти не говорит)
2) - Абхазец асфальтоукладчик (в плане русского, моя твое не панимать)
3) - Грузин торговец на рынке (по-русски говорит прекрасно, но со зверским акцентом)
4) Айзербайжанец продавец (русский нормально знает)
И происходит между ними следующий диалог:
Армянин, пристально посмотрев на продавца айзербайжанца, произносит:
- Слющай, эти ват, ват, вотки, хароший?
До продавца попросту не дошло, чего же от него хотят? До меня, кстати, тоже не доперло че ему надо было. Продавец уточняет:
- Шито нада?
- Ват эта, хароший?
- Шито?
- Э-э-э-ээ, ты чио? Ватэта гаварю хароший?
- Шито ватэта, гавари нормально да?
- Вотки гаварю хароший? Ты дурак да?
- Э-э-э-э-э, сам дурак! Ты х@й понял!
Армянин отчаянно соображает. На его засранном непонятной х@ней лбу появляются морщины. Видимо что-то вспомнив, армянин поворачивается к абхазцу-асфальтоукладчику и шепотом интересуется:
- Х@й? [непонятнаячленняязыкмарса], член?
До асфальтоукладчика доходит смысл этой х@йни и с довольной лыбой, он произносит:
- [ацкаячленнянепонять нафига], сам ты член, [ацкаячленнянепонять нафига], ти пис@! (вподает в задумчивость секунд на 10, подумав, радостно) Муд@к!
Просвещенный строитель, с хитрым лицом поворачивается к продавцу и выдает:
- Сам ти х@йпис! Ти муд@к!
Продавец куда лучше знал русский язык и смог без труда парировать этот выпад:
- Э-э-э, шито?
Стоящего передо мной грузина этот цирк окончательно достает и, весьма понятно жестикулируя, продавец пэрсиков разруливает ситуацию:
- Слющайте! Забали да!? Мне тут чито, до утра стоять, да? Так! Ти будещь х@й, ти п#зда, ти муд@к. Этому дай бутылку водка харощий, а ти, иди н@член, патом вазмешь, адын х@й, по русски понимаешь как палавой орган! Мине давай винбилидан.
Продавец, вопросительно:
- Шито?
Грузин, в сердцах плюнув продавцу в лицо, разворачивается и уходит. И уже из дверей орет:
- Бил@ть нерусская!
Так вот, хавчиком и водкой вся эта братия затаривается у айзербайжанцев. В этом магазине я частенько становлюсь свидетелем просто ахунных сцен! Недавно я покупал там жратву и стал свидетелем такой картины.
Переругиваясь между собой и продавцами, друг за другом в очереди стоят:
1) - Армянин строитель (по-русски почти не говорит)
2) - Абхазец асфальтоукладчик (в плане русского, моя твое не панимать)
3) - Грузин торговец на рынке (по-русски говорит прекрасно, но со зверским акцентом)
4) Айзербайжанец продавец (русский нормально знает)
И происходит между ними следующий диалог:
Армянин, пристально посмотрев на продавца айзербайжанца, произносит:
- Слющай, эти ват, ват, вотки, хароший?
До продавца попросту не дошло, чего же от него хотят? До меня, кстати, тоже не доперло че ему надо было. Продавец уточняет:
- Шито нада?
- Ват эта, хароший?
- Шито?
- Э-э-э-ээ, ты чио? Ватэта гаварю хароший?
- Шито ватэта, гавари нормально да?
- Вотки гаварю хароший? Ты дурак да?
- Э-э-э-э-э, сам дурак! Ты х@й понял!
Армянин отчаянно соображает. На его засранном непонятной х@ней лбу появляются морщины. Видимо что-то вспомнив, армянин поворачивается к абхазцу-асфальтоукладчику и шепотом интересуется:
- Х@й? [непонятнаячленняязыкмарса], член?
До асфальтоукладчика доходит смысл этой х@йни и с довольной лыбой, он произносит:
- [ацкаячленнянепонять нафига], сам ты член, [ацкаячленнянепонять нафига], ти пис@! (вподает в задумчивость секунд на 10, подумав, радостно) Муд@к!
Просвещенный строитель, с хитрым лицом поворачивается к продавцу и выдает:
- Сам ти х@йпис! Ти муд@к!
Продавец куда лучше знал русский язык и смог без труда парировать этот выпад:
- Э-э-э, шито?
Стоящего передо мной грузина этот цирк окончательно достает и, весьма понятно жестикулируя, продавец пэрсиков разруливает ситуацию:
- Слющайте! Забали да!? Мне тут чито, до утра стоять, да? Так! Ти будещь х@й, ти п#зда, ти муд@к. Этому дай бутылку водка харощий, а ти, иди н@член, патом вазмешь, адын х@й, по русски понимаешь как палавой орган! Мине давай винбилидан.
Продавец, вопросительно:
- Шито?
Грузин, в сердцах плюнув продавцу в лицо, разворачивается и уходит. И уже из дверей орет:
- Бил@ть нерусская!