В отличается от тебя, я к сочинительству не склонна. Я не нахожу с телефона архивы домиков. Да и зачем мне искать??? Ты и сечас утверждаешь, что все это на букву Ш.
Вопрос все равно не ты придумала. Он взят отсюда " Вопрос 13: Черный ящик!
Французы называют деньги, спрятанные от налоговой инспекции в Цюрихе или Женеве, ИМ. Сейчас ОН находится в черном ящике. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Швейцарский шоколад.
Источник(и): Ольга Семенова. Повседневная жизнь современного Парижа. - М.: Молодая гвардия, 2010. - С. 73.
Автор: Андрей Кузьма и Ольга Кузьма"( с) ответ совершенно не корректный, ибо по французски швейцарский шоколад chocolate Swiss, и произносится на разные буквы " шокола свис". Доказывать здесь нечего. Я запамятовала, мне казалось, что ты писала - " швейцарцы называют", но это роли не меняет.
Во-первых, пожалуйста, не называй посты именем меня. Это просьба.
Во-вторых. Ты часто сама не помнишь, что ты сказала через полдня. И уверяешь, что этого не говорила.
В третьих. Этот вопрос точно не мой. Я никогда не задаю вопросы с *черным ящиком*.
нашла вопрос - молодец!
И по вопросу? А что не так?
Мы играем на русском, по-русски ОН=Швейцарский Шоколад.
Ответа на французском никто не просил.
Ответ правильный.
***
Ха-ха... ты еще нам правила игры напиши, в которую мы (до всех этих мер) играли лет десять...
Бывало, что вопросы оспаривались как некорректные. Но тут - все правильно.
Ок! А как французы называют?
chocolate Swiss???
А по-русски?
Мы на русском играем, Лего!
На русском... на русском... на русском...
Прямой перевод=Швейцарский Шоколад.
***
Уперлась - продолжай.
С тобой, правильно тут кто-то сказал, как с входной дверью. Бесполезно!
Ну пишет ерунду - пусть пишет.
Поскольку я в чгк играю, а иногда и веду.
Вопрос абсолютно корректный.
А что там ей кажется, хотя она это видела в лучшем случае, по телевизору...
Это ее проблемы.
***
Кстати, сегодня финал осенней серии) в 22 часа, по 1-му)))