В эти минуты "Легия" принимает на своем поле "Пяст" из Гливице. "Легия" идёт второй в турнирной таблице, "Пяст" четвёртым. Но не это стало причиной хорео на этой игре.
Наверняка каждый из вас знает, ну или хотя бы видел аббревиатуру "А. С. А. В." в уличных граффити, в фанатских стикерах или на просторах интернета. А большинство из вас прекрасно знает, что эта аббревиатура расшифровывается как "All Cops Are Bastards" или по-нашему "Все менты ублюдки". Эти 4 буквы крайне популярны не только во всей Европе, но и во всём мире. Но до определенной поры "в теме" были лишь представители разных субкультур - не только фанатских, а полицейские даже не подозревали, что в четырех буквах заложено что-то оскорбительное для них.
Но полиция давно поумнела и прекрасно может расшифровать не только эти избитые 4 буквы, но и "шарит" во многом другом из мира футбольного фанатизма. Поэтому фэны, чтобы немного "легализовать" полюбившийся слоган, просто заменили эти буквы цифрами, которые соответствуют этим буквам в алфавите и получилось "1. 3. 1. 2.". Эти цифры нашли своё отражение и в самом обычном календаре дата 13. 12 это, как вы уже догадались, 13 декабря.
В этом году 13 декабря выпало на четверг, когда игрались матчи Лиги Европы. И многие европейские фан-движения делали на своих матчах перфомансы, так или иначе связанные с этой датой и, соответственно, с аббревиатурой "А. С. А. В.". Но "Легия" до группового этапа Лиги Европы не добралась, бесславно проиграв в квалификации люксембургскому "Дюделанжу".
Однако, безусловные лидеры европейской ультрас-сцены из Варшавы не могли упустить такую дату, поэтому на следующей же домашней игре фэны "Легии" сделали огромный перфоманс со снеговиком, морем пиротехники и текстом "All Cops Are Balwans", что переводится с польского как "Все менты снеговики". Очень тонко и супер креативно! 100% фанатский стиль!