У Киплинга есть стихи, называются "Власть пса". У них много переводов, и все неудачные, на мой взгляд... но все равно очень пронзительные стихи и очень верные...
Вся наша жизнь - пристанище скорбей,
Черпаемых от тысячи людей.
К чему же мы, страдая день за днем,
Их умножать с готовностью даем?
И, братья, мне ли не сказать:
Не дайте псу вам сердце надорвать.
Мы тщим себя пустой мечтой
О дружбе и любви одной,
Что верный пес нам подарит,
Будь хоть обласкан, хоть побит.
Но я тому свидетель сам:
Вы сердце не вверяйте псам.
Когда живая эта тварь
Уж не откликнется, как встарь,
Когда ее веселый бег
Вдруг остановится навек,
Тогда ты с ужасом поймешь,
Что сердце псу ты отдаешь.
Мы все здесь - племя должников -
Берем взаймы и жизнь, и кров,
Но наступает срок, когда
Долги нам отдавать пора.
И расставаться тем трудней,
Чем больше ты провел с ним дней.
Так в час расплаты свой заем
Скрепя мы сердце отдаем.
Так почему же снова псу
Я сердце с радостью несу?
Да. Несем. И кошкам, и собакам. Снова и снова. А как иначе?