видимо, автор не совсем в теме...
все вышеперечисленные термины не имеют никакого отношения к "нацикам" и уж, тем более, к расистам...
просто некоторые моменты:
1) Фейсбук продолжает бессмысленно и беспощадно "банить" сообщения, в которых есть упоминания " хохлов ". Жертвы выбираются совершенно беспорядочно, а претензии, которые становятся поводами для удаления постов и блокировки пользователей, окончательно потеряли связь с реальностью.
Публициста Максима Кононенко "забанили" за строфу из стихотворения Пушкина. Стихотворение "Моя родословная" Пушкин написал во время Болдинской осени 3 декабря 1830 года, в нем поэт рассказывает историю собственного рода, рассматривая ее в общем контексте истории России. Увы, Пушкин не учел, что через двести лет модераторы соцсети, которая возомнила себя мерилом приличного, сочтут его стих недостойным находиться на страницах Фейсбука.
Александр Пушкин
Моя родословная
Смеясь жестоко над собратом,
Писаки русские толпой
Меня зовут аристократом.
Смотри, пожалуй, вздор какой!
Не офицер я, не асессор,
Я по кресту не дворянин,
Не академик, не профессор;
Я просто русский мещанин.
Понятна мне времен превратность,
Не прекословлю, право, ей:
У нас нова рожденьем знатность,
И чем новее, тем знатней.
Родов дряхлеющих обломок
(И по несчастью, не один),
Бояр старинных я потомок;
Я, братцы, мелкий мещанин.
Не торговал мой дед блинами,
Не ваксил царских сапогов,
Не пел с придворными дьячками,
В князья не прыгал из хохлов,
И не был беглым он солдатом
Австрийских пудреных дружин;
Так мне ли быть аристократом?
Я, слава богу, мещанин.
Читайте также: " За хохлов": страница Накануне. RU в социальной сети Facebook заблокирована Facebook блокирует за "хохлов", разрешая "кацапов".
2) Моска#769; ль (укр. москаль, белор. маскаль, польск. Moskal) в украинском, польском, белорусском языках - неофициальный этноним русских[3], языковое выражение этностереотипа. У представителей других национальностей этот экзоэтноним обычно имеет отрицательно-коннотативный оттенок[4], то есть является "экспрессивным этнонимом" (этнофолизмом)[5]. В "Толковом словаре русского языка" в редакции 2008 года слово помечено как устаревшее[3]. В XVII-XIX веках слово использовалось также в значении "солдат русской[6] армии" (вне зависимости от этнического происхождения).
3) Янки - в русский язык слово заимствовано из английского языка в середине XIX в. Одна из первых словарных фиксаций в "Объяснительном словаре иностранных слов, употребляемых в русском языке" В. Н. Углова (СПб. , 1859): "Янки или Инки. Американцы".
Янками в XVII в. англичане пренебрежительно называли голландцев. Янки - насмешливое прозвище жителей штатов Новой Англии, данное им еще во второй половине XVIII в. Происхождение слова остается неясным, вот некоторые версии: 1) восходит к шотландскому "yankie" (="умная женщина") ; 2) от искаженного в произношении индейцев слову "English"; 3) от фламандского прозвища голландца "Jan Kees" (= "Сырный Ян") . К XVIII в. так называли американца - иммигранта из Голландии, потом любого американского колониста. Это значение "американец" сохранилось у англичан и сегодня в краткой форме "Yank".