нам своё видение истории, и что ты собственно хочешь сказать. Реально интересно, чтобы был какой-то предметный спор или дискуссия.
По поводу сильной непохожести русского и украинского это откуда вообще взято? Ты же знаешь украинский язык? Я вот учила со второго класса украинский язык и литературу, более похожих языков сложно найти. Еще бы, малоросский и великоросский языки были бы сильно непохожи!)) Украинец и русский могут легко понять друг друга. Хоть украинский и является грубо говоря смесью древнерусского и польского, но в Польше мне было не так легко понять местных и прочитать названия, тем более там не кирилицей пишут, а латиницей.
Труды Алексея Шахматова конечно не изучала, но так просто пробежалась. Он описывает лингвистические процессы в становлении русского языка и малоросского наречия. Где там про бОльшую близость малоросского языка с польским, чем с великоросским? Кинь ссылочку, плиз.
Картинку сначала лучше загрузить в radikal, скопировать ссылку и вставить сюда в инфо-ссылку под окошком сообщения.
Что украинский язык- язык европейцев, а та собачья мова, которую все называют русским языком, на самом деле не русский, потому что доподлинно известно что настоящая Русь- это Украина. Просто когда то что-то пошло не так, и лаптеногие мокши, мери и что характерно- угро финны спистили у настоящих русских, тех кто сейчас называется украинцами, историю и право называться русскими.
Наверное это было в тот момент когда они попали чёрное море.