предлагаю отойти от диагнозов и личностей и маленько поразмышлять...
тема ниже сподвигла меня разобраться, что ж за зверь то такой "обида". откуда слово вообще взялось и что изначально в него было заложено.
не так чтобы много было написано, но интересно. вот немножечко :
Оби#769; да. Общеслав. Производное от *obid#283; ti < *obvid#283; ti, преф. образования от vid#283; ti "видеть"; bv > б. См. видеть. Обида буквально - "наказание, бесчестье" (путем выставления на обозрение: ср. обизор "поношение, бесчестье"). (с)
знаков не форматных многовато тут, непременно местный "логопед" их зашифрует как-нибудь, так что, заранее прошу простить.
как можно понять, обидеть, видеть и завидовать слова, имеющие общее образование.
в наше время, все-таки, слово "обида" приобрело немного иное значение.
со словом "позор", тоже все интересно :
Позо#769; р. Общеслав. Производное (с перегласовкой о/ь) от pozьr#283; ti "посмотреть". Первоначальное значение - "зрелище, обозрение". Соврем. значение - от обычая выставлять на позор преступников.(с)
довольно близко к "обиде" , не правда ли?
и что подумала я... почему ж мы обижаемся тогда? ( что кто-то не обижается совсем и никогда, ну не поверю я, серьезно :) )
почему слово ТАК изменилось? почему, человек может обидеться, даже если кто-то сказал ему нечто задевающее один на один, не "выставляя на обозрение" ?
есть мысли?