![NN](/photos/236/t235706.jpg)
Человек конституции "ветер", - подвижный, радостный, имеющий выраженную мимику и жестикуляцию, очень впечатлительный и страстный. Он чутко спит, легко теряет энергию и вес, но также быстро их восстанавливает; не обладает высокой выносливостью, зато имеет хорошую реакцию, легко относится к жизни, скоро забывает обиды. Кожа и волосы у человека-ветра сухие, цвет лица неяркий, пищеварение слабое. Он часто страдает невралгиями, болями в костях и суставах, имеет склонность к судорогам и запорам. Моча у него прозрачная, почти без запаха. Язык сухой и красный, во рту чувствуется вяжущий привкус. Энергию любой еды (жирной, сладкой, мучной и так далее) "ветры" быстро переводят в энергию движений, слов. Поэтому они всегда худые. Это легкие на подъем жизнелюбы, фонтанирующие разными идеями, душа компании. Они способны на рывок, однако затем у них быстро наступает утомление. Но и силы "ветрам" удается восстанавливать также быстро. Из литературных героев этому типу соответствуют Хлестаков и Дон Кихот - радостные, подвижные, склонные к авантюрам, появляющиеся то тут, то там, "трещащие" без умолку.
Наиболее ярко человек-"ветер" проявляет себя в зрелом и преклонном возрасте. Его особенность-привязанность в личных отношениях и страстность, которые в молодости провоцируют сексуальные излишества. Среди таких людей много курильщиков и любителей выпить, так как они любят шумные компании. "Ветрам" свойственны нерешительность и сомнения, им нелегко принимать решения. Они могут возмутить спокойствие и отступить назад. Их настроение меняется подобно направлению ветра - иногда по нескольку раз на день. Зачастую они - жаворонки. "Ветры" - метеопаты, то есть очень чувствительны к переменам погоды. Для монотонной, нудной деятельности они нeпригодны. Чаще отдают предпочтение творческой работе, требующей быстроты мысли и передвижений.