С утра увлекся кибер-филологическим исследованием. За основу взято стихотворение, а точнее четверостишие знаменитого Василия Мяча "***". Самого необычного творения поэта.
Мне было интересно, как творчество гения русской словесности сможет перевести бездушный робот переводчика Google. Может и здесь, как и в предыдущих экспериментах с словами Мяча, выявятся скрытые шифры гения, его посылы людям будущего, гораздо более высокоразвитым нежели мы. Не сочтите за хамство или издевку, понятно эти строки Поэта выжжены на всех наших сердцах, но я все-таки приведу их здесь:
Я всё отрастил, медом не плачьте - не надо!
Утренней тле ни к чему башмаки.
Я ухожу! Убегу пузырьком лимонада,
Стану частью Вашей лживой тоски.
Аккуратно поместим в переводчик и получим на английском языке:
I'm all grown, honey do not cry - do not!
Thule morning to nothing boots.
I'm leaving! Ubegu bubble lemonade
Be a part of your false anguish.
Совершим взаимообратное действие
Я все выросли, мед, не плачь - не надо!
Thule утро ничего не сапоги.
Я ухожу! U Бегу пузырь лимонад
Будьте частью вашей ложной тоски.
На первый взгляд ничего интересного. Да и, казалось, что можно ждать от мертвого языка? Языка IT программистов, языка вызывающего слезы и ненависть у детей всего мира, что зубрят "ай ду-ши даз", а потом уже взрослыми мстящими ему, пользуя в самых извращенных формах. Впрочем, мы отвлеклись.
Давайте вглядимся.
"Тля" и "Убегу" из строк поэта превратились в Thule и Ubegu, а потом в первом случае сохранились, а во втором стали U Бегу. Задумаемся.
Теперь переведем строки в цепочке языков. Возьмем наиболее древние языки из ныне здравствующих. Приходят в голову санскрит, греческий, китайский, латынь и египетский. В связи с тем, что санскрит и египетский не существует в переводчике, возьмем их младших родственников хинди и арабский египетский.
Crevi mi nolite flere - non!
Thule calceos sum nihil.
Ibo! Ubegu lemon sucus despumat
Dolor pars fruerentur.
А теперь, внимание, обратно на русский:
Выросли моя дорогая, не плачь - не надо!
Туле, обувь я ничего.
Идти! Ubegu лимонный сок пузырьков
Боль является частью наслаждаясь.
Сказать, что я был поражен не сказать ничего. Предо мной раскрылся этот шифр, код гения, послание, адресованное в будущее, но так ловко и неожиданно перехваченное мной.
Давайте расшифруем теперь вместе по порядку.
Первая строка: Я всё отрастил, медом не плачьте - не надо! --- Выросли моя дорогая, не плачь - не надо!
- "Выросли моя дорогая" - мужчина обращается к женщине. Не наоборот, заметьте! Мужская сущность всего живого обращается к женской. Более сильная половина мироздания говорит более слабой "ВСЁ, МЫ ПРИШЛИ! МЫ У МАКСИМАЛЬНОЙ ТОЧКИ".
- при этом слово "мёд" исчезло. Как известно ещё в 40-х годах прошлого столетия Альберт Эйнштейн, отличавшийся редкой прозорливостью, сказал: "Если исчезнут пчелы на планете Земля, то очень скоро не станет и людей". Более того Ванга, ничего не знавшая об этом, напророчила: "В 2004 году во всем мире начнется массовый мор пчел, потом исчезнут растения, за ними животные и... человек." По некоторым данным, на Земле с 2006 года действительно началось резкое сокращение численности пчел. По мнению некоторых специалистов, это может повлечь за собой поистине катастрофические последствия.
Как Вам, друзья? Идем далее
- "не плачь - не надо!" Мужчина успокаивает Женщину. Говорит её, чтоь всё это было предрешено, расстраиваться нельзя. Надо радоваться! Мы оказались плодом человечества, прошедшего весь тяжелый путь от семени, ростка, цветка! Мы являемся фруктом дерева мироздания, апофеозом всего развития! Мы пожали плоды, взращенные трудами, муками, горестями и радостями предков. Как и все плоды мы должны пасть и сгнить, дав новую другую жизнь.
ГЕНИАЛЬНО!
Вторая строка: Утренней тле ни к чему башмаки!--- Туле, обувь я ничего
- "тля" превратилась в Ту'ле. Вот она та Thule, что не видоизменялась ни в каких языках. Что такое Туле? Дабы не придумывать велосипед, дам ссылку на википедию!Ссылки Запрещены!...%D0%9E%D0%B1%D1%8- 9%D0%B5%D1%81%D...
Почему Поэт шифрует в своих строках предтечу НСДАП? Уверен, это не прямая ссылка на то, что случится после падения нынешнего мира, а точнее его плода. Наоборот!
Нет Гесс, Гитлер, Анненербе, общество Туле и прочие как таковые здесь не при чем. Хотя Поэт явно имеет в виду, что это были люди, что искусственно пытались создать новый мир, опережая естественный заложенный процесс. Но на самом деле являлись не создателями нового, а одним из этапов разрушения старого. Безусловно, это не надо недооценивать!
Ключевое здесь Ultima Thule ("самая дальняя Туле") - дальная северная части Туле, упоминаемой Вергилием в "Энеиде", и под которой обычно понимают Скандинавию. Но это не верно!
Как вы читали из статьи в Википедии в пункте "после войны". В 1960 году вышла книга-бестселлер "Утро магов" французских журналистов Жака Бержье и Луи Повеля, которая послужила источником многих сомнительных утверждений, связанных с обществом, в частности о членстве в нем Гитлера и Хаусхофера, поисках нацистов воображаемой теософами Шамбалы и др
Ага! А вот и нет, правы они были. Шамбала и есть эта Туле. Ультима Туле!
Концепция Шамбалы первоначально была частью классического индуизма и связывалась в Махабхарате с местом рождения Калки, будущей аватары Вишну. Впоследствии концепция была привнесена и переосмыслена в Махаяне. В современной эзотерической традиции эта концепция впервые отражена Еленой Блаватской
Через цепочку теологий наиболее близкие к нам по времени теософы определили Шамбалу как место нахождения Великих Учителей, продвигающих эволюцию человечества! Более того, в своих письмах уже Елена Рерих называла Шамбалу Твердыней Великого Знания и Света, существующей "с незапамятных времен и стоящей на бессменном дозоре эволюции человечества, наблюдая и вправляя в спасительное русло течение мировых событий".
Вот он шифр "тля" как тлен физического с переходом в чистый разум коему чужды движения материального! Падет плод физический, дабы дать жизнь ДУХУ, что станет полновластным жителем. Единственным жителем. ДУХ вобравший в себя все плоды физической истории. ДУХ равно КОСМОС!
Утренней тле не нужны башмаки! Фраза над чем ломали голову все исследователи творчества Великого Василия Мяча! Все просто, утро как символ зарождения новой жизни! Новому ДУХУ не нужны башмаки. У него нет физического тлена! Если нет ног, не нужны башмаки! Ага! Какого?
- "Идти". Ну чтож тут, кажется, не понятно? Нам не далеко до Шамбалы, но и не близко! То есть Вам, открывшим для себя пророчество, нельзя успокаиваться. Остановившись, мы замедлим процесс. Вроде так, но! Слишком банально и просто!
UBEGU! Вот ключевое слово! То, что сразу перестает переводится с "убегу". Берем Ubegu (заметьте с большой буквы), помещаем в поисковик гугл и среди возможных замен он предлагает unegui. Переходим монгольские "желтые страницы"
МОНГОЛИЯ!!!
Спросите себя, что Вы знаете о Монголии? Да ничего! В Интернете нет, в газетах нет, в ТВ ни кадра, не звука на радио. Как будто её нет! ПОКА НЕТ!
Идти! Ubegu! Идти в Монголию!!!
Вот территориальная точка Ультима Туле, последней Шамбалы. Точка зарождения нового мира!
Идем дальше
"Лимонный сок пузырьков". Что это? Видимо опять нам в помощь автоматический переводчик. Ан нет! Что нам говорит Гений? "Идите!". Монголия... Надо переводить не через историческую канву языков, а начиная с Монголии идти, идти в кругосветное путешествие!!! Вперед!!!
Начиная с Монголии совершаем кругосветное путешествие и возвращаемся! Монголия, Россия, США, Франция, Австрия, Венгрия, Румыния, Украина, Россия, Казахстан, Россия, Китай Монголия...
Совершенно неинтересно, когда писанину шизофреника анализирует городской сумасшедший. Посему прочёл пару строк. Да и это - потерянное время.
Админу следует снести эту лабуду из цифр и параграфов, скопированную хрен знает откуда.
Круто завернуто. Вот как блуждают мысли в мозгах у некоторых людей. Видимо смысл стихотворения был непостижим для автора пока "логический" ход событий не был восстановлен. Хотя о логике можно и поспорить. Игра слов - словоблудие. Кто этот знаменитый Василий Мяч? Что-то не могу найти первоисточник.
Автор, когда следующий раз будете копи-пастить с чужих сайтов всякую лабуду, то убирайте те ссылки, которые присутствуют в тексте. Они всё равно заменяются на сочетание всяких цифр. В итоге имеем абракадабру, лишённую смысловой нагрузки, как в данном случае. На шизу тянет.
Niki, то, что ты ничего не поняла, это понятно. Можно было и не оправдываться. Главное, что ты плюс поставила и всем рб этом сообщила, скорее всего, именно потому, что ничего не поняла.
Автор
Вам совсем-совсем делать нечего? Пошли бы лес рубить или асфальт укладывать или потрахались с кем-нибудь, на худой конец, чем хренью всякой заниматься!)
Мэм, у меня конец достаточно толстый. Надеюсь лес будут рубить в скором времени те, кто асфальт и бордюры нынче кладут. А насчет потрахаться, я как раз это сейчас и делаю. В частности и с Вами в моей любимой позе. Сзади, промеж полушариев
Вера, как владеющий санскритом со словарем, я Вам скажу. Вы в корне на мой взгляд не правы! Здесь нет никаких намеков на Канта, и уж тем более, как Вы пишите "этого mooducka Гегеля". Это не относится ни к чему ранее известному. Также я бы не советовал писать на всеобщее обозрение такие фразы как "Лучше позвони мне, автор, я сегодня вечером хочу быть немного безумной и дикой". Даже на санскрите. Для этого есть личные сообщения
Hе надо гpязные носки
Забpасывать под шкаф!
Они чеpствеют от тоски,
В такyю глyшь попав:
Там негде бегать,
В мяч сыгpать!
Hесчастные носки, -
Потом нельзя их отстиpать -
Поpвyтся на кyски!
А надо гpязные носки
Бpосать, pебята, в таз,
Где скачyт
Мыла пyзыpьки,
Как в лимонаде газ!
А если таза нет -
Под кpан!
Hет кpана - пyстяки!
Рyчей годится, океан,
Чтоб выстиpать носки!
Годится озеpо и пpyд,
Вода любой pеки,
Ведь благоpодный это тpyд -
Стиpать свои носки!
И вам поэты не совpyт,
И скажyт моpяки,
Что всенаpодный это тpyд -
Стиpать свои носки!
И подтвеpдят вам знатоки
Междyнаpодных пpав:
Hет пpава гpязные носки
Забpасывать под шкаф!
А за подобные бpоски
Платить обязан штpаф
Любитель гpязные носки
Забpасывать под шкаф!
Я укурил. Меда, сыра и птичек не надо,
Ежеку тут всё равно умирать от тоски,
Психам - сезон, разве вам не видать листопада?
Так что готовьтесь - EDU поiбать вам мозги.
Философия это интересно но не утилитарно.
Биздушный переводчик переводит технический текст как ему хочется.
Ведь полно в механизмах всяких пальцев, юбок, рубашек охлаждения, папа-мама, и этот переводчик беззастенчиво переводит дословно. Получается чушь.
Конгениально, Киса! Лучше всего перевод на древнекитайский удался. Правда, в третьей строфе вместо иероглифа "Цинь" лучше смотрелся бы иероглиф "Ка", и это напрочь изменило бы смысл, но уж как получилось.
Пиши еще, автор! С нетерпением ждем новых открытий в исследовании наследия великого Василия Мяча. Они должны еще быть, их не может не быть!
Так далеко забрались, и до сих пор не зарегистрировались!? Вот те на! А ведь многие действия на сайте, в том числе и удовольствие комментировать чужие дневники, могут себе позволить лишь зарегистрированные пользователи! Вот так вот!