Как - то мы тут, кажется, делали это. Ко мне приезжал тут один пожилой дядечка, " на русском поговорить". ( когда- то работал с Россией, немного говорит. Пытается восстановить язык. С той поры уже не Колька лет прошло. Я недавно с ним общалась, предложила продолжить. ( у него совсем плохо все- один остался, карантин вообще ужасно перенёс один в пустом доме). Вот хочу попробовать с ним ту же практику- общение по интернету на русскоязычных форумах. Может это его " зацепит". У самого него что- то слабо получается, просит помочь. ( " в обмен предлагает помощь в общении на французском, но это не обязательно) И так, может попробуем.? Допустим в пятницу часов в 15. ( если у нас получится, то в эту) а так
Обычно мы в четверг в в трескаемая или в понедельник. Я вижу это так- диалог по переписке в реальном времени. Недолго - минут 15- 20. И " домашнее задание"- ответ на заданный вопрос- вопросы. Тоже на 1-2. Но чтоб отвечать- 5- 6 простеньких предложений. Человек очень интеллигентный, работал в авиатехнике, интересуется авиацией и космонавтикой, историей, немного искусством. Прекрасно знает французских классиков, ( мировых - не особенно). Немного " англоман", как мне кажется. Очень хорошо относится Путину, но политических современных тем я хотела бы избежать. Согласны помочь? Тогда, пока, хотела бы узнать темы, на которые вам хотелось бы, например, " поговорить". Мне ведь тоже надо немного подготовится, чтоб хоть " словарный запас" ему приготовить.
( увы, все на безвозмездной основе, чисто из интереса)
-
А хотела включить. Простите " засранку". Он все же хочет попробовать письменно общаться по Интернету самостоятельно. В условиях нынешней пандемии, сами понимаете. Но у него пока не очень выходит. Я хочу ему показать, как всякие российские сайты " устроены" и работают. Это очень пожилой человек, думаю, ему сейчас около 85. Особо нового ему не освоить, а со всякими " автоперевозчиками" может и попробует. ... он говорит только " самое элементарное" . А вот переписываться- мы с ним немного переписывались. И читать у него лучше, чем говорить выходит. Но за любые Советы буду благодарна. ( там не вопрос язык выучить", просто " дать работу мозгам".
Я этот сайт ему показывала. Но не колько лет назад. Я сейчас так пока вижу. В оговорённое время будте на сайте. Я создам тему, с разрешения хозяйки, в этом домике, вроде " привет", или " пообщаемся". Можно будет предложить тему разговора или спросить что - то. Он прочтёт и попробует ответить. ( но я бы хотела немного знать темы разговоров, чтоб параллельно приготовить лексику на компьютере, чтоб долго не тратить время на поиски. Основные " шаблоны" я ему уже " накидала", вроде " хочу спросить"," мне интересно ", поговорим", " а что вы думаете и прочее. Но интересно немного лексике приготовить заранее по тематике. Если у него получится - может сам сможет выходить на сайт для общения, если захочет зарегестрироваться.
снова вернуться к погружению во французский язык...
И преодолеть наконец-то сопротивление внутренних тормозов, не позволяющих расслабиться и получать удовольствие от общения с носителями языка.
Но жизнь в состоянии постоянного цейтнота не располагает сейчас к таким занятиям.
Буду рада, если проект Лего удастся.
Получится. Дядечка был очень интересным собеседником, мы с ним дружили. Считалось- помогаем друг - другу " взаимообратной" в изучении языка, но в Реале происходило - на французском обсуждали российскую культуру. ( ему многое было интересно). Ну и я всегда могла у него и консультацию по языку получить, и по истории Франции что - то узнать. К сожалению эти три года многое изменили. Он потерял жену, провёл год один в доме в карантине. Этлочень заметно, очень " сдал". Я его вчера встретила в городе - предложила приезжать ко мне по прежнему. Не знаю- получится ли? Мне эти два года в России тоже было особо не дро переписки с ним. Только с праздниками друг- друга поздравляли.,., но хочу попробовать заново.
Лего Очень большая просьба, к желающим поучаствовать.
Придумайте интересные темы и попробуйте очень лаконично и просто писать.
Но почти не говорит уже. С трудом вспоминает слова. Переписывайся у него лучше получается. С " переводчиком", конечно. Ну хоть так в 85, мне кажется, нового не выучить. Но ему надо чем- то " занять голову". Пусть " копается" в переводчике, составляет фразы.
Он парижанин " в прошлой жизни". Жил и работал в Париже, на пенсии перебрался в эти края. ( жена отсюда). Русский писатель- пыталась с ним обсуждать это. Он не так много читалок русских авторов. Войну и мир так и не осилил, я ему фильм на французском подарила. А над "холстомером" толстовским, говорит, плакал. Достоевский у него " не пошёл", хотя книги есть. ( дома видела). Я дарила ему Улицкую- говорит понравилось и ему и жене. ( хоть убей не помню какую вещь дарила. Ещё дарила Светлану аллилуеву, воспоминания - эта очень заинтересовала. И воспоминания Анастасии Цветаевой, все на французском, разумеется. Много рассказывала ему о Пушкине и Дантесе. Давала ему читать письма Пушкина, они же на Французском, но поэзию его он особо не знает. Это посто " информация к размышлению". Не так много тут книг русских авторов сейчас найдёшь. Фильмы вот Русские смотрит. ( тут показывают Михалкова, и Сибирский цирюльник и утомленные солнцем. Это мы с ним обсуждали. Да, Солженицина читал точно- " один день Ивана Денисовича", это у его детей было в школьной программе. И Пушкин- " капитанская дочка". Да - я ещё книгу Гагарина на французском ему дарила. О впечатлении не знаю- не обсуждали. Но о Королеве он читал много, говорит,
Представьте. Вас спрашивают- " чем привлекательна Москва для путешественников и вам надо ответить на чужом языке. У вас есть интересный ответ? Или вас спросят- какой музей в Москве вы посоветуете, если я интересуюсь, допустим, авангардом. Это же уже больше конкретики, нет? И отвечать проще.
Мы договорились предварительно на пятницк или понедельник, как здесь говорят" послеполудня" но на самом деле это означает 14-14, 30. И до 16. В России с Францией час разницы.
Но нос к носу мы работаем с женщиной, которая интересуется всем французским и состоит еще в обществе по изучению толи замков, то ли усадеб)) изучает французский, чето переводит и смотрит француские каналы. Вм частности, из недавнего, сказала, что по евровидению на них больше нашу манижу или как ее там обсуждали, чем представительницу от франции.
Завтра спрошу у нее про темы
вспомнила эту тему и придумала, как мне кажется, интересную и необычную тему для завязки знакомства с новыми соседями.
Предлагаю такую: "Самые яркие впечатления моего детства"