Отовсюду. Причём в России сейчас просто значительно поменее, чем в начале 90 тые. Но бог ты мой, как же матерятся русские заграницей.. когда думают, что их не слышат и не понимают.
Прямо- таки действительно " на нем разговаривают". Меня два случая поразило. Не, даже три.
Просто запомнилось. 1 это в префектуре было. Сидела семейная парочка с ребёнком ( но ребёнок маленький: не знаю, может и не говорил ещё. Спал в коляске. Сидели рядом со мной и обсуждали свои проблемы. Бог мой, они " обложили" всех. Включая меня, просто потому, что меня раньше к окошку пригласили. Но как увидели в руках у меня российский паспорт, таки да, язык прикусили.
2 в магазине парфюма, в Лионе. И пара немолодая и одеты так прилично, в общем я не видела никогда туристов в костюмах и коктейльный платьях. То ли на свадьбу идут, то ли в театр, то ли в ресторан приличный. И дама выбирала духи. Не знаю, себе или на подарок. Бог мой, как же этот мужик стоял и ее материл...
3 раз в межевые, на горнолыжном курорте. В супермаркете. Я закупалась, да у меня ещё и внучек в коляске спал. И семейная пара с двумя детьми, дочка лет 15- 16 и ребёнок выбирала вино. Причём дочка вроде как по французски " шпрехает". Но пытается прочесть, сухое вино или нет, ( но на французских же не пишут, кроме шампанского). А мать с отцом стоят и матюгаются. Но тут я все же не выдержала, сказала, что не пишут "сухое ", да они все сухие...