Вот все таки интересно, действительно ли слово "Халява" произошло от слова "Молоко" ("халяв"). Существует теория, что раньше в Одессе выдавали бесплатно молоко, то есть халяв.. Отсюда и нынешнее значение слова - бесплатно, даром и т. п.
А сейчас все что на шАру - все халява... А еще прям просится туда же слово" Халва".. Что в народе интерпретируется не как сладость, а как та же "Халява".
Евреи в Одессе говорили на идиш. Иврит, - это древнееврейский язык и возрождён он в 30 годах 20 века. Сейчас государственный язык израиля. А российские евреи знали идиш, на иврите только книги были, на нем не говорили, так как гласных звуков в нем тогда не было.
И сейчас в нем (письменном) гласных нет. Вот и есть"халяв" - молоко. И в современном языке тоже. Поэтому и существует мнение что "халява" от "халяв" произошло.
Халява- это от широкого голенища. По крайней мере я это слова в детстве слышала, по отношению к голенищу сапога. В нашем городке шахтеры в 60 годах на работу в сапогах ходили. Говорили- сапоги с халявой, то есть их снимать и натягивать легко было.
Когда я работала фармацевтом, нам каждую неделю выдавали молоко в треугольных пакетиках) литр, по-моему
Мама говорила, что оно порошковое, а мне нравилось)
был не литр, пол-литра кажись. Но, оно было вкусное и точно не порошковое, поскольку в советские времена просто не было столько порошка :)) Это сейчас всё порошковое.
Халяв и халява действительно похожи.
А мне вот в связи с этим интересно, а слово угандошить имеет отношение к государству Уганда? :)))
я дважды перечитал пост Мальвины, создающий тему.
Там говорится только об Одессе!
Таких слов, как "ИВРИТ" "ИДИШ" "ЕВРЕИ" там нет!
Твой пост идёт вторым! С чего начался спор - не пойму...
Или между вами был ещё один пост с этими словами, который стёрли???
- идет научный спор, откуда взялось слово "стибрили" Профессор университета ведет доклад - по имеющимся данным имело место быть случаю, когда Александр Македонский заночевал у реки Тибр где ночью у него украли коня! Вот вам и происхождение слова стибрили! Поднимается со стула другой уважаемый профессор и заявляет - позвольте! По всем имеющимся данным коня у него украли в местечке Пиза! И от этого произошло слово спиз... и!
Есть такое место - Остафьево. В Подмосковье. Так вот, по легенде, ехал через этот населённый пункт Пётр 1-й и заночевал, а в дозор поставил человека, который ночью уснул. Утром его привели к царю и спрашивают: "Что будем с ним делать?"
Пётр был в хорошем настроении и сказал: "Оставь его!"
Так получилось это название.
А ещё есть деревня Ипатьево. Вооот :)))
холява - одно из устаревших значений голенище сапога.
в те времена, когда сапоги шились только сапожниками по индивидуальным меркам, существовала возможность пошить новые сапоги на холяву. т. е., если клиент не шибко богат чтобы платить за новые сапоги, ему предлагалось пришить нижнюю часть к старому голенищу. голенище, в отличии от подошвы, мыска и пятки, практически не снашивалось и можно было сэкономить на приличном лоскуте кожи. так и говорилось - пошить сапоги на холяву. это, конечно, не даром, но прилично дешевле.
но... значение у слова не одно... так что и версий может быть несколько.
ХОЛЯВА:
но тоже про сапоги :
также возможно, халява, происходит от польского cholewa - голенище. Дело в том, что бедные шляхтичи, в том числе служившие или воевавшие в России "брали на голенища" - то есть закладывать в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно, "на холяву"(с)