когда от нас отъехала Литва, перед литовскими лингвистами встала серьёзная задача: как перевести на литовский Чебурашку? детям мультик нравится, но там же русский сказочный зверь - Чебурашка.
долго ломали головы и подобрали таки аналог - Кульверстукас.
Кульверстукас и Крокодилас Генас.
и в словаре крокодилас ищет его не около Чебоксар, а рядом с кульнас - пяткой.
Как-то в Ташкенте я смотрел по телевизору фильм Татьяны Лиозновой "Семнадцать мгновений весны", дублированный на узбекский язык. Там Борман, когда вошел в кабинет к фюреру, выкинул вперед руку и воскликнул: "Салам алейкум, Гитлер ага!"