Зарегистрируйтесь без указания e-mail всего за 1 минуту! Скорее нажмите сюда!
Amor Ex Machina? Maybe.
 

"ЕЖЕ" от 30 июля 2012 г.
Просто так

вернуться на список записей

30
Июль 2012

Просто так

Сегодня немножко устал, хотя всего 12 часов работы, оно и понятно - воскресенье!).
И после душа на сервировал себе лутший в мире стол с холодной медовухой на гречихе и включил старый-старый диск с фильмом "Роман с камнем" в том самом одноголосом переводе...
Это просто пестня какая-то! Как жеж смешно и хорошо смотрится фильм именно в этом варианте! Ностальгия...
У меня немного сохранилось фильмов с "гнусавым и Ко", но именно в их переводе старые фильмы смотришь и пересматриваешь с удовольствием!
"Рэмбо, Звездные войны, Назад в будущее, Вспомнить все, Доспехи бога, Парк юрского периода, Терминатор, Рокки, Чужие, Хищники, За бортом, Поездка в америку, Один дома, Бетховен (про собаку), мультики - Книга Джунглей, Меч в камне, Король лев, Шрек первый и Ледниковый период первый - в одноголосом переводе в тыщу раз смишнее, чем в дубляже...
Список далеко-далеко-далеко не весь, но смысл, для тех кто в теме - понятен я думаю)
я постарался донести!
кто не в теме - вам не познать удовольствия от смотрения этих фильмов))

Интервью давал: tigra  

Поделиться с друзьями

Комментарии:

Лёлик_клон 805844  
да с медовухой, с изрядной порцией, можно, наверно и фильмы-то не заводить. веселье будет до утра :)
Веденский  
Вот, дети, как плохо быть даже не малым предпринимателем, а индивидуалистом. Некому даже сообщить, сколько ты отработал, сколько и чего выпил и какие глюки тебя посетили.
tigra  
Сироже родители давали смотреть в 90-стых только "приключениния Тома и Джери", ну как и я своим детям))
Веденский  
Ты че, папаша? В 90-е я уже банки грабил вместе с Бонни и Клайд )
___: Ihugar :_О__  
с холодной медовухой на гречихе (с) - только попробовал... водка водкой...
___: Ihugar :_О__  
Веденский - одно другому не мешает.
Чакра Айвазовского  
хорошо тебе, тигра )
mamura  
"гнусавый и Ко" - это Володарский и Михалев. Был еще третий, не помню. Михалев нравился больше, потом специально искала фльмы с его переводом, он был отличным переводчиком американской литературы, Стейнбека, например. "Трюкач" его - шедевр. великолепная скороговорка "Алладина", а дети на слух ее не воспринимают, им дубляж подавай. история, дааа :-)
Lo  
воскресенье, ВСЕГО 12 часов работы... тигра, береги себя!
ёлка  
Хорошо. Работа - есть работа, не все же во фрилансе. Есть усталость приятная от хорошо сделанной работы, но надо себе позволить и ничегонеделание.
Tais  
А меня чет озаботило его "хорошо" от прошлого(... тигрище, это не есть хороший знак! разве в настоящем мало хорошего? прошлое- это однозначно энергия со знаком минус.. чтобы здесь жить хорошо, надо и душой мыслями ТУТ быть! И вдохновляться и умиляться туточки, а не тамочки!
Ну лан... что-то иногда хочется посмотретьперечитать... но не настолько же... цельный список! Будто ты застрял там!
Не работаете над собой, батенька!)
Федот_Deleted  
у нас свободная, демократическая страна! каждый застревает там, где ему нравится.
Dreamучий  
да, отчасти)) а поговорить?))
Унесенных ветром не пересматриваешь, тигра?
ну было у меня штук пиццот кассет, пересматривал штук 30 любимых.. а потом раздал и повыбрасывал, штук 20 валяецца - ритмы другие

в сотый раз от одного и того же уже не забавно, не страшно и не смешно... чаще грустно
....  
аналогично... с Бесом в ребро)
Taina  
тоже не люблю пересматривать.. наверное, нет чувства неожиданности, как у тв)
Макар Бездомный  
пересматривать можно порнуху, а фильмы то зачем, но если только даун и сразу не въехал о чем фильм.))
Maria  
Раньше переводили от души, стараясь донести смысл шутки или игры слов. В одном только в "Джазе только девушки" я нашла штук пять шуток от переводчиков, по сравнению с оригиналом.

Счас же вообще предпочитаю смотреть фильмы в оригинале, ибо перевод - как из гугл транслейт. Убожество.

Если же хотите поднять себе настроение, качайте кино, помимо русской и оригинальной дорожки, еще и с украинской. Лично я от просмотра фильмов на украинском получаю массу удовольствия!
Чудо  
Раньше переводили от души, стараясь донести смысл шутки или игры слов. В одном только в "Джазе только девушки" я нашла штук пять шуток от переводчиков, по сравнению с оригиналом.(с)

+
mamura  
раздача комментов продолжается, я воспользуюсь.

многие люди хранят старые фотографии, свои или семьи, вещи ушедших годов и людей, открытки, которые получали родители на 07 ноября и Новый год, письма. и никому не кажется это странным. также и со старыми фильмами, на кассетах. это сохранение эмоций о прошлом. хранят те, кто был счастлив и доволен жизнью в те годы. непростые годы. у меня хранится более 500 кассет. и несколько десятков оцифровано, оставлено на память детям. моих любимых иностранных фильмов в переводе.
Stesha  
Тигра )
а я тебя понимаю ))
сама ищу ТОТ перевод фильма "Джек Попрыгун"...
*помню аж со школы!* ))
уж больно монологи Вупи Голберг незабываемы!!!

смотрела в хорошем переводе - все пригладили, потерялось главное и теперь не смешно ((
вот как то так

Ваш комментарий:

Так далеко забрались, и до сих пор не зарегистрировались!? Вот те на! А ведь многие действия на сайте, в том числе и удовольствие комментировать чужие дневники, могут себе позволить лишь зарегистрированные пользователи! Вот так вот!

Попасть в "15 мин. Славы" ⇩