только предлагала цитаты не обрубать, а приводить полностью.
когда из Евгения Онегина, помните, возмущались? ))
смысл меняется, на противоположный)
На самом деле Маркс писал, что "религия - это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она - дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа". В те времена общепринятое значение слова "опиум" весьма отличалось от нынешнего.
еще:
То есть - "опиум народа", а не "опиум для народа". Вот в этом отсутствии предлога "для" - отличие марксова атеизма от просветительски-вольтерьянског- о.
Формула Маркса "Религия - опиум народа" совсем не ругательна. Просто ее надо отделить от ее же советской эксплуатации. Ленин, как всегда, все окомиссарил и сказал "Религия - дурман для народа". Но у Маркса нет ни "дурмана", ни предлога "для". Это очень важно. Если "для народа" - значит, какая-то ненародная группа вырабатывает, а потом навязывает народу свой продукт. Но "опиум народа" - это скорее то, что вырабатывает сам народ. И поэтому бороться надо не с "попами", а с теми бесчеловечными условиями жизни, которые порождают у людей потребность в опиуме... Нынешним якобы "научным" атеистам еще очень далеко до Марксова уровня. Они так и застряли в 18 веке.
Даже в советские времена, когда Маркса цитировали на каждом углу, мало кто помнил, что контекст статьи Маркса, где он говорит про "опиум народа", очень возвышен.
"Религия - это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа" (К критике гегелевской философии права. Введение К. Маркс и Ф Энгельс об атеизме, религии и церкви. М., 1986, с. 58).
В следующем абзаце Маркс говорит о религии как о цветах, украшающих цепи, что сковывают трудящееся человечество. Итак - цветы, вздох, душа, опиум... Выстраивается довольно высокий образный ряд.
(с), канешно.
я ж не сама такая умная...