Вот перевод. "Ты говоришь, что я надеваю на тебя цепи,
Но я не думаю, что это правда.
Но если ты хочешь быть свободным от меня.
Ты должен потерять меня в другом мире.
Отправь меня в Конго, я свободен, чтобы уйти,
Всегда есть место, куда кто-нибудь может привести.
Отправь меня в Конго, ты должен поверить,
Что можешь сделать это, если хочешь делать, что хочешь.
Как солдат Муравей,
Я буду ждать сигнала, чтобы действовать,
Чтобы пройти прямо через дверь.
Если ты больше не хочешь меня здесь видеть.
Отправь меня в Конго, я свободен, чтобы уйти,
Всегда есть место, куда кто-нибудь может привести.
Отправь меня в Конго, ты должен поверить,
Что можешь сделать это, если хочешь делать, что хочешь.
В мое сердце ты пришел
И дал совершенно новый смысл моей жизни,
В мой мир ты принес свет.
Я думал, это никогда не закончится.
Отправь меня в Конго, я свободен, чтобы уйти,
Всегда есть место, куда кто-нибудь может привести.
Отправь меня в Конго, ты должен поверить,
Что можешь сделать это, если хочешь делать, что хочешь.
Ты можешь отправить меня в Конго, я могу уйти,
Всегда есть место, куда кто-нибудь может привести.
Да, ты можешь отправить меня в Конго, ты должен поверить,
Что можешь сделать это, если хочешь делать то, что хочешь.
Я бы никогда не сказал, что у тебя нет причин
Хотеть меня где-то далеко.
Но когда-нибудь ты поймешь, когда-нибудь ты увидишь,
Что кто-то, кто умер бы за тебя, - это все, кем я когда-либо был,
Конго, Конго, если так должно быть,
Конго, Конго, если это то, чего ты хочешь от меня.
Я бы никогда не сказал, что у тебя нет причин
Хотеть меня где-то далеко.
Однажды ты поймешь, однажды ты увидишь.
"(с)