Слушаю сейчас аудиокнигу Екатерины Вильмонт "Трепетный трепач".
Не литературный шедевр, конечно, но развлекает, отвлекает и позволяет параллельно заниматься какими-то домашними делами, совмещать приятное с полезным.
Когда-то давно я была в совершеннейшем восторге от первой книги этого автора "Три полуграции", которая и экранизирована была очень удачно, на мой взгляд.
Какое-то время читала все новинки от Екатерины Вильмонт, но потом разочаровалась. Творчество писателя плавно перешло в откровенную халтуру, сюжеты стали слишком однотипными, предсказуемыми и приторно-слащавыми.
И я перестала тратить своё время и деньги на эти книги.
Но сейчас встретила аудиоверсию новой книги на ютюбе, да еще и в хорошем исполнении.
Слушаю с удовольствием, язык живой, персонажи интересные.
Но мне ужасно режет уши то, что в тексте дети главной героини всегда зовутся "Катька" и "Гришка" - хоть в прямой речи, хоть в косвенном упоминании.
А если речь идет о подруге героини - она всегда "Сонька"
И это при том, что ГГ - не пьяненькая буфетчица с таежного полустанка, а интеллигентная женщина с филологическим образованием.
Просто "бррр!!!" при каждом таком упоминании хороших и близких людей)))
Скажите, а как вы относитесь к "Танькам, Манькам, Ванькам"?
Для вас это нормально или моветон?