Many British families are having to eat pet food and heat food over candles due to rising prices. The Independent writes about this, citing the head of the food program from Cardiff, Mark Steed.
"I'm still shocked that some people finish eating their pet food, while others heat up food on candles or on a radiator," Steed told the publication, adding that Cardiff is considered a "prosperous" settlement.
Still, a number of families are having to choose between heating and food because of widespread price hikes, Steed said.
Earlier it was reported that the British save on food to pay for electricity, and one in five adults in the country made a delay in paying the bill.
Перевод - Многие британские семьи вынуждены есть корм для домашних животных и разогревать еду на свечах из-за роста цен. Об этом пишет The Independent со ссылкой на руководителя продовольственной программы из Кардиффа Марка Стида.
"Я до сих пор в шоке, что некоторые люди доедают корм для своих питомцев, а другие разогревают еду на свечах или на батарее", - сказал Стид изданию, добавив, что Кардифф считается "процветающим" поселением.
Тем не менее, по словам Стида, ряду семей приходится выбирать между отоплением и едой из-за повсеместного повышения цен.
Ранее сообщалось, что британцы экономят на еде, чтобы платить за электроэнергию, а каждый пятый взрослый в стране допустил просрочку оплаты счета.