Если не знаешь, что отвечать - отвечай "Шекспир".(С)
Еще идет на языке оригинала Макбет! И я сегодня таки добралась. Ну что сказать, я под впечатлением. Сын выразил впечатление так: Никогда не видел столько плачущих бородатых мужиков. Это к тому, что игра актеров потрясающая.
На самом деле это, конечно, никакое не кино, а спектакль в аутентичных декорациях со сценами битвы. И с переводом был бы скучен - очень много разговоров и мало действия. Но мы то специально пошли с субтитрами на языке оригинала - причем это староанглийский с жутким шотландским акцентом, тут только успевай все отдуплять.
Скажу я вам, что всегда считала Макбета злодеем, а его супругу - исчадием ада. Здесь же все мои симпатии на их стороне, их поведение мотивировано. Злодеи, да. Но сами вобщем страдают от своего совершенного злодейства. И в последнем бою Макбет поддался Макдуфу.
На самом деле пропагандистская группа под именем Шекспир опять все переврала, Макбет был довольно успешным правителем в те времена.
Самая сильная сцена: О, фулл оф скорпионс из май майнд, диа уайф!
Но интерпретация мне не очень понравилась. Леди Макбет как будто бы тут раскаивается, что ли, в данной версии. А она не может раскаиваться, потому что она по Шекспиру-то - ошибка природы, выбраковка. Нелюдь.
Ведьмы - зайки)
Очень напомнила мне одну даму из реальной жизни, которая такая вся из себя, вокал, фортепиано, 7 языков, а человеку могла сказать: ты никто, и с сыном на мате разговаривала. Такие же глаза выпученные, алчные и пустые, как у рептилии какой-то, это надо еще уметь сыграть!
А у леди Макбет в исполнении Марион Котийар в какой то момент повадки просто змеиные вылезали!
И тем не менее Джастин Курзель на их стороне.
В чем то мне это нравится - не люблю компанию "Шекспир" за целенаправленную дискредитацию.
Но! если от этого отвлечься, то у Шекспира сумасшествие является не результатом раскаяния, а наказанием! И Макбет, в тот момент когда понимает, как на. бали его ведьмы, испытывает ужас! а не облегчение от того, что все это безобразие наконец то кончится.
Maria,
спасибо за Шекспира.
когда я его читаю (не в оригинале, где уж нам, Котам - мы всё по мяу-мяу), когда я читаю Шекспира, слышу явственно Шуру Каретного: "а в Питере в этом диком хуже, чем у ГамлЕта..."
А сумасшествие и не может быть результатом раскаяния; Шекспир хорошим психЕатОром был, я серьезно)
У него- то в пиесе в этом смысле все очень логично выстроено.
Как человек соблазняется событием, видя в нем тенденцию, создавая из этого идею, возводя эту идею в сверхценную и начиная подчинять ей вообще все. И в этом процессе разрушает других и себя.
Просто иду, а время создания произведения- это такой прям существенный признак для того, чтобы считать его важным и интересным?
Если да, тогда по такой логике сериалы федеральных каналов гораздо более насыщены в смысловом плане.
Вот Котеище серьезно подходит: бешштаноф и галстука не считает для себя возможным участвовать в таких литературных дискуссиях)) Это очень похвально!
McBet, McDuff, McLaught... А первую Нобелефку по литературе получил Киплинг! Разумеется, в переводе Симонова.
Жил-был дурак. Он молился всерьёз
(Впрочем, как Вы и Я)
Тряпкам, костям и пучку волос -
Всё это пустою бабой звалось,
Но дурак её звал Королевой Роз
(Впрочем, как Вы и Я).
О, года, что ушли в никуда, что ушли,
Головы и рук наших труд -
Всё съела она, не хотевшая знать
(А теперь-то мы знаем - не умевшая знать),
Ни черта не понявшая тут.
Что дурак растранжирил, всего и не счесть
(Впрочем, как Вы и Я) -
Будущность, веру, деньги и честь.
Но леди вдвое могла бы съесть,
А дурак - на то он дурак и есть
(Впрочем, как Вы и Я).
О, труды, что ушли, их плоды, что ушли,
И мечты, что вновь не придут, -
Всё съела она, не хотевшая знать
(А теперь-то мы знаем - не умевшая знать),
Ни черта не понявшая тут.
Когда леди ему отставку дала
(Впрочем, как Вам и Мне),
Видит Бог! Она сделала всё, что могла!
Но дурак не приставил к виску ствола.
Он жив. Хотя жизнь ему не мила.
(Впрочем, как Вам и Мне.)
В этот раз не стыд его спас, не стыд,
Не упрёки, которые жгут, -
Он просто узнал, что не знает она,
Что не знала она и что знать она
Ни черта не могла тут.
Фея
нет, от времени смысл конечно не зависит.
Мне раздражительно, что уперлись все в этого Шекспира и только. при чем в два его произведения и вот они крутятся уж какую сотню лет. как будто нет других гениальных поэтов, и в конце концов РУССКИХ а не каких-то там англо-саксов.
пфф. бесид.
Просто иду, а Чайку и Дядю Ваню нашего Чехова ставят на театральных подмостках всего мира.
А уж сколько экранизировали Анн Карениных-не счесть...
Так что ваше ворчание не обоснованно..
Потнастоящему талантливые произведения ставили, ставят и будут ставить, и каждое поколение найдёт там что-то свое
Не далее, как сегодня, едучи в авто и слушая какое то очень умное радио ( дело было не сильно близко от Москвы и ничего другого, менее умного поймать не удалось ) услышал, что самым цитируемым автором, среди учоных мужей, явлется как раз таки вышеупомянутый Уильям Шекспир. На втором месте расположился Гёте, а на третьем Данте. Судя по всему приводить цитаты из гениального, безусловно, англицкого автора является среди учёной тусовки признаком хорошего тона, показателем хорошего вкуса и свидетельствует о недюжинной эрудиции цитирующего. Так то вот. Цитируйте Шекспира и будет вам счастье и ваши волосы станут густыми и шелковистыми. Повсюду, да.
Но как? Как обойтись без Шекспира? Были сегодня с сыном на Звездных войнах. И что? Из Люка сделали труса, пораженца. Толстомясый негр-штурмовик дико раздражал пока Бен Соло не снял с себя шлем. Вот тогда я и поняла, что негр - цветочки. Хотя... ожидала чего то более мерзкого, читала рецензию Дэна0001. 32 года ждать продолжение 6 эпизода, и вот вам, бабушка, и Юрьев день.
Пока Шекспира не начнут играть трансвеститы и театр лилипутов, буду смотреть.
Мамура, я поражен твоим безвкусием! Как можно смотреть на этих уродцев!? Все чёрные мысли, навязчивые негативные образы проползают в подсознание такими уродцами.
Хотя, я дома смотрел, 6-й, всего 5 минут и бесплатно, может у тебя и проползать уже некуда%
Марии+
на языке оригинала- это круто, я считаю.
ребенка лет в 12 выучила монолог Гамлета, правда, на русском. Нет, не задавали, сама.
я думаю, чтобы выпендриться)
Маяковский и Бродский- выучены наизусть с той же целью, хотя...
она уверяет, что ей просто нравится.
Конечно, я ей верю)
Не знаю, может быть не стоит так усиленно увлекаться просмотром спектаклей в свободное время? Этош опять гиподинамия и рост жопы. Всем на греблю! Ну, на крайняк, на каяк.
Так далеко забрались, и до сих пор не зарегистрировались!? Вот те на! А ведь многие действия на сайте, в том числе и удовольствие комментировать чужие дневники, могут себе позволить лишь зарегистрированные пользователи! Вот так вот!