Русская семерка
В Древней Руси семь календарных дней, идущих друг за другом, назывались вовсе не неделей, а седмицей. Корень, как можно догадаться, взят из слов "семь", "седьмой". Неделей же назывался только один день - тот, в который принято было ничего НЕ ДЕЛать. Сейчас мы его знаем под именем "воскресенье": по первому дню христианского праздника Пасхи - Светлому Христову Воскресению. Закрепилось это название за днём недели в XVII веке. В нём легко проследить церковнославянские элементы: приставка вос- вместо более привычной вс- и суффикс -ениj-. Корень же восходит к старославянскому "кр#1123; сати": "крес#1123;" - оживление, здоровье. Здесь же рядом кресало - предмет для высекания, создания огня и латинское creo - "создаю, творю, вызываю к жизни". К слову, во многих славянских языках "неделя" до сих пор является днём отдыха: укр. недля, белор. нядзеля, польск. niedziela, чеш. ned#283; le.
А ещё неделя была вовсе не седьмым, а первым днём седмицы, и счёт вёлся именно от неё. Поэтому по-не-дельник - день после не-делания, вторник - второй день после праздника, производное от старославянского "въторъ" (второй)
Третий день после недели, по всей логике, должен был называться третийником, но почему-то стал средой. Такое слово (третийник) и вправду было в древнерусском языке, но не удержалось до наших дней. Его сменила более живучая "среда" - середина недели. Праславянский корень *sьrdь, который также имеет отношение к слову "сердце" (середина человеческого организма, его сосредоточие), обжившись в древнерусском языке, скорее всего, приобрёл значение "средний день недели" под влиянием древневерхненемецкого mittaw#235; cha. Немцы в своё время сменили языческое название "день Вотана" на более нейтральное, не противоречащее христианской религии, в отличие от англичан с их Wednesday. Но почему середина - третий, а не четвёртый день из семи? Здесь стоит вспомнить, что начиналась седмица всё-таки с недели (воскресенья), а не с понедельника - как раз получается середина.
4 Четверг и пятница С четвергом и пятницей всё просто - четвёртый и пятый дни после дня не-делания.
А вот суббота совсем из другой оперы: здесь ни цифры шесть, ни намёка на конец недели или христианский праздник. Как испанское s#225; bado и румынское s#226; mb#259; t#259;, она восходит к ивритскому #1513;#1489;#1514; ("Шаббат"), что значит "покой, отдых". Тот же корень слышен в арабском, персидском и грузинском языках. Так сошлись в русской неделе два дня отдыха, два выходных, начало и конец седмицы - суббота и неделя (воскресенье).(с)