Ну да, у СССР сплагиатили.
"Авиамарш (более известна как "Марш авиаторов") - советская песня в виде марша, написанная и опубликованная весной 1923 года (хотя сам Хайт говорил, что песня написана в 1920 году).[1] Музыка Юлия Абрамовича Хайта, слова Павла Давидовича Германа, русский язык. Часто исполняется на парадах; являлся официальным гимном Военно-воздушных сил СССР."
"Сходство советского и немецкого маршей
Ведутся различные обсуждения и исследования сходства советского марша "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью..." и нацистского марша "Herbei zum Kampf..."[2][3].
Мелодия и перевод русского текста на немецкий язык были в середине 1920-х годов заимствованы немецкими коммунистами в виде "Песни красного воздушного флота", а спустя несколько лет получили распространение в качестве нацистского марша. Также, в 1929 году в Германии фирмой Polydor была выпущена запись "Марша авиаторов" в танцевальной обработке, автором музыки указан Хайт.[4]
Согласно исследованиям времени и обстоятельств создания песни, данная мелодия с переработанным текстом действительно использовалась штурмовиками СА, будучи заимствованной у немецких коммунистов (после её распространения в СССР), и стала маршем штурмовых отрядов[5].
В Македонии
Во время Народно-освободительной борьбы в Македонии, на сходную мелодию была написана песня "Во борба, македонски народе" ("На борьбу, македонский народ!").
См. также
Молодая гвардия (песня)"