решил обзавестись картой Тинькофф.
звонит их специалист, и записывает мой адрес - карты у них доставляются на дом.
с областью он справился сходу, с Киржачским районом уже возникли проблемы:
- Каржатецкий? Киржасестский?
- давайте, по буквам, - говорю, - Кирилл, Иван, Роман и т. д.
- а, Киржачский, понял теперь.
но нифига он не понял, как после выяснилось, успел найти в компе, пока я диктовал.
говорю:
- деревню Вам точно не записать правильно, так что давайте сразу по буквам:
Фёдор, Иван, Николай, Евгений, Евгений, Василий, Ольга.
пауза.
- какое же длинное название у вашей деревни! у нас чуть компьютер не сдох.
- какое же оно длинное?
- ну как? - Фёдор-Иван-Николай-Евгений-Евг- ений...
- млять, в России так принято, ты вообще из России?
- да, из России.
- так вот, когда слово малоизвестное или имя собственное его диктуют по известным именам, составляя название из первых букв.
- да ладно!? (с восторгом от фокуса и недоверием к неизведанному)
- что-то у меня пропадает желание с твоей конторой связываться.
и тут специалист выдаёт совершенно убойный аргумент, предполагая, что в свою пользу:
- зато на нашу карту ИЗ любого банкомата деньги лОжить можно!
в общем, нет у меня карты Тинькофф.
вообщем - по-ихнему если.