Пыни на официальном сайте внесли вчера правки. Сначала выложили этот вариант:
"Мы всегда будем помнить, что этот величественный подвиг совершил именно советский народ. В самое трудное время войны, в решающих сражениях, определивших исход борьбы с фашизмом, наш народ был един на многотрудном, героическом и жертвенном пути к Победе".
Фейсбук взорвался негодованием.
Ведь он сказал не совсем так.
"... наш народ был один, один на многотрудном, героическом и жертвенном пути к Победе".
Двойная оговорка маловероятна. Да и на протяжении всей речи - про союзников ни слова.
Я ж тоже его смотрела.
Народ ржал, возмущался, и бурно постил опровержения.
Особенно кретински его речь выглядит после военной кинохроники, где русским на русском рассказывают о помощи союзников(жаль, ссылку мне вставить не дают)
Сегодня смотрю, уже поправили. Поставили именно так, как он и высказался.
Пц.
А Тат я в миллионстопятидесятый раз рекомендую, прежде, чем шонитьдануть, задать сначала вопрос гуглу, и почитать не просто заголовки статей, а пооткрывать хотя бы с десяток ссылочек. Восьмой год у тебя одна и та же проблема. Причем, с общеизвестными вещами.