а то может быть непонятно
Пример: на заре нашего расставания я спокойно, пытаясь ни в чем его не ущемить и - мечтая - чтоб он ушел, сказала:
"ты своего труда в общую дачу (тогда родительскую) вложил немеряно.
я тебе готова отдать. Деньгами (столько -то, тогда много)... только я буду отдавать постепенно, можно? по (столько-то) ежемесячно, в полгода уложусь"
(уточнение: на алименты не подавала, а то отдала бы ими - но уже в полтора года, они были БЫ ничтожны, алименты)
КАК перевел мужчина:
- Ты!!! т... ь, сказала мне тогда - что я тебе должен (цифра, названная мной как МОЙ долг)... мало того, что ты меня семьи лишила - еще и!!!
Я выпала в осадок... немая сцена. Потом кааак размахнулась... но решила, что разрушения на кухне будут в мой ущерб - и спокойно перевела то, что я сказала.
*
Я говорю спокойно, четко, ясно - на меня даж обижаются обычно, что я слова чеканю
Ну?!
а если уж мысли...