+ Развернуть/свернуть все +
(Чтобы выполнить поиск по файлу, разверните все темы и нажмите CTRL-F)
-
Верите ли вы в полиглотов? |
Sunshine (3 сбщ) |
Sunshine 2008-08-14 22:22:04Верите ли вы в полиглотов?
За что церковь жгла их на кострах. Есть пять степеней владения чужим языком. Первая и низшая - чтение при помощи словаря. Но к полиглотам это никак не относится... Согласно академическому словарю иностранных слов, ПОЛИГЛОТ (от греческого polyglottos - "многоязычный") - человек, владеющий многими языками. Но многими - это сколькими? Сами полиглоты считают: кроме родного нужно знать в совершенстве не менее четырех языков: абсолютно свободно и желательно без акцента разговаривать на них, максимально точно переводить звучащую речь и письменный текст, грамотно и понятно писать.
Сколько языков можно выучить?
Легенда гласит, что Будда говорил на полутораста языках, а Магомет знал все языки мира. Самый известный полиглот прошлого, чьи способности засвидетельствованы вполне достоверно, жил в прошлом веке - хранитель библиотеки Ватикана кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти (1774 - 1849 гг.)
О Меццофанти еще при его жизни ходили легенды. Кроме основных европейских языков, он знал эстонский, латышский, грузинский, армянский, албанский, курдский, турецкий, персидский и многие другие. Считается, что он переводил со ста четырнадцати языков и семидесяти двух "наречий", а также с нескольких десятков диалектов. Свободно говорил на шестидесяти языках, почти на пятидесяти писал стихи и эпиграммы. При этом кардинал никогда не выезжал за пределы Италии и изучил это немыслимое количество языков самостоятельно.
Не очень верится в такие чудеса. Тем более что "Книга рекордов Гиннесса" утверждает, что Меццофанти бегло говорил только на двадцати шести или двадцати семи языках. Байрон писал о знаменитом кардинале:
"... Это лингвистическое чудо, ему следовало бы жить во времена вавилонского столпотворения, чтобы быть всеобщим переводчиком. Я проверял его на всех языках, на которых знаю хоть одно ругательство, так он поразил меня настолько, что я готов был выругаться по-английски".
Однажды Меццофанти спросили: "Сколько языков может знать человек?" Он ответил: "Столько, сколько угодно Господу Богу". В его время еще помнили о судьбе финского студента, которого судили и сожгли на костре за то, что он... "с неимоверной быстротой изучал иностранные языки, что невозможно без содействия нечистой силы".
С тех пор в реке времени утекло много воды. Изменился мир. Полиглотов уже не приговаривают к смерти. Но отношение многих наших современников к таким удивительным феноменам по-прежнему дает волю суеверным домыслам. Наука же еще не проникла в сущность загадки полиглотов, загадки, что касается нас всех.
про которого говорили, что он заикается на 15-ти языках:) Если серьёзнее, считала, что, 3-4 языка в багаже знаний (пусть даже только просто понимать и говорить) - уже полиглот. А в реальности встречала только насмешливое "полиглот", если кто-то знает 1 слово на разных языках (привет-пока, например:)
немецкого языка уже по-моему подходит под определение "полиглот" (серьёзно). Она, как потом оказалось, ещё и английский преподавала у нас в академии, а на моё удивление по поводу этого факта, сказала, что здесь нечем гордиться, раньше любой образованный человек знал как минимум 3 языка, кроме родного.
-
Sorry seems to be the hardest word |
Sunshine (5 сбщ) |
Sunshine 2008-08-13 20:56:40Sorry seems to be the hardest word
I am not an arrogant person... and I am ready to say sorry if I hurt sb's feelings or pride
but
I have the feeling of justice inside... and I won't let anybody to look down at me or behave snobbish
I am sorry
may be it's not good thing in my soul
Everyone has its own individual life and manner
That's my view
If someone like to be rude or sarcastic.... my answer will be the same
as it's much more easier to be rude, critical, sarcastic than to be kind, encouraging, loving and help people to GROW!
il gatto 2008-08-13 21:08:08Sorry seems to be the hardest word
What do I got to do to make you love me
What do I got to do to make you care
What do I do when lightening strikes me
And awake to find that you are not there
What do I got to do to make you want me
What do I got to do to be heard
what do I say when it's all over
Sorry seems to be the hardest word
chorus:
It's sad (so sad) so sad
It's a sad sad situation
And it's getting more and more absurd
It's sad (so sad) so sad
Why can't we talk it over
Oh, it seems to me
that sorry seems to be the hardest word
what's your view?
without difficalties because I uderstand that I'm not a perfect person.
Sunshine 2008-08-15 14:46:51feel without words
I suppose this is the most important thing!
if a person thinks he or she is not perfect - that's the key to understanding and mutual respect
I agree with you completely!
-
Why was it? |
Василий (9 сбщ) |
Василий 2008-08-13 18:20:00Why was it?
I think nobody will argue the statement that the most productive method of developing your foreign language is communicating with the native speaker of the language. Recently an idea struck me why not find such a person through any Internet communication site. I have set an exploring sistem in two ways: for foreigners speaking Russian and for native speakers of English. In the latter I seeked an opportunity to advance my English and in the former - just for fun and joy. What was edifying that I found many friendly ready-to-speak persons among our former friends from Eastern Europe: Bulgaria, Croatia, Poland, Slovakia, Czeck republic and others and none from England, North America or Australia. Why was it? A kind of snobbery?
skaivan 2008-08-13 20:01:01Василий
It is difficult to say why, because we don`t know the ways you have explored. In any case let sugest them to our house )))
Василий! you are back!!!
hurahhh!!!
as for foreign people... I do not know
may be they do not want to teach anybody for free
or may be they have no interests to the Russians
what's the point for them?
they do not need to learn English as others for whom it's a second language
when I registred in the site for english talking (here isn't allowed to write about other site, so I can't call its addresse), there are many native english people (from UK) and they are ready to speak.
Lostint 2008-08-15 16:11:48Agree with Sunshine
Are you much interested in practicing Russian? How many Russian-fan sites do you regularly visit? The same situation appears with English natives.
Though in general they are friendly and always ready to discuss most topical issues, especially now that The Bear replaced bears...
Василий 2008-08-15 23:25:02My dear Lostint
Now I have been permanently sitting in the Internet speaking to my new friends from Bulgaria. As you do understand we speak Russian. It is very interesting for me. I believe it is very natural that you are always eager to introduce your own culture to a foreigner. What is the best way to do it but for teaching him your native language? I may not be sure for others, but as for me it was exciting experience. So I ask is there a parallel between my case and those of English speaking people who I applied to? I think it is all the same.
Another idea's sprung to my mind. Usually I have to talk to foreigners who are by no means linguists. They are not much interested in miracles of languages, though quite keen on other topics.
It's been too long since I searched for friends among English natives with sheer purpose of language development, so you can pay little regard to me :)
Василий 2008-08-20 21:59:47I did not mean
that I taught them in the literal sense of a word. We spoke many interesting topics. Therefore I sad it was interesting.
-
Определение уровня подготовки |
LookingFor (12 сбщ) |
LookingFor 2008-08-13 14:44:54Определение уровня подготовки
Доброго времени суток всем! Являюсь, с недавних пор, жильцом вашего домика, с удовольствием читаю форум. Правда пока мой уровень знаний иногда оказывается недостаточным что бы отвечать в темах на англ языке. Тоесть с чтением проблем почти не бывает, но я как та собака, которая всё понимает, а сказать не может :))) Иногда мне кажется что я могу нормально общаться с англоговорящими людьми, а иногда всё же возникает "языковой барьер" Всвязи с этим у меня вопрос как объективно можно оценить свой уровень подготовки и соответственно выбрать оптимальные пути обучения?
если хотите оценить свой уровень подготовки при помощи этого домика - начинайте изъясняться на англ. "Языковой барьер" есть ничто иное, как боязнь ошибиться (показаться некомпетентным и всё такое). Но ошибки - это лучший способ научиться языку :) А спецов, которые подскажут, как и чего делать здесь достаточно :)
спец у нас был один, но он нас гордо покинул
Господи, я что-то пропустил? о_О
Sunshine 2008-08-13 16:23:20Lookingfor
Ну если читаешь и проблем нет... то значит базовый уровень у тебя есть!
и смотря по каким критериям и для чего..
если ты хочешь сдать экзамен на международный сертификат - это одно, а если просто хочешь говорить - это другое
в целом, я не думаю... что нам здесь именно на этом форуме нужен Advanced или Professional
(если и нужен то не так часто... но это конечно только мое субъективное мнение)
Intermediate - я думаю любой мало мальски хороший курс тебе его обеспечит
Teachers of english courses can test the level of education. They do it free.
Feel_without_words
Это где это такие альтруисты? o_O
Sunshine, не, на сертификат я не собираюсь конечно (пока) Просто чтоб поговорить
ну я что-то неудачно сказала Невскому.. так что мы теперь без него...
хотя может какие другие причины у человека были- я не знаю
вижу факт!
Sunshine 2008-08-13 20:19:41Lookingfor
любой серьезный курс тебе поможет... хоть в группе, хоть с преподом, хоть диск какой мультимедийный... вопрос в том, сколько ты готов затратить времени и денег...
Sunshine 2008-08-13 20:22:13Lookingfor
и сил естессно!
skaivan 2008-08-13 20:41:52Lookingfor
Я тоже борюсь со словарём. и ничего. пишу не так много, как другие, но получается потихоньку...
This service was in English first before and every year there is foreign exthibition in Moscow (if you are interested here) :)
-
How to choose a translator.... |
Sunshine (7 сбщ) |
Sunshine 2008-08-12 01:14:40How to choose a translator....
One may think that translation is just a matter of replacing the words of source language (the language from which the document is translated) with the words of target language (the language into which the document is translated).
However, it is not that simple. There are cultural differences, idioms and dialect, neologisms and terminology, the quality of the original text, translator's aptitude for writing and even the deadline. The good translator is aware of these aspects.
So, when choosing a translator.... what criteria are crucial?
Sunshine 2008-08-12 12:40:58let's take
for example... a business translator
a person who should be ready to translate everything connecting shares, market movements, trading, investments etc
sorry...
an engineer for a business?
for stock analysis and banking?
wow... I am surprised...
what about a professinal economist with good language capabilities?
Sunshine 2008-08-12 19:18:27what about tools used by translator
I mean computer, fax, printer, scanner, software, Internet access, etc.
Does the quality of translation product depend on translator's equipment?
equipment is not crucial in your view but neccassary...
I agree...
What about the ability to cope with the text in the right time? Is it important?
This means not only that translator has the requisite knowledge and resources to deal with the task, but also that translator is able to meet the deadline.
may be....
I completeky forgot...
Does one need to have some special knowledge of Russian language?
not the usual rate of grammatical competence... but deeper?
-
generosity |
feel_without_words (2 сбщ) |
What do you mean that you say it about someone?
I think it's good personality, especially for people around:)
generous means kind, ready to help(I do not mean money now), this is sm who doesn't keep the score sheet...
someone who likes to share smth to people... no matter what he or she has... attention, time, presents, energy, life experience etc
imho
-
MM Duel |
vo_dela (4 сбщ) |
vo_dela 2008-08-12 14:26:25MM Duel
Whenever I get a package of plain MM, I make it my duty to continue the strength and robustness of the candy as a species. To this end, I hold MM duels.
Taking two candies between my thumb and forefinger, I apply pressure, squeezing them together until one of them cracks and splinters. That is the "looser", and I eat the inferior one immediately. The winner gets to go another round.
I have found that, in general, the brown and red MMs are tougher, and the newer blue ones are genetically inferior. I have hypothesized that the blue MMs as a race cannot survive long in the intense theatre of competition that is the modern candy and snack-food world.
Occasionally I will get a mutation, a candy that is misshapen, or pointier, or flatter than the rest. Almost invariably this proves to be a weakness, but on very rare occasions it gives the candy extra strength. In this way, the species continues to adapt to its environment.
When I reach the end of the pack, I am left with one MM, the strongest of the herd. Since it would make no sense to eat this one as well, I pack it neatly in an envelope and send it to MM Mars, A Division of Mars, Inc., Hackettstown, NJ 17840-1503 U. S. A., along with a 3 x 5 card reading, "Please use this MM for breeding purposes".
This week they wrote back to thank me, and sent me a coupon for free 1 2 pound bag of plain MM. I consider this "grant money". I have set aside the weekend for a grand tournament, From a field of hundreds, we will discover the True Champion.
There can be only one.
vo_dela 2008-08-12 16:19:29ummm...
just enough to make it happen :-D
that's is the reason why i don't use lsd
Sunshine 2008-08-12 17:55:58khm... khm...
I thought such things are illegal here... no?
am i missing smth?
-
А кто в четверг поспикать? |
IgorKXXL (7 сбщ) |
IgorKXXL 2008-08-12 17:46:02А кто в четверг поспикать?
100 метров от метро Рязанский проспект. В первой части обсуждаем топик: "Интервью при трудоустройстве."
Уровень собрания Intermediate
Группа до 4-7 чел Бесплатно. В кафе.
Без английского тичера, но с проф. специалистом по персоналу)
Во второй части любая тема по желанию.
Время с 18-30 - 19 до 21-22 по желанию спикающих)
Sunshine 2008-08-12 17:56:45я как всегда
в пролете)))
The place of meeting is very separatly from me, but I can go from 18:30 till 20:00.
IgorKXXL 2008-08-12 21:19:02Осталось три свободных места)
Вот и здорово, нас уже четверо)
если я только на вторую часть успеваю?
IgorKXXL 2008-08-13 23:34:13Записалось шесть человек)
Приходи, гостем будешь))
Паша 2008-08-18 18:52:33good. but i am off ((
Good idea but not my territory. Really sorry.
Preferable "Белоруская" or area near it.
"Войковская" the best.
-
Языковой барьер 2 (опрос!!!) |
Sunshine (15 сбщ) |
Sunshine 2008-08-12 21:32:16Языковой барьер 2 (опрос!!!)
Анализируя ситуацию, которая сложилось в домике... рискую предположить, что явление языкового барьера имеет место быть!
в связи с чем 2 вопроса:
1. Что мешает выражать мысли по-английски конкретно на этом форуме...
особенно мне интересны мнения наших постоянных посетителей, предпочитающих не высказываться
2. Что можно изменить в домике, чтобы человек с любым уровнем знания языка чувствовал себя комфортно на форуме этого домика
1 понятно
предлагаешь разбавлять темами на русском периодически?
2 NF я тя умаляю.... у тебю дети есь? люди бывают разные и на разных стадиях развития и в этом вся прелесть... снизойди ты до нас умолишенных... осчастливь ты нас свей милостью... авось и мы када нить на что-нить сгодимся
Что касается лично меня, то страшный бврьер и даже, я бы сказала, блок я испытывала где-то в течение полугода при общении с иностранцами! При том, при живом общении именно!!! Потому как написать -то я могла и могу все, что угодно, свои мысли выражаю во всяком случае совершенно свободно!
А вот что касается именно произнесения вслух-сразу проблемы... то не знала, как быстро переводить свои мысли с русского на английский, то терялась в поиске иностранных слов... Но барьер был преодален и теперь его не существует, к счастью!
Несмотря на длительный перерыв в живом общении, всё же при возможности изъяснялась достаточно свободна!
Но вот что меня довольно поражает в иностранцах, английский для которых не является натуральным языком, так тот факт, что даже если они кое-как знают английский, путаются в словах, часто вставляют родные слова-так они всегда владеют исключительно превосходным уровнем английского, ПО ИХ МНЕНИЮ... Самоуверенности полным-полно. а вот со скромностью-напряженка! :-)))
Sunshine 2008-08-13 16:14:48Великая Иллюзия
спасибочки! уразумела тебя))
я вот только эту фразу не поняла:
Но вот что меня довольно поражает в иностранцах, английский для которых не является натуральным языком, так тот факт
это про итальянцев, немцев и тд говорящих на английском?
MegaLover 2008-08-13 16:22:41:) Отвечу на вопрос 2
Было время, когда мы с группой товарищей постоянно между сообой общались на англ. Товарищей с менее высоким уровнем подготовки мы просто заставляли: или говоришь по-английски - или преестаёшь с нами общаться. И не поверите - помогло :) Уменее общаться росло на глазах :) И одна из наших даже смогла поехать в США по программе обмена студентами.
если я правильно поняла - надо заставлять?
тогда встречный вопрос КАК это сделать здесь?
писать в ссс всем гостям и жильцам?
это прилично?
Думаю, можно в первом сообщении темы писать что-то вроде "Отвечайте, пожалуйста, только на английском и не бойтесь ошибиться :)"
хорошо... попробуем!)
Это нормально, когда не понимаешь 1-2 слова в предложении (и то не в каждом), но когда я не понимаю 4 слова из 5 в предложении, мне становится скучно, и непонятно почему, ведь читаю я нормально обычно. Поэтому такие темы я пропускаю, а то как высказываться, если сути не знаешь. Но снижать уровень предоставляемых тем до более примитивного глупо, я согласна с megalover, что нужно самим развиваться, а для этого побольше задавать свои темы, где уж точно можно будет варьировать знакомыми словами:)
Sunshine 2008-08-13 20:14:48feel without words
скажи мне какие конкретно меры нужно принять?
если я правильно поняла из твоих слов... то надо создавать разноуровневые темы...
и вашим и нашим... я правильно уловила суть?
Совершенно правильно! То есть для всех тех людей, английский для которых не является родным
Советую искренне!!! Каждое слово, которое Вы не понимаете в теме, ищите в словаре! Представьте, что без этого слова Вы просто не сможете дышать! И записывайте! Я никогда ни с кем не занималась английским специально, но уметь изъясняться (без права претендовать на высокий уровень)помогло именно это моё скрупулезное занятие... Я искала и искала, переводила и переводила... а потом вдруг поняла... что мне не надо искать слова, что большинство из них мне знакомы... и такая радость в душе возникла!!! Так что старание, усердие и прилежание-и все будет!!! :-))))
не, разноуровневые темы лучше создавать самим квартиросъёмщикам, например, мне, только выбирать вопрос поинтереснее, чтобы было всем занимательно обсудить.
но мне скучно каждое слово искать в словаре, а к тому же слова иногда написаны с ошибками, а ведь не знаю, как незнакомое слово пишется правильно:( Это ведь домик для общения, а не обязательный урок:)
Sunshine 2008-08-15 14:00:09feel without words
я была бы очень рада, если квартиросъемщики были по-активнее!))
-
Книга Мастер и Маргарита |
Малина (8 сбщ) |
Малина 2008-08-11 16:04:04Книга Мастер и Маргарита
Существует на английском языке? Может кто посоветует где поискать?
Конечно есть... а как же
это же классика
если мне память не изменяет.. на wikipedia можно найти английский вариант текста
Bulgakov The Master and Margarrita так и есть
периодически люблю почитать... наши произведения в переводе
очень интересно... как они это преломляют, какие комментарии дают
ход мысли отличный от нашего всегда интересен
Малина 2008-08-12 00:28:22....
Я подарить хочу англоговорящему, мне очень нравится эта книга. Я пока только учу английский. Спасибо за коментарии.
я кстати тоже столкнулась с такой проблемой...
у меня друг в штатах очень любит русскую литературу, но естественно читает только в переводе... и если говорить с ним о произведении, то приходится и их вариант знать
кстати, "Записки из Мертвого дома" Достоевского... у них называются The House of the Dead и никаких записок в названии... вот почему?))
ВедьмочкаLucy 2008-08-12 01:53:30читала я Зимнюю Вишню и Мастера и Маргариту
на испанском.
ухохоталась:)
лучше читать класику английсую, к примеру Шекспира того же, и не париться. имхо и совет.
не перевести настоящую суть с одного языка на иной. я вам как почти переводчик говорю. ибо приходится переводить тут много чего, и если ты не живёшь и общаешься с коренным населением, ты не сможешь перевести правильно текст. ибо там много местной диалектики, юмора, намёков... в общем, совет, читайте Мастера на русском, а Шекспира на английском, и Дон Кихота *господин непрошенный судья,-первод* на испанском. удовольствие получите, несравненное.
skaivan 2008-08-12 08:10:55малина.
Про Мастера и Маргариту не слышал. Но знаю, что Евгения Онегина переводил на английский Набоков. У него получилось многотомное издание, потому что ему пришлось сопровождать перевод значительно большим по объёму комментарием.
не ну все панятна канечна...
еще так пару десятков языков выучить и делов -то ноль!
Гете на немецком... Мураками на японском...
Гарсиа Лорке на испанском... Дюма на французском...
Данте на итальянском...
да че нам язык -то знать.. ха.. это ж как два пальца обо асфальт!
и на фиг ваще нам переводчики))
-
Как на английском говорят о сильном чувстве? |
Малина (5 сбщ) |
Малина 2008-08-11 13:33:44Как на английском говорят о сильном чувстве?
Кто знает, как на этом языке люди говорят о любви? Можно ли хоть приблизительно излагать так красиво как это можно делать на русском? Как переводится слово "тоска" или выражение "щемит сердце", чтобы в том понимании это звучало так как на русском?
Lostint 2008-08-11 19:04:37Элла Фитцджеральд
Не говорит - поет, божественно. И заметьте - по-английски. О сильных чувствах. Но очень просто.
I could always reach your lips,
But I could never reach your heart.
I never had a chance.
Поищите в сети.
можно говорить на английском о сильных чувствах
просто они действительно звучат как то иначе... ну это наверное нормально... это же разные языки
полного сходства в выразительных средствах навряд-ли можно добиться... имхо
но очень близко излагать конечно возможно
Sunshine 2008-08-11 19:20:21я бы сказала так
о тоске
i am dying without you
i terribly miss you
i feel so bad(depressed )when I can't see you
i am longing for you
щемит сердце
my heart is so heavy
my soul is filled with deep sadness (sorrow)- это уже пости скорбь
MegaLover 2008-08-13 16:07:32А мне нравится
"I got you under my skin" :)
-
Neighbors of the district LIANOSOVO in Moscow |
skaivan (4 сбщ) |
skaivan 2008-08-11 10:27:00Neighbors of the district LIANOSOVO in Moscow
I came in this district several months ago and nobody know here. If there are anybody else in our house from this district? Moscow is very large village and the road from one side to another need too much time. I would like to make find friends near me.
it seems to me...
you have nobody to choose from
everybody is out there!
I live not far away :) Does Altufyevo look like consoling?
skaivan 2008-08-11 21:10:05Lostint
I am glad to see you. I live in ten minutes from Altufyevo metro station
-
Religion... yes or no? |
Sunshine (13 сбщ) |
Sunshine 2008-08-11 00:01:23Religion... yes or no?
and what religion?
a great variety for all the tastes.... Christianity, Buddhism, Islam
Is it important for the next generation to be religious?
Pakito 2008-08-11 01:38:18It is a difficult question.
First of all, traditional religions teach and propagate moral values. Simply speaking, somebody has to explain to young people that a certain thing is "good" or "bad". For many European countries, Christianity has played a great role in their high economic development.
On the other hand, religious fanatism should be avoided.
Secondly, we still cannot answer the question how life was created on Earth. How was inanimate matter transformed into organic molecules that formed biological cells? It is unlikely that this process occurred on its own. There should be a superior force that has created life in our universe.
So, we have to be religious to some extent, but should avoid fanatism.
what is fanatism?
and you mean..."good" or "bad" from the religious point of view.. am I right?
or just in general?
skaivan 2008-08-11 09:55:20It is the qustion with many sides.
Religion teach moral values of couse. But these values were changing permanently during the human history. And I think we have to separate the religion "per se" and church as a religion structure. All religion structures always served the power in different countries. And clergymans not always were the standarts of moral values. So we don`t need to speake about church.
From the other hand, "If the God is not in existence, people have to fabricate him". There is a big problem with the aim of human being, destination of every man. And religion give the answer on this question.
skaivan 2008-08-11 10:09:45I am atheist
And I believe only in my own forces. But sometime in difficult moments of life I would want to be a religion man. And to put the answering on some high power. And to think that all events I directed by somebody. It would be great relief of life.
do your kids need to believe in God?
skaivan 2008-08-11 20:29:46I never
have teach them religion. And on their`s own people come to religion in mature age
ok I understood
in my view... the strong belief in God helps people in everything
but I just faced the problem that when a person says eg I believe in God... it doesnot mean sometimes that he or she really believes....
sometimes it's easier to say than to believe
you used one of the very popular phrases about God... if we have no God we should invent Him (my variant of the translation))) doesn't define... what God we should invent...
some beliefs are not so moral... not so wise... as they may seem at first look
Pakito 2008-08-11 23:00:14Sunshine
I mean "good" or "bad" mostly in general. For example, if you are not a religious person yourself, nevertheless you can accept many of the religious values that exist in our country. And these values can be considered as general in this case.
About fanatism, let me make a citation from Wikipedia:
"Fanatism is an emotion of being filled with excessive, uncritical zeal, particularly for an extreme religious or political cause. "
So, if you are uncritical and lose rational thinking, you become a fanatic.
now it's clear what you mean...
you wrote : Simply speaking, somebody has to explain to young people
somebody... means church or a priest? or may be religious parents?
but in our country revolution ruined the old traditions of Christian studies... should we revive these things?
Pakito 2008-08-12 19:53:06Sunshine
It is difficult to say who exactly should do this and how, but I do not think that we have to revive old traditions because most people cannot be so religious as in the past. Our life has changed a lot.
However, I think that the basics of religious values should be taught at school (voluntarily).
I got your point
in my view Sunday studies are good
and I think the Orthodox church needs reforming
-
Богатство... и счастье.. есть связь? |
Sunshine (9 сбщ) |
Sunshine 2008-08-10 01:00:28Богатство... и счастье.. есть связь?
Does High Income and Net Worth Equal Happiness?
A common belief held by many people is that if they had more money they would be happier. Do people become happier, have a greater sense of contentment and enjoy life more as they make more money and accumulate a larger net worth?
It may seem silly to investigate this question since everyone assumes "more is always better." When we have more money arent we generally happier because we live longer, have better health care, less stress, live in safer neighborhoods, and are able to do more fun things?
This question has always intrigued me, because I am regularly around very wealthy, middle income and poor people. The people in the middle and the poor always assume that the very wealthy are happier, but I have never noticed any extra happiness in my wealthier acquaintances.
Michael J Roszkowski, Phd., and John Grable Phd. analyzed dozens of research based sources for their 8, 625 word article (not including 107 footnotes!) I find it astonishing that this article didnt create a media splash. The following is a snapshot of many of their findings:
* There is little difference between middle class and wealthy when it comes to happiness "correlation between income and happiness is only about. 20, meaning that income can only explain about 4% of the differences in peoples happiness.
* Moreover, the link between income and happiness is due mainly to the difference in happiness between the poor and the middle class rather than between the middle class and the rich.
* When the poor are able to overcome poverty, they do experience greater happiness but those in the middle as they progress financially experience little measurable increase in happiness.
* Contrary to the marketers of luxury items, having more of them doesnt make you happier once youve achieved a middle class lifestyle. With each increase in income there is a "progressively smaller return in happiness."
* If you make more money than your neighbors, or keep pace with them you will feel a little happier than if you do not.
* High levels of debt in the upper and middle class affect the feeling of happiness that might normally come with more wealth. People that are worried about money will find it a greater challenge to be happy, but financial success does not necessarily make people happy in all areas of their lives.
* Their studies reported non-financial factors that do make people more happy; people who are self employed, religious, and married are happier than those that work for others, are not religious or single.
I wished that Roszkowski and Grables study examined the affect of charitable giving to happiness, but the book "Who Really Cares" by Arthur C. Brooks found that people who donate more money are happier.
So there you have it, if you are in poverty, and you are able to pull yourself out of it you will be happier. But if you are middle class or higher, more income and wealth will not make you happier.
If you are self employed, married and are religious you are perhaps happier than anyone. I would glean from these findings that if you have greater control on your career, have good relationships, have a religious faith, low debt, and donate money that you will be happier.
what do you think?
to make a fortune means to become happier? yes of no?
Sunshine 2008-08-10 01:22:41active vocabulary
net worth - собственный капитал
contentment - удовлетворенность
donate - жертвовать
glean - cобирать во едино
and I think that in some things it makes us happier. But in general people need other people (not all, of course) for happyness. Just imagine you with money but alone in whole world and it becomes clear. Not money makes us happier, generous people make us happy:)
Sunshine 2008-08-10 21:01:05feel without words
I got your point..
Can the amount of your money help to have better people around you?
I have doubts that I understand you right, but yes, some money make me and my relatives happier. I can't give examples because it's very intimate. Sometimes small money can give happyness:) I described this case in other theme on russian. Recently I forgot cash and understood it only in a bus, when I must pay for a ticket. Unknown man paid for me, but I didn't ask him about it, just did it. And I was pleased:)
Vesna 2008-08-12 15:09:21The happiness is not bound up
money. Pessimists whom the big sum of money has fallen down, seldom become happier. They add to the uncountable griefs some more couple: they ouhgt to think how to dispose such riches more correctly and what to make, that nobody has taken it off. Instead of happiness they get only superfluous efforts )))
Happiness is when you love those who is close by you :)
even if this person behaves like an asshole?
(sorry....))))
of course I agree that happiness not equal money.. in my view... high income is only a part of happiness... I just want to clearify What Part?
Let's imagine that happiness is 100% of satisfaction
Is money 1% or may be 50%... of all..?
-
а живьем поспикать? |
IgorKXXL (11 сбщ) |
IgorKXXL 2008-08-10 11:31:53а живьем поспикать?
Фсе домики, как домики, собираются в реале))
Давайте в English club живьем поспикаем?
Сегодня вечером, например.
В 18-19 часов начало
да я бы с радостью
да я только далеко
And where is this ENGLISH CLUB?
IgorKXXL 2008-08-10 14:16:00Вот адрес)
62, Strastnoy boulevard, Chekhovskaya metro station.
what about the shedule?
ОльгаXXX 2008-08-10 16:37:47No shedule
People just come to this club and speak to each other. You may discuss any topic what you want
I am wondering
coz I am thinking : is it worth visiting this club?
may be I'll come to Moscow for a couple of days...
but I speak not fluently yet and I think long before answer:)
Lo 2008-08-11 00:12:19perfect club
i was there once. for your prictice in english it's one of the best place in moscow:) and this club has own site
thanks))
are u a constant visitor of this club?
Lo 2008-08-11 11:42:11no
just once. they meet on sunday and wednesday at 7pm. entrance is 100rub and u can use free bar, tea, coffe and some snack, and also u can take different fimls in english on the security of some money i don't remember how much
-
A strong personality.. |
Sunshine (2 сбщ) |
Sunshine 2008-08-10 23:42:21A strong personality..
what does it mean for you?
whom do you respect in this life?
who is a man or a woman of honour?
what qualities do you appreciate in other people?
whom can you admire?
a strong personality need to be 1. an independent person
(free of some clishes and tabus)
2. noble and neat to a degree in lots of fields
3. bright and persistant
4. deep down
-
Please check me! am I right? |
Sunshine (4 сбщ) |
Sunshine 2008-08-09 16:06:09Please check me! am I right?
One of my favourite songs... I tried to translate... but it seems to me the translation is not so good as it should be...
will you help?
Minogue Kylie - Slow
Knew youd be here tonight
So I put my best dress on
Boy I was so right
Our eyes connected
Now nothings how it used to be
Dont second guess it
Track in on this feeling
Pull focus, close up you and me
Nobodys leaving
Got me affected
Spun me 180 degrees
Its so electric
Slow down and dance with me
Yeah, slow
Skip a beat and move with my body
Yeah, slow
Come on and dance with me
Yeah, slow
Skip a beat and move with my body
Yeah, slow
Dont wanna rush it
Let the rhythm pull you in
Its here so touch it
You know what I"m saying
And I haven"t said a thing
Keep the record playing
Slow down and dance with me
Yeah, slow
Skip a beat and move with my body
Yeah, slow
Come on and dance with me
Yeah, slow
Skip a beat and move with my body
Yeah, slow
Read my body language
Take it down, down.
Slow down and dance with me
Yeah, slow
Skip a beat and move with my body
Yeah, slow
Come on and dance with me
Yeah, slow
Skip a beat and move with my body
Yeah, slow
Sunshine 2008-08-09 16:07:02а это перевод
Знала что ты будешь здесь
сегодня ночью
Так что я надела свое лучшее
платье
Мальчик я была так права
Наши глаза соединились
Сейчас уже не будет так
как было тогда
Не думай дважды
Доверься этому чувству
Сконцентрируй внимание и приближайся ко мне
Никто не уйдет
Вызови мое волнение
Поверни меня на 180 градусов
это так электрилизует
Медленно вниз и танцуй со
мной
Да, медленно
Прочувствуй такт и
двигайся с моим телом
Да, медленно
Давай танцуй со мной
Да, медленно
Прочувствуй такт и
двигайся с моим телом
Да, медленно
Не хочу торопиться с этим
Пусть ритм втягивает тебя
Это здесь и ты можешь коснуться этого
Ты знаешь, что я говорю тебе
Хотя я не сказала не слова
Пусть музыка играет
Читай язык моего тела
Возьмите это внизу, внизу.
Cнимай, снимай это
ЛЮКА 2008-08-09 19:03:12Sunshine
very nice.....
thanks)))))
-
Is it the the begining of the third World War? |
Sunshine (16 сбщ) |
Sunshine 2008-08-09 15:25:22Is it the the begining of the third World War?
!Ссылки Запрещены!ssian Foreign Minister Sergei Lavrov said about 1, 500 people had been killed so far, including 15 of his country's soldiers.
Georgian President Mikhail Saakashvili denounced the claims of a high civilian death toll as an "egregious lie". On Friday, he said 30 Georgians had been killed.
Mr Saakashvili also said he would ask parliament to approve the introduction of martial law because Georgia was "under a state of total military aggression by the Russian navy, air force, large-scale ground operations".
Sunshine 2008-08-09 15:27:29once again
!Ссылки Запрещены!ssia said it had "liberated" South Ossetia's capital, Tskhinvali, although Georgia said it remained in control.
Earlier, Russian President Dmitry Medvedev said his country was seeking "to force the Georgian side to peace".
Sunshine 2008-08-09 15:30:01Russian jets attack Georgian town
!Ссылки Запрещены!ssia said it had "liberated" South Ossetia's capital, Tskhinvali, although Georgia said it remained in control.
Earlier, Russian President Dmitry Medvedev said his country was seeking "to force the Georgian side to peace".
(one more try)
the topic is failed...
It was BBC news
Сол 2008-08-09 16:40:06Главное -
не читайте перед обедом английских газет! Равно как и прочих :)
thanks for your advice))
I won't
Сол 2008-08-09 19:18:14Beg my pardon
for the russian sentence, there was nearly a citation :)
Sunshine 2008-08-09 20:59:52it's not a problem))
at least you are the only one who is writing today...
я только не поняла... почему иностранные СМИ все переворачивают наизнанку... это что заговор?
skaivan 2008-08-10 13:32:31Different points of view.
It is interesting to hear what points of view are present in mass media. I heard a certain politolog Dugin who declared the war till win end. At his opinion the intelnational right, which has been established in the world after the second world war is not work now. And Russia in this situation must start active foreign and war policy to increase its influence in different regions of world especcialy in formers republics of the USSR. So he said that join South Ocetia ans Abhasia is not enough for Russia and claimed to fight all Georgia, changed its goverment and make it depended from Russia. And then forses to devide Ukrainia into two parts - west and east and to join east part to Russia.
skaivan 2008-08-10 13:48:29From the other side
there is very moderate view of radio station "Эхо Москвы" which has saing that there are two versions of the begining of this conflict - Georgian and Russian and we can`t know the truth. But even if there was a provocation from the side of South Ocetia troops, Saakashvili made a wrong answer which followed with destruction of TSKHINVALI. And the acts of Russia was undestand till it began to attack the Georgian towns out of conflict area.
skaivan 2008-08-10 13:57:30And what is unclear.
If we have any modern weapon or not. Why during the acts in Serbia Nato had no killed and Russian army already lost several warplains and tens of killed.
может ты и прав
кто знает... что им там надо..
и что там политики себе выгадывают...
я в этом ни бум бум увы
вчера смотрела "Вся президентская рать"74 года, посмотрела как работали в Вашингтон Пост... и задумалась... СМИ это почти также грязно как политика
sometimes... when I try to clearify smth with the help of mass media.. I really feel lost
especially now!
so many conflicting views... urghhh!!
do you know whom we should trust?
mass media represents only the ideas of any social groups. and we can read and hear the facts and make our own coclusions
I heard today at radio, that formula "to force the Georgian side to peace" was created by Cofee Anan relative to OON the militery forces
-
Olympic games... where? |
Sunshine (3 сбщ) |
Sunshine 2008-08-08 17:14:13Olympic games... where?
Frankly, I've been missing the sports news since long...
well, you know... it's better to go in for sports than watch it...
but... one thing made me think
According to the press... Olympic games are hold in China... the city of Peking or Beijing?
what is that? two variants of one and the same word?
can you clearify it for me?
Кот 2008-08-09 14:19:27That is clear.
Actually "Peking" seems to be quite an old name for what now is commonly called "Beijing". The latter sounds much closer to Chinese beitsin. As the former entered Russian through French we pay attention to this name though it is not widespread in contemporary English.
coz I found Peking in the dictionary...
-
Will you give your body for a while? |
Sunshine (7 сбщ) |
Sunshine 2008-08-08 16:57:47Will you give your body for a while?
Surfing maybe forums I suddenly met an interesting topic...
What will you do if you exchange the bodies with the person of opposite sex for a while?
We have a great variety of movies and books describing this situation, but.. have you ever felt that you are ready for such experiments?
If I were a man... wooow.... I'd immediately find the reason for fighting! yeah... I do not know why... just it seems to me.. It's a fun part!
and I'd try to seduce a woman... it's for sure... mmm I am just a bit curious... what is that for a man...
so what do you think?
I won't give my body someone, it's only mine:)
Кот 2008-08-09 14:24:59Yeah...
Great idea! I would take advantage of all I could and then would do everything to return to my male nature.
what about being pregnant and having periods every month?
Sunshine 2008-08-10 13:25:26feel without words
but you'd feel the advantages of some other body...
and you should choose a person whom you can trust...)))
I love it very much!:)
it is clear now for me...
so my body is also precious for me... but I like the brave experiments greatly!! yeehaaa!!
-
Is it so really cool to live abroad? |
Sunshine (21 сбщ) |
Sunshine 2008-08-07 11:42:36Is it so really cool to live abroad?
First...(do not mention the avocado thing please) I really have never been abroad... I mean of course Europe, the UK and the US
I'd love to visit them one day... but I do not think that living there is so great
Is it my mistake? I am a (квасной) patriot but my logic is the following. Nobody likes foriegn people IF the countries they came from are less developed. I mean we do not like foreigners from Uzbekistan, the Ukraine etc (yes?)
so why should they like us?
and one more thing... a moralistic one... It's much more easier to leave your own BAD country for the better one than to try to improve smth here...
I mean I am not a (квасной) патриот
опечатка по Фрейду)))
irushonok 2008-08-07 12:13:56Была в Америке в мае
мне понравилось. Но как сказал один мой друг - не путай туризм с имииграцией :)
да я знаю... что мы живем в совдепии....
дело -то не в этом...
ну сделай чтобы здесь было по-другому
сбежать -то проще простого
я не была пока... может поеду на год работать... но пока не знаю...
думаю, стоит ли заморачиваться...
но все, кто из наших возвращался... очень противоречивые впечатления выдают(те кто работал там)
skaivan 2008-08-07 12:46:57citation from NF ))))
"the idea of this hut is to speak english or at least to try your best. kindly try))"
advance? what may I say in such case. Your pleasure? Some typical phrase.
if you get tired of translation...
what about speaking English everyday in a foreign country... without any breaks at all?
always..
you are definitely illogical like a woman)))
мне лично есть ЧТО терять здесь...
если у тебя только г... окружает... мне жаль
skaivan 2008-08-07 13:31:39I know a few people
who went away and returned, and who stood there. One worked some time in Israel as driver, returned and worked here as commercial manager )) other (my distant relative) have graduated here medicine academy, then tried to work in Israel, then tried to study and worked in USA, than returned back and now went on the second circle ))) Then I know that M. Kozakov worked in Israel theatre for a while but returned too. As I understand there is a great language problem and great problem with work. Not all are ready to work there as driver, while here like manager.
I agree with you...
skaivan 2008-08-07 13:47:34On the other hand.
My aunt with her family went to Boston in 1986 and they feel themselves very good. They came in Moscow a month ago and I made the acquaintance of my niece the second time )) She speak English more better than Russian now. She is really American. And the oldest take the American life, could find themselves there, now they have two houses in Boston, house in country. But they don`t use the cellular phone, says they can`t get accustomed it ))
skaivan 2008-08-07 13:54:28Some days ago
my class mate girl wrout, that her husband, who have graduated medicin academy in Moscow had a big problems there with confirmation of his diplom. As I understand doctors must make a lot of tests and examinations there to have a chance to work.
who knows...
one question... Are your aunt's parents still alive?
да ну ты брось... просто вопрос задала
it's widely known they do not trust our diplomas...
I suppose it's normal
No, my grandfather died almost forty years ago, and in 1992 they took grandmother in Boston when they established there. She died now. Why?
I asked because family values are very important for me...
It's not good to be separated just because of some advantages... imho
It makes sense when the whole family changes the place of location...
but it's not good also to forget where you came from
skaivan 2008-08-07 14:19:19They didn`t forget.
But my niece is stranger here. She is from America despite of she was born in Moscow. And if there are many children in family they can`t live together all their life. Yes they took granmother there but I could only speake by telephone with her.
a long distance relationship doesn't work
выходит самый могучий в мире!!! :-)))
Well... what is about my opinion? I suppose that people must live in that place where they can to be adaptated. I think that our country is very big and there is so much place for all people in Russia. But there are people who can't live here... because it is sky not for them, sun is not for them, wind is not for them... So... every person must live in own place...
-
Poetry from chilhood |
skaivan (27 сбщ) |
skaivan 2008-08-07 14:41:27Poetry from chilhood
In childhood I heard and read a lot of poems from English (in Russian of couse). And now I tried one. From Burns. And I can`t fing a good site of English poetry with full Kipling or people`s English childhood poetry. Nobody Know?
skaivan 2008-08-07 14:43:33Whistle, And I'll Come To You, My Lad
Chorus.-O Whistle, an' I'll come to ye, my lad,
O whistle, an' I'll come to ye, my lad,
Tho' father an' mother an' a' should gae mad,
O whistle, an' I'll come to ye, my lad.
But warily tent when ye come to court me,
And come nae unless the back-yett be a-jee;
Syne up the back-stile, and let naebody see,
And come as ye were na comin' to me,
And come as ye were na comin' to me.
O whistle an' I'll come, c.
At kirk, or at market, whene'er ye meet me,
Gang by me as tho' that ye car'd na a flie;
But steal me a blink o' your bonie black e'e,
Yet look as ye were na lookin' to me,
Yet look as ye were na lookin' to me.
O whistle an' I'll come, c.
Aye vow and protest that ye care na for me,
And whiles ye may lightly my beauty a-wee;
But court na anither, tho' jokin' ye be,
For fear that she wile your fancy frae me,
For fear that she wile your fancy frae me
O whistle an' I`ll come
а перевод? )))
Sunshine 2008-08-07 14:52:58а вот мое любимое
знаю наизусть))
William Shakespeare - All the world's a stage (from As You Like It 27)
All the world's a stage,
And all the men and women merely players:
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse's arms.
And then the whining school-boy, with his satchel
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school. And then the lover,
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier,
Full of strange oaths and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation
Even in the cannon's mouth. And then the justice,
In fair round belly with good capon lined,
With eyes severe and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slipper'd pantaloon,
With spectacles on nose and pouch on side,
His youthful hose, well saved, a world too wide
For his shrunk shank; and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
Is second childishness and mere oblivion,
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
Весь мир - театр, а люди - все актеры.
У каждого свой выход и уход.
И каждый акт - иная роль, а в жизни
Всего семь актов. Первый акт: младенец
Блюет и хнычет на руках у няньки.
Второй: плаксивый школьник со щеками
Румянее зари, с набитым ранцем
Ползет улиткой в школу. Третий акт:
Глазам своей возлюбленной влюбленный,
Пыхтя, как печь, слагает серенаду,
Потом солдат, свирепый бородач,
Рубака, бабник, пьяный богохульник,
Крошит людей и в дуло пушки лезет
За мыльным пузырем неверной славы.
Потом судья с подстриженной бородкой
И с брюхом, начиненным каплунами,
С башкою, полной стертых изречений
И общих мест, играет роль свою.
В шестом актер опять меняет облик.
Теперь он тощий, сонный Панталоне
В чулках, в очках, с ключами на боку.
Штаны, в которых щеголял он прежде,
Для ног иссохших стали широки,
Мужской басовый голос превратился
В писклявый детский тоненький дискант.
Но акт седьмой: причудливые смены
Кончаются. Идет второе детство.
Где слух? Где зубы? Зренье? Обонянье? -
Финал!
Перевод не знаю чей...))
skaivan 2008-08-07 14:56:11по памяти
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать
Пусть будут браниться отец мой и мать
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать
Ты в оба гляди пробираясь ко мне
Ты в оба гляди пробираясь ко мне
Найди ты лазейку в садовой стене
Найди три ступеньки в саду при луне
Иди будто вовсе идёшь не ко мне.
А если мы встретимся в церкви смотри
С подругой моей не со мной говори
Украдкой мне ласковый взгляд подари
А больше смотри на меня не смотри
А больше смотри на меня не смотри
Другим говори нашу тайну храня
Что нет тебе дела совсем до меня
Но даже шутя берегись как огня
Чтоб кто-то не отнял тебя у меня
И вправду не отнял тебя у меня.
Ты свистни тебя не заставлю я ждать...
Sunshine 2008-08-07 15:04:03as for the site
I do not know.. alas
by the way, it's such a strange language!!
I mean this...
And come nae unless the back-yett be a-jee;
Syne up the back-stile, and let naebody see,
and this...
Gang by me as tho' that ye car'd na a flie;
But steal me a blink o' your bonie black e'e,
as I understand he was Scotland and use mixed forms from English and Scotland
where is the translation I wonder?
skaivan 2008-08-07 15:11:54I think nobody need translation )))
I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdalena,
They can go there when they will!
Yes, weekly from Southampton
Great steamers, white and gold,
Go rolling down to Rio
(Roll down--roll down to Rio! ).
And I'd like to roll to Rio
Some day before I'm old!
I've never seen a Jaguar,
Nor yet an Armadill--
He's dilloing in his armour,
And I s'pose I never will,
Unless I go to Rio
These wonders to behold--
Roll down--roll down to Rio--
Roll really down to Rio!
Oh, I'd love to roll to Rio
Some day before I'm old!
I need the translation...
really...
I mean it's so interesting to see how such texts can be translated...
I want to see the Russian lexic and wordexpressions...
irushonok 2008-08-07 15:16:10И в школе учили, и в универе
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, whereever I go.
(Robert Burns)
skaivan 2008-08-07 15:17:58SS??? ))) it is so famouse...
На далекой Амазонке...
муз. В. Берковского и М. Синельникова, Слова Р. Киплинга, Перевод С. Маршака
На далекой Амазонке не бывал я никогда. Dm A7
Никогда туда не ходят иностранные суда. Dm
Только "Дон" и "Магдалина" - быстроходные суда, D7 Gm
Только "Дон" и "Магдалина" ходят по морю туда. Dm A7 Dm
Припев: Из Ливерпульской гавани, всегда по четвергам, D A7
Суда уходят в плаванье к далеким берегам. D
Плывут они в Бразилию, Бразилию, Бразилию. H7 Em
И я хочу в Бразилию - к далеким берегам. D A7 D
Только "Дон" и "Магдалина", Gm Dm
Только "Дон" и "Магдалина", Gm Dm
Только "Дон" и "Магдалина" ходят по морю туда. Gm Dm A7 Dm
Никогда вы не найдете в наших северных лесах
Длиннохвостых ягуаров, броненосных черепах.
Но в солнечной Бразилии, Бразилии моей
Такое изобилие невиданных зверей.
Припев.
А в солнечной Бразилии, Бразилии моей D7
Такое изобилие невиданных зверей! Gm Dm
Увижу ли Бразилию, Бразилию, Бразилию, A7 Dm
Увижу ли Бразилию до старости моей? Gm Dm A7 Dm
Припев.
Thanks for your translation...
where is the f* translation of Nfuckел's poem...
skaivan 2008-08-07 15:40:30This Is the House That Jack Built
This is the house that Jack built.
This is the malt that lay in the house that Jack built.
This is the rat that ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the cat that killed the rat
That ate the malt that lay in the house that Jack built.
This is the dog that worried the cat
That killed the rat that ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the cow with the crumpled horn
That tossed the dog that worried the cat
That killed the rat that ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog that worried the cat
That killed the rat that ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog that worried the cat
That killed the rat that ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the priest all shaven and shorn
That married the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog that worried the cat
That killed the rat that ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the cock that crowed in the morn
That waked the priest all shaven and shorn
That married the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog that worried the cat
That killed the rat that ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the farmer sowing his corn
That kept the cock that crowed in the morn
That waked the priest all shaven and shorn
That married the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog that worried the cat
That killed the rat that ate the malt
That lay in the house that Jack built.
do you need the translation by Marshak?
yep.. why not..
I wanted to see a professional translation...
but if you can't... it's ok
skaivan 2008-08-07 16:04:17Humpty Dumpty
Humpty Dumpty sat on the wall
Humpty dumpty had a great big fall
All the kings horses
And all the kings men
Couldn't put Humpty together again
Humpty dumpty and Betty Louise
Stole a Sony and some Camembert cheese
She said Humpty baby, take me
Oooh, yeah, take me to the river
'Cause I like the way it runs, yeah,
Take me to the river
You know I like the way it runs, yeah
He said
Everything's going my way
He said
Maybe it's my lucky day
And he said
Anything you want
I can give
She said, I wanna take your picture
Just for me
He said, Anything
She said, Up there, baby
Get on the wall babe
Humpty Dumpty sat on the wall
And looked at her as he was falling
And all the kings horses
And all the kings men
Couldn't put Humpty together again
Hey, Betty Louise
Hey, Betty Louise
She said, I like
Custard in the summer, honey
Oh yeah, what it takes to be queen
Hey, what it takes to be queen
What it takes to be... oh
skaivan 2008-08-07 16:25:3890 сонет Шекспира и два перевода
Then hate me when thou wilt; if ever, now;
Now, while the world is bent my deeds to cross,
Join with the spite of fortune, make me bow,
And do not drop in for an after-loss:
Ah! do not, when my heart hath 'scap'd this sorrow,
Come in the rearward of a conquer'd woe;
Give not a windy night a rainy morrow,
To linger out a purpos'd overthrow.
If thou wilt leave me, do not leave me last,
When other petty griefs have done their spite,
But in the onset come: so shall I taste
At first the very worst of fortune's might;
And other strains of woe, which now seem woe,
Compar'd with loss of thee, will not seem so.
skaivan 2008-08-07 16:26:09Маршак
Уж если ты разлюбишь - так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!
И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром - утром без отрады.
Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее,
Что нет невзгод, а есть одна беда -
Твоей любви лишиться навсегда.
skaivan 2008-08-07 16:26:30Финкель
Что ж, ненавидь, коль хочешь! Но сейчас,
Сейчас, когда грозит мне злобой небо.
Согни меня, с судьбой объединясь,
Но лишь бы твой удар последним не был.
Ах, если сердцем я осилю зло,
Ему немедля ты явись на смену.
Чтобы за бурной ночью не пришло
С дождями утро, - доверши измену
И уходи! Но только не тогда,
Когда все беды наигрались мною.
Уйди сейчас, чтоб первая беда
Была страшней всех посланных судьбою.
И после жесточайшей из утрат
Другие легче станут во сто крат.
а это как раз к вопросу... можно ли вообще перевести правильно?
и существует ли идеальный перевод? эталон?
skaivan 2008-08-07 17:11:47Sunshine
вопроса тут нет. как нет и понятия правильного перевода стихотворения. правильно или неправильно перевести можно техническую инструкцию. стихотворение это космос, свой мир, который переводчик излагает от себя. Перевод маршака дальще от первоисточника, но насколько тоньше и изящнее
Евгешечка 2008-08-07 17:19:56ложные друзья переводчики
Ложные друзья переводчика (англ.)
A
accord - согласие, единодушие (не аккорд)
accurate - точный (а не аккуратный)
agitator - подстрекатель (не только агитатор)
alley - переулок (не аллея)
Alsatian - немецкая овчарка (а не только эльзасский)
amber - янтарь (а не только амбра)
ammunition - боеприпасы (а не амуниция)
angina - стенокардия (а не ангина)
arc - дуга (а не арка)
artist - художник (а не только артист)
B
ball - мяч (а не балл)
balloon - воздушный шарик (не баллон)
band - лента, музыкальная группа (не банда)
brilliant - блестящий (редко бриллиант)
C
сabin - хижина (не только кабина)
cabinet - шкафчик, чулан, витрина (не кабинет)
camera - фотоаппарат (а не тюремная камера)
cataract - водопад (а не только катаракта)
(to) champion - поддерживать кого-либо (а не быть чемпионом)
chef - шеф-повар (а не шеф или шофер)
circulation - тираж газеты (а не только циркуляция)
cistern - бак, бачок унитаза (а не цистерна - tank)
clay - глина (а не клей)
climax - высшая точка, кульминация (а не климакс)
cloak - плащ (а не клоака)
compositor - наборщик (а не композитор)
conductor - дирижер (не только кондуктор)
corpse - труп (не корпус)
D
data - данные (а не дата)
decade - десятилетие (а не декада)
decoration - орден, знак отличия, украшение (а не декорация)
Dutch - голландский (а не датский)
E
engineer - машинист (не только инженер)
F
fabric - ткань (а не фабрика)
family - семья (а не фамилия)
figure - чертеж, цифра (не только фигура)
film - пленка (не только фильм)
G
gallant - храбрый, доблестный (не только галантный)
genial - добрый (а не гениальный)
gymnasium - спортзал (а не гимназия)
H
honor - честь, долг (а не гонор)
I
instruments - измерительные приборы (реже инструменты)
intelligence - ум, интеллект; разведка (а не интеллигенция)
J
lily of the valley - ландыш (а не лилия долины!)
(to) liquidize - превращать в жидкость (а не ликвидировать)
list - список (а не лист)
M
magazine - журнал (а не магазин)
mark - метка, пятно (а не марка)
matron - старшая медсестра, кастелянша (не только матрона)
mayor - мэр города (а не майор)
monitor - староста класса (а не только монитор)
multiplication - размножение, умножение (а не мультипликация)
N
number - число, количество (а не только номер)
O
officer - чиновник, должностное лицо (а не только офицер)
P
partisan - сторонник, приверженец (а не только партизан)
prospect - перспектива (а не проспект)
(to) pretend - притворяться, делать вид (а не только претендовать)
production - производство (а не только продукция)
professor - преподаватель вуза вообще (а не только профессор)
R
(to) realize - ясно представлять, понимать (а не только реализовать)
(to) rationalize - объяснять (не только рационализировать)
record - запись, отчет (а не только рекорд)
replica - точная копия (а не реплика)
resin - смола (а не резина)
S
satin - атлас (а не сатин)
sodium - натрий (а не сода)
spectacles - очки (а не спектакли)
speculation - размышление, предположение, догадка (а не только спекуляция)
spinning - прядение (не только спиннинг)
stamp - марка (а не только штамп)
stool - табурет (а не стул!)
T
talon - коготь (а не талон)
tax - налог (а не такса)
tender - нежный (а не только тендер)
tent - палатка (а не только тент)
terminus - конечная остановка (а не термин)
trap - капкан, ловушка (не трап)
trace - след (а не трасса)
trek - поход (а не трек)
troop - отряд, эскадрон (а не труп и не труппа)
tunic - солдатская куртка (а не туника)
turkey - индейка (а не Турция, турецкий)
U
uniform - постоянный, одинаковый (а не только форменный)
urn - электрический самовар (а не только урна)
urbane - учтивый (а не городской, урбанистический)
utilize - использовать (а не только утилизировать)
V
vacuum - пылесос (а не только вакуум)
valet - лакей, камердинер (а не валет)
velvet - бархат (а не вельвет - corduroy)
venerable - почтенный (а не венерический)
verse - стихи (а не версия)
vice - порок, тиски (а не только вице-)
vine - виноградная лоза, (а не вино)
virtual - фактический (а не виртуальный)
virtuous - целомудренный (а не виртуозный)
может в отдельную тему это закинем?
Евгешечка 2008-08-07 17:25:01Yes, it's my mistake
I don't know how...
-
wrong approach |
NevskийFuckел (7 сбщ) |
in this very topic I agree with you
but what I really hate is such polysemic words as stuff!!
Sunshine 2008-08-07 18:49:23by the way
and what is the right approach?
who knows?
right - I mean the most effective...
it's a boring topic... choose another one!
e. g does the amount of money you earn influence on your intimate life?
фулюганю - можете меня выгнать)))
as for the verb influence... no problem
i'll correct))
so you are lucky with your partners
they are not materialistic!!
Good choice!
а мой подход проще... имей много денег и покупай хороших преподов, которые будут с тобой возиться!!
чмоки!)
да ну брось... работают профессионалы - методисты.... гарантия!
и потом спасибо за комплимент! у меня и правда все афигительное!
I deceided to write this theme, because I wonder what you do.
If we talk and solve some problems here, It would be better to know who can exacly help in this or that sphere.
I work as an interpriter in the firm which produce pipe amarture.
But my speciality is a teacher of English and French.
In this firm I make written translations for Custom and for Accounting Department( it's rather difficult for me), write business letters and speak with the foreigners on the phone.
And what do you do?
Sunshine 2008-08-07 18:25:46to tell the truth
I do not work right now... I mean firm, company, plant etc
I am only a private tutor at the moment
As I am going to finish my degree in linguistic next year so I need time... lots of time))
Before that I had lots of temp jobs in various fields...
My last job was a director's assistant in non-governmental pension fund. I left the job this winter
Евгешечка, do not you think it's a bit private information...?
may be some people do not want to share such things...
I don't think so. As for me a bit private information is about your personal life.
But people are different.... I am extravert.
I think that if we know much information about this or that person we'll be closer.
ok
who knows...)))
-
my favourite book |
NevskийFuckел (24 сбщ) |
it's a sad story...
are you a pessimist? or may be a melancholiac?
nonetheless I like the language... and the narrator... but not the idea...
here.... this very extract looks like a sad story...
is it humour or sarcasm?
NF sorry for personal comment
a bit critical realist, yeah?
PS and do not be so NASTY!!!)))))
Witch 2008-08-06 15:30:43My favourite book
Hm.. Perhaps - it's "Chronicles of Amber" by Rojer Zhelyazny.. Did anybody read?
no... I am sorry
well... as for me... I prefer Dostoevskiy and Nabokov)))
Witch 2008-08-06 15:37:21Sunshine
In English??? )))))
I read lots of books in English... I can't say I have some favourite writers...
I do not know why...
Witch 2008-08-06 16:04:03Well
it also depends on what style you prefer.. The Classics is unerstandable.. Though, for instanse to my daddy a school have imparted proof disgust for Dostoevsky and Tolstoy.. Zhelyazny - it's Fantasy. And I like Fantasy very much
Sunshine 2008-08-06 16:05:32on the whole
I like smth thought provoking of course...
oh... I forgot completely... I love O. Henry very much!
"Don't panic! [...] You just have to always know where your towel is."
(Douglas Adams)
I sincerely recommend you to read the book. It's great. And, by the way, under ANY circumstances don't watch the film until you read the book.
Sunshine 2008-08-06 16:38:50Садовник Мюллер
ok!! I'll follow your advice)))
Witch 2008-08-06 16:39:43Садовник
Нет ли у вас в электронном виде? Для библиотеки?
не-а, нету. Поищу.
Читайте на здоровье.
Thank you so much!!
skaivan 2008-08-06 17:12:18садовник
а куда выложил?
В библиотеку.
skaivan 2008-08-06 17:26:15садовник
спасибо ))
Witch 2008-08-06 17:32:33УУУ
У меня не открывается.. ТОлько блокнотом(((
правой кнопкой - открыть с помощью - выбрать из списка - эксплорер.
Или обожди минутку, я файл заменю с. txt на. html
Теперь вообще вордом должно открываться.
Witch 2008-08-06 17:54:07садовник Мюллер
Thanks a lot)))
а я сразу вордом и открыл. Пробежал мельком. Мне там на месяц работы.
"на месяц работы."
Искренне желаю успехов в борьбе. В данном случае, на мой взгляд, оно того стоит.
тут то меня и закопают
-
Признание 3 |
Sunshine (25 сбщ) |
Sunshine 2008-08-06 16:58:08Признание 3
Если кто-то еще не успел высказать свою точку зрения...
пишем сюда!
я только за юмор...
и все-таки против флуда...
и потом на тему твоего поста....
даже если ты считаешь, что автор полный кретин - ты можешь это высказать вежливо?
или обязательно надо унижать человека?
skaivan 2008-08-06 17:07:33К слову.
У меня просьба к нашим домикоправителям. Вы у нас двое только живых остались. А кроме вас новичков никто прописать не может и темы и посты гостей активировать тоже. Они бывают тут сутками болтаются, а мы ничего сделать не можем (и не видим даже). Просматривайте, плиз, список жителей, на предмет новичков, когда заходите.
садовник Мюллер Да знаю я(просто хотел заступиться за домик):)))
Ирочка раз стихи пишешь да еще и хорошие тогда биг РЕСПЕКТ, не читал, но постараюсь найти!:)))
Witch что-то я писка не расслышал ась?)
даже если ты считаешь, что автор полный кретин - ты можешь этого ВООБЩЕ НЕ ГОВОРИТЬ, и мир от этого не рухнет.
Кроме того, помимо "злых дядек и тетек" здесь сидит очень много кто еще. Например, добрые и нейтральные. А помимо хаотичных - еще нейтральные и упорядоченные.
Так ведь у нас в D-n-D натуры расписываются?..
А если всем, кто не по нраву "давать по вые"... Ох, сколько копий и я сломал, и об меня сломали на двух-трех форумах... Неужто и здесь придется?.. *плаксиво* не хотю больсе-е-е!!!
Witch 2008-08-06 17:22:11Супер Господин Резо
Для плохо слышащих поторяю. Предупреждаю: взаимные нападки - только в ССС.
Не равняй людей по себе(многим действительно необходимо указывать, когда позитив и наоборот!):) даже обижаются причем в СССках почему-то:)
садовник Мюллер По вые однозначно!!!:)))
мы все разные... но юмор и издевки - это все-таки разные вещи, иногда можно и подумать над тем, чтобы мягко сказать человеку свое собственное мнение...
которое по-большому счету останется все равно только твоим мнением
разреши другому человеку быть другим... просто другим, не таким как ты...
на тему смайлов... а я вот когда ставлю смайлик - показываю, что улыбаюсь в этот момент
я очень улыбчивый человек в реальной жизни)) (вот и сейчас это делаю) вовсе не для того, чтобы показать, что это место, где смеяться
я бываю разная... бываю удобная... бываю нет....
хорошо... если бы шла речь только обо мне, я бы попросила слегка смягчить манеру... прежде чем думать об уходе...
ну а там как сам решишь!
Я же говорю насчет главного. Того, кто будет принимать какие-то решения (допустим в выборе тем).
Толк: мы обсуждаем, обсуждаем что-то, а итог? Так и будем обсуждать пока все это не надоест.
Где планирование нашей деятельности? Кто ответственный за прием решений в домике? Только лишь хозяйка?
Я просто недавно на сайте. И в принципе не все еще тут понимаю.))
Предлагайте темы для обсуждения. Проголосовали и вперед к поиску инфы
Давай сюда свою выю. Буду ей по.
В этом домике очень мало правил. Всего 3. Первое из них отсылает к правилам общения на Мейби вообще.
То, о чем говоришь ты и NF, при всем моем к вам обоим уважении, попадает под пункты 1, 2, 3, 4 и 6 правил общения на Мейби.
Точка.
skaivan 2008-08-06 18:07:48Дамы и господа.
От обсуждения тем домика мы почему то перешли к правилам поведения. По моему, исключены должны быть оскорбления, коих я в этом домике ни разу не наблюдал. А форма выражения своих мыслей и необходимость ставить смайлики - это вещи вообще необсуждаемые.
Форум на мейби организован обычно иначе, чем заседание парт-ячейки...
Создать тему может любой, у кого на то есть зуд. Далее тема может развиваться и получать комменты того или иного свойства, может не получать комментов (что может не мешать ей быть информативной и поэтому интересной), и может быть снесена администрацией, если нарушает существующие правила.
Слова "главный" и "голосование" в с этой точки зрения не вполне понятны.
Ну, раз перешли, "значит, это кому-то нужно" (С)
Про темы уже сказали, а про поведение еще, видимо, нет. ИМХО, аспект важный и договориться на этот счет было бы здорово.
skaivan 2008-08-06 18:15:20садовник
ничего нового здесь сказано не было, впрочем как не было сказано ни в одном домике. Поведение на сайте определяется правилами сайта. Всё остальное определяется человеческой культурой тех, кто тут общается. Лекарство от флуда, как мы выяснили не существует. А больше, пожалуй, тут ничего и не обсуждалось.
"Вот и славно. Трам-пам-пам." (с)
Я только так и не понял насчет чистки первый страницы от перегруженных флудом тем.
В первой серии "признаний" в своем длиннющщем посте я объяснил, почему считаю это важным и нужным.
Два сиквела этой темы только подтверждают мои слова: темы часто возникают "по мотивам", поэтому интересные и\или серьезно обсуждаемые темы должны как-то задерживаться на первой полосе, чему способствует удаление менее значимых тем.
А от домоправов на этот счет - ни слова...
skaivan 2008-08-06 18:25:08из своего опыта.
В бытность когда мой домик ещё подавал признаки жизни, мне, помниться пришлось удалить всего две темы, одна из которых была националистического толка, типа Россия для Русских, а вторая с оскорбительным антирелигиозным содержанием. Ну и один раз пришлось выписать какую-то оторву, которая просто начала всех оскорблять. Но для этого собственно и существуют домикоправители, которые и отвечают за "погоду в доме" )))
skaivan 2008-08-06 18:27:22садовник
пока лекарство не изобретено. можно ещё раз обратиться к админам за волшебной палочкой по удалению флуда. но, боюсь, сделать это может только хозяйка, которпая как известно пропала в никуда.
по-русски вам явно больше нравится общаться, чем по-английски :)))
Почему хозяйка? Домоправы могут сносить и комменты, и темы.
В этом домике "за сегодня и вчера" возникло 11 тем. Это значит, что 11 тем ушли с первой полосы и больше не читаются.
Если снести на первой полосе темы, набравшие до 5 комментов, с "задних рядов" подтянутся обратно 5 тем.
Да, они старые. Но в них может оказаться что-то, что даст творческий толчок человеку вновь пришедшему на форум, и их еще не читавшему. И он(а) напишет что-то столь же интересное.
Тема же "Hi, nice 2 c u", имхо, может сноситься сразу после ответного "howdy", поскольку уже полностью исчерпана.
skaivan 2008-08-06 18:41:13ирушонок
веришь? я тут последнюю неделю только по англицки почти и говорил. отдыхаю немного
Просто по-русски нам проще.
Кста, я отчего-то Вас еще не читывал нигде в английских темах... Может, не туда смотрел? Ах, почитать бы!..
"Ах, если бы, ах если бы
Не жизнь была б, а песня бы..." (С)
irushonok 2008-08-06 18:47:38а я там и не писала
мне на работе английского хватает с головой
а обсуждение каких-то тем на английском напоминает уроки в школе или универе)))
skaivan 2008-08-06 18:48:44садовник
тему целиком можно снести только если удалить в ней все комменты. если их два - это легко. а если их 22 нафлудили? вот домоуправам работы прибавиться ))) тогда количество домоуправов надо увеличивать. в некоторых домиках, правда, все жильцы - домоуправы ))
да я про них вспомнил, тока потому что ведьма их поминула. "Жизнь ради флуда". И говорить не о чем. я туда зашёл раз, какие-то ананимки сразу налетели. Бред полный...
-
Признание |
Sunshine (30 сбщ) |
за последнюю неделю я написала около 40 разных тем...
с разной направленностью и тематикой (я намеренно пишу это по-русски)
так вот... давайте все-таки определимся... что мы хотим здесь видеть...
в чем основная сложность?
что должно обязательно быть?
а чего не должно быть вобще?
и надо ли исправлять ошибки других? нужны ли тексты в оригинале?
политику партии и волю народа давайте выберем...
я тоже под всех подстроиться не могу и мне тоже хочется читать интересные темы других людей...
skaivan 2008-08-06 14:46:19Спокойно, только спокойно )))
Пассивность свойственна людям. Из-за этого огромное количество домиков попало на "кладбиещ" как я это называю. Что бы хотелось видеть в этом домике каждый мог высказать в предыдущей теме. Там всё сказано. И количество высказавшихся говорит само за себя. Их всего пять. Остальные хотят быть читателями. И вряд ли с этим что-нибудь можно поделать пока люди сами не захотят. По целям: Ну, сексуальные услуги вряд ли кто-нибудь будет централизовано оказывать ))) Статьи многим просто не под силу прочитать. Мне не всё понятно, например. С другой стороны, уж если одна из целей этого домика - обучение, то надо выходить за рамки простого трёпа и осваивать и такой материал. но здесь уже нужно мастерство и в подборе темы и в сложности. я думаю, нужно периодически создавать темы вопросов и ответов-консультаций по непонятным моментам. я периодически не понимаю отдельных выражений или непонятны правила использования некоторых слов, времён итд
Witch 2008-08-06 14:47:58Исправлять
ошибки, наверное, нужно.. Но это дело такое.. Даже носители языка не всегда уверены в правильности употребления времен. например..
Но здесь же столько переводчиков и учителей. Я очень прошу - не стесняйтесь и не пожалейте на меня несколько секунд времени - исправляйте мои ошибки, если замечаете ))
Witch 2008-08-06 14:56:27skaivan
По поводу грамматики - в свое время я закачала очень интересное пособие в библиотеку.. Оно как раз для продвинутых пользователей)) не поленитесь - скачайте))
да я спокойна.. как слон...
просто мне например непонятно ЗАЧЕМ жаловаться... что домик погибает...
такое ощущение какого-то ожидания.. чего-то от кого-то...
и честно говоря я не вижу интереса к языку вообще.. ни к странам...
я конечно люблю находится в центре внимания, но не до такой же степени
Witch 2008-08-06 15:01:58Я
не стала отмечаться в голосовалке, потому что я уже поднимала эту тему - ничего определенного из этого не получилось. Вот жаль - хозяйка куды-то пропала совсем((
ну давай сами определим...
ты у нас представитель власти...
под всех не подстроишься - а правила нужны
Witch 2008-08-06 15:06:13Sunshine
Ну что я могу сказать... У Вас сейчас то же настроение, которое было и у меня в свое время.)) К сожалению, здесь нет большого количества народа, которому бы это было настолько интересно.. Нужно понимать. что тематика домика довольно специфична.. Кроме того: одно дело говорить, а другое дело - печатать на языке..
Witch 2008-08-06 15:07:44Sunshine
А зачем? Зачем нужны правила-то? Самый живой домик - это там где вообще нет никаких правил - сороковник.. Там ежедневно по 500 человек бывает))
ну давай сами с тобой выберем правила..
придет хозяйка - перестроимся... какие проблемы?
по крайней мере три человека заинтересованных и замотивированных здесь можно найти...
что сейчас лето(значит мноие отдыхают или заняты не так, как надо):)
Осенью все оживет!!!
Мне домик нравится, поактивнее учавствовать буду ближе к осени, если говорить о предпочтениях то мне более интересны и любопытны тонкости британской граммы и сленга...!:)
Witch 2008-08-06 15:12:40Действительно
Многие в отпусках.. Я вот, например, только с работы пишу.. А для этого не всегда удается найти время..
Sunshine 2008-08-06 15:13:20Господин Резо
сдается мне лето не при чем...
выноси какие конкретно тонкости тебе интересны... по-конкретнее...
как ты видишь темы - консультации?
Например культурного (завуалированного)хамства и интеллигентного пик-апа:)))
Witch 2008-08-06 15:24:24Резо
Специально для Вас в библиотеке есть очень хорошая книжка.. Там как раз и об этом)))
я тут не поленился и подсчитал сколько человек учавствуют в трепе в пресловутом сороковнике. за сегодня хоть что-нибудь написали 33 человека. к вечеру пусть их будет человек 50, что составляет около 5% от численности их домика. у нас сейчас около 80 человек. и процент участия гораздо больше. И учти, что там в основном флуд. иногда совершенно непотребный и дурной. а здесь, чтобы такой же бред написать на английском надо нехило так напрягаться (мне например)
Приветик всем!!!
Мое мнение по поводу домика следующее:
Я считаю, что необходимо выбрать определенные темы и их обсуждать.
1. Business English
2. Сленг
3. Фразеологизмы
4. Пословицы и поговорки.
и другие. И проводить семинары, делиться опытом. Ведь как я поняла- назначение домика-обучение, развитие...
Беседы на повседневные темы скучны, банальны... как дела?... как настроение?.... и. т. д.
Нужно проводить голосование по выбору той или иной темы вечерком.
А с утра можно подходить к обсуждению темы.
Пусть только одна, но обсужденная со всех" сторон".
Такого мое мнение!!!
спасибо)))))утешил)))
Я здесь 3 дня, и 2 из них восхищаюсь твоей энергией. Моя "обычная солевая батарейка" давно бы сдохла... :)
По сабжу:
"ок. 40 тем" - количество не есть качество. Мне, к примеру, не вполне понятна цель создания "адресных тем". Типа: "[ник], эта тема специально для тебя!"
Ну правда, я искренне не понимаю, что там делать. Ни если это для меня, ни, тем более, если это не для меня - при условии, что там нет какого-то вопроса для обсуждения, конечно.
Не совсем понятно, что делать с "закрытыми темами" типа "моя любимая книжка". Назвать книжку? А дальше? Прочитать ряд знакомых и незнакомых названий? А дальше?..
Таким образом на 1й странице собирается большое количество тем с количеством до 5 комментов, и складывается ощущение "пустоты" на форуме и легкой перегруженности чем-то похожим на флуд. А следом возникает легкое ощущение некоторой несерьезности происходящего, что может отбивать желание писать.
Недостаток активности народа, ИМХО, вполне понятен: с одной стороны, англоязычное общение на русскоговорящем сайте неизбежно будет камерным. Потому что людей, способных писать на английском еще меньше, чем способных читать. И ничего страшного в этом нет.
"что мы хотим здесь видеть..."
Я хочу здесь (как и везде) видеть более-менее дискуссионные темы. И я их вижу. И я в них пишу. Поэтому я доволен.
Я был бы еще более доволен, если бы они не так щедро разбавлялись "пустыми" (по фактическому наличию комментов) темами. Потому что дальше 1й страницы, ИМХО, заглядываеточень мало кто. И ушедшая с "первой полосы" тема не читается и не комментируется, какая бы интересная она ни была. А жаль.
То есть, я бы хотел видеть меньше воды при том же количестве "сухого вещества". Это сделало бы форум более насыщенным (как раствор :))
А там, глядишь, и сухого вещества станет больше, потому что интересная тема будит мысль, возможно создание тем "по мотивам" и так далее.
"что должно обязательно быть?"
Это интернет и свободное общение - никакой "обязаловки", ИМХО, быть не может :)) Что есть, то есть.
"чего не должно быть вобще?"
Хамства и намерянно оскорбительных реплик. Но, мне кажется, этого и нет. Недоразумения всегда могут случаться, но если никто не хотел никого обидеть, то это быстро выясняется, приносятся извинения и инцидент исчерпывается... Все ж люди цивилизованные.
"надо ли исправлять ошибки других?"
ИМХО, не надо, если смысл реплики не допускает двойных толкований. Если допускает, и хочется разобраться, то можно уточнить у автора.
С другой стороны, здесь есть Х дипломированных преподавателей и переводчиков, которые (я, во всяком случае) могут подкорректировать реплику, если автор не уверен в том, что его поймут, а быть понятым хочется. Для этого очень удобна ССС.
"нужны ли тексты в оригинале?"
Не вполне понял... Русский вариант, что ли? Я сразу пишу на английском... То есть, это в моем случае и есть оригинальный текст.
А ты? Сначала в "ворде" по-русски, а потом здесь перевод? С какой же скоростью ты печатаешь?! *изумленно разевает рот*
"я тоже под всех подстроиться не могу"
Зай, да и не надо! Зачем?!
"мне тоже хочется читать интересные темы других людей..."
Это вполне понятное желание. Но интересные темы возникают а) самостоятельно (реже) и б) по мотивам (чаще)
Чтобы они возникали в большем количестве, надо, чтобы их концентрация на единицу форумного пространства была выше.
ИМХО, как-то так в общем виде.
Вопрос, действительно, важный, и если я где не вполне прав, я с удовольствием это обсужу.
хорошо! только я не поняла про голосование.... в смысле перед выбором темы?
Witch 2008-08-06 15:42:58skaivan
Вот)) Вот поэтому я и против флуда не возражаю.. Флудите на здоровье.. на английском )))
irushonok 2008-08-06 15:44:51Читаю вас, ребятки
дня 3 или 4
ошибок очень много, особенно грамматических
господа учителя и переводчики. не забывайте, что здесь есть и простые смертные, которые ваши тексты переводят со словарём. а уж пишут и подавно ( это я о себе). Флуд - тоже есть форма обучения )))) И опять таки прошу меня поправлять, хотя я и стараюсь себя перепроверять, но это уж совсем долго получается
в "сороковник" я заглянул, пару дней почитал, и закрыл: скучно. Так что, ИМХО, это не объект для подражания.
И еще: с чего ты взяла, что домик умирает?! По-моему, совсем нет. Просто, Ведьма права абсолютно, специфика узкая и лингвистический ценз. Народу по определению меньше должно быть.
Дык ить не родной же! :)) Ей-богу, мы стараемся.
Witch 2008-08-06 15:49:02irushonok
Какое счастье, что я за это время почти ничего не писала)))))
Sunshine 2008-08-06 15:49:10Садовник Мюллер
тексты оригинальные... я подразумевала отрывки из статей или произведений английских или американских авторов
то есть взятые с иностранных СЕРЬЕЗНЫХ сайтов или книг
такие первоисточники нужны или нет?
skaivan 2008-08-06 15:51:04Никто про подражание и не говорит.
Просто есть закономерность соотношения читателей и писателей. И она во всех домиках приблизительно одинакова.
-
Признание2 |
Witch (29 сбщ) |
Witch 2008-08-06 15:52:18Признание2
Я не про подражание говорила.. а про то, что правила снижают активность
темы консультации вижу очень просто. буду писать непонятные фразы и просить их разъяснить. или правила употребления каких-то слов или выражений
ok я поняла...
первоисточники нам нужны или нет?
Sunshine 2008-08-06 15:58:55Мне кажется
тоже слишком много если будет правил... то тяжелее будет...
Ха-ха, показываешь свою начитанность так сказать???:) Обвинение огульное!!! Имена примеры факты?????:)
2 Sunshine
Нужны обязательно. Тока комментов там будет мало, и к этому надо быть готовым. Потому что "многа букав" и по-русски-то мало кто осилит, а если еще и со словарем - ваще труба.
Но нужны обязательно.
Для общего развития всех желающих, даже если желающих мало и они только читают.
2Witch
Я понимаю, что не мое собачье дело, и что в чужой монастырь со своим самоваром не ходят, но все-таки очень прошу подумать об отделении мух от котлет, и если не о полном переносе флуда на блиц, то по крайней мере о регулярных прополках форума, чтобы сабжовые темы не уходили с первой полосы под напором флуда.
Примеры фактов с именами - на любой странице. С Ирушонком согласен, ошибки есть. Мы над ними работаем.
skaivan 2008-08-06 16:04:51и ещё некоторая статистика
за сутки в домике было 42 человека, то есть 50% от прописанных. я думаю, это один из самых больших показателей на сайте, характерный для активно растущих домиков. в стабильных домиках этот показатель колеблеться на уровне 20-30%. про умирающие и говорить нечего. Для чего это важно? Для того чтобы росла численность домика и соответственно количество активно думающих и пишущих. Если "писателей" так и останется на уровне 5-8 человек, то скоро станет скучновато. А людей привлекают новые темы, в том числе и пикантные, и ничего с этим не поделаеть ))) Соответственно, НЕ БОЙТЕСЬ ФЛУДА )))
Голосование по поводу выбора тем. Главный предлагает-остальные выбирают. Одну и досканально её обсуждают с разных ракурсов. Ведь мнения и знания у всех разные.
Или главный предлагает темы-остальные выбирают. Каждый по теме и готовят материалы по этой теме. А потом происходит обсуждение.
Я учитель англ. языка по образованию, плюс англ. спецшкола за плечами, плюс многолетний опыт работы переводчиком в новостном агентстве
у меня просьба по первоисточникам... оставляйте хоть коммент, что читали... пытались читать.. да хоть по-русски..
а тоя со своими ВВС И СNN чувствую себя как дура!!
мне там тоже не все понятно... и ниче...
нагло лезу... и на Wall Street Journal online захожу иногда... хотя ни фига не смыслю тама
Witch 2008-08-06 16:10:19irushonok
Не обращайте внимания на СГР. Он отличается провокативностью постов.. На него обижаться бессмысленно.. Так же как на Невского Факела))).
Я, например, ничего не имею против, чтобы меня поправляли.. Это мне только на пользу.))
Для меня флуд сродни мусора, оставшегося после хорошего пикника.
По окончании веселья пластиковые стаканчики и пустые бутылки хорошо бы паковать в пакеты и отправлять на свалку.
И никакого страха :)
Мне нравится твой серьезный подход... но не вижу пока практических способов к осуществлению....
skaivan 2008-08-06 16:14:04садовник
полностью с тобой согласен. В бытность мою хозяином домика, я просил админов дать мне право выборочно удалять флудные темы. именно из таких же соображений как у тебя. сказали, что подумают и ничего не сделали.
Sunshine 2008-08-06 16:14:59Садовник Мюллер
а по фулюганить???
тоже низя? а я люблю энто дело... грешна...
Witch 2008-08-06 16:16:08Господин резо
вам - желтая карточка.
Отдельно предупреждаю.. Если кто будет обижать Irushonok - будет иметь дело лично со мной))) Человек пишет такие потрясающие стихи, что Вам и не снилось..
skaivan 2008-08-06 16:17:57ирушонок
стихи на английском пишешь? а опубликовать? кстати, я пытался поэтическую темку зафлудить с Шекспиром. Никто не поддержал (((
я поддержала и еще поддержу... еще заводи!!
а я вовсе и не обиделась на птичку с желтеньким клювиком :)
Да на здоровье! :) Я ж не против!
Я за чистоту :)
Как в маршрутке: "Уважаемые пассажиры, просьба жрать семечки, бананы и мандарины вместе с кожурой, а алкоголь - вместе с тарой"
Я не против флуда. Я против ухода сабжовых тем с первой полосы.
Sunshine 2008-08-06 16:26:45Садовник Мюллер
Хорошо... я буду фулюганить немного в рамках сабжовых тем
А ВОТ И ПРАВИЛО РОДИЛОСЬ!!
отдельные темы под флуд не заводить...
пишу на русском
на англ. писала давно в универе, чтоб пятерки ставили :)
мне в принципе не нравятся стихи на англ, поэтому не пишу
темы флудовыми не бывают. флудом бывает флуд ))) так что не заводить флудовые темы - это бессмыслица ))
вот и осталась в домике пятёрка самых заинтересованных )) пора запустить тему про секс ))))
:))))) Я хотел как раз обратного - чтоб котлеты были по возможности отдельно, а мухи - отдельно... :)))
То есть если уж флуд - то по возможности отдельно от сабжа :)
не буду заводить больше тем... жду инициативных и активных домочадцев!!
Sunshine 2008-08-06 16:42:08Садовник Мюллер
лана... низя так низя...
усе понято.. шеф!
буду фулюганить по тихому!))
*подумал, вздохнул, и согласился*
Пожалуй, действительно, флудяных тем как таковых в чистом виде почти нет. Значительно чаще бывает, что серьезный (или полусерьезный, или, очень часто, слишком серьезный) исходный пост вызывает в качестве реакции флуд...
Тогда у меня предложение: если аффтар не желает слышать исключительно, что он жжот, и что читатели ржутнемогут, а желает слышать в основном дельные конструктивные и серьезные замечания, то может попросить не флудить в теме.
Вот тока как донести эту концепцию до аффтаров-неофитов...
-
creativeness |
садовник Мюллер (14 сбщ) |
I seldom make topics. And very often comment in others' topics.
That's, I think, because I have developed and deeply reasoned my opinion about most things I've faced in my life, so it's seldom interesting to ask, and uninvited sharing is insufficiently modest. :)
Commenting is more frequent because a) people ask for advice\opinion, b) when people having weak position think they have the only possible one, its fun to strike into logical breaches, and c) sometimes it even makes people revise something and become more reasonable.
I like arguing (please don't mix it with quarrel). It also helps me strengthen my own position. And sometimes - even to revise my opinion. This is rare, but it happens occasionally.
What makes you create topics and comment them?
Sunshine 2008-08-06 22:29:39Садовник Мюллер
hmm....
that's a difficult question I should say...
What makes me to create the topics?
In general, my wish to share something or ask...
I have a rather sensitive and impressionable soul, and i am a certain extravert
then I love people on the whole and to communicate with them... It always enriches me
but What makes me to create topics here?! that's another thing
"that's a difficult question" - I'll take it for a compliment, if you don't mind :)
"that's another thing" - which is...?
about this hut...
1) my linguistic interest of course
2) my wish to find good English speaking friends
3) and I really wanted to see this hut alive
4) my secret intention is to find smth that can help me to understand one of my foreign friends
5)my secret secret wish to find somehow some opportunities or real information about Sundance Film Festival... one day I need to be there!
Sunshine 2008-08-06 22:39:16Садовник Мюллер
of course, I do not mind....:)
"to find smth that can help me to understand one of my foreign friends"
Bring your friend here, we'll crack 'em plain!..
"to find somehow some opportunities or real information about Sundance Film Festival... "
Pardon - what festival? Could you tell more about it? That is - if it's not too secret :)
about my foreign friend... it's hard to do... I doubt that he'll accept the invitation
He is too busy working in NY :))))) ( are NYkers so really busy?)
now Sundance... that's a really long story!!!
I'll try to explain in brief...
Sundance is the festival of independent films, it is held traditionally in January. The founder is Robert Redford... Sundance takes place in Utah, the USA, it exists since 1981(or smth like that)
I want to visit Sundance... as Bobby Redford is my movie idol... since I am 14
I want to see him in a real life
by the way, when I was 18 I wrote a letter to him and I got the answer (a photo with a signature)
I am not kidding!
Sunshine 2008-08-07 11:58:51Редфорд (для справки)
РЕДФОРД, РОБЕРТ (Redford, Robert) (р. 1937), американский киноактер. Полное имя Чарльз Роберт Редфорд младший.
Родился 18 августа 1937 в Санта-Монике, штат Калифорния, США. В кино дебютирует в фильме Военная охота (1962), положившем начало многолетнему творческому союзу с режиссером Сидни Поллаком.
Редфорд много снимается, но его первой значительной актерской работой становится экранизация бродвейского спектакля по пьесе Нила Саймона В парке босиком (1967). Редфорд, козырной картой которого всегда было невероятное обаяние, вовсе не собирался довольствоваться амплуа "сладкого мальчика" и от фильма к фильму становился все более тонким интеллектуальным актером.
В 1980 в штате Юта он основывает киноинститут "Санденс", ставший одним из известнейших в мире, а ежегодный фестиваль независимого кино в "Санденсе" считается очень авторитетным.
Тогда же Редфорд дебютирует как режиссер, поставив бытовую драму Обыкновенные люди (1980) и получает за свою режиссуру "Оскара". С этого времени Редфорд в основном занимается режиссурой, продюсированием и общественной деятельностью, снимаясь только от случая к случаю.
Одной из его ярчайших работ того периода становится роль в мелодраме Поллака Из Африки (1985), восхитительный дуэт Роберт Редфорд Мерил Стрип вошел в сокровищницу американского кино.
Редфорд снимается в картинах Непристойное предложение (1993), Близко к сердцу (1996), Заклинатель лошадей (1998), где выступил как режиссер, продюсер и исполнитель главной роли. Становится партнером Брэда Питта в картине Шпионские игры (2001).
Как режиссер Редфорд ставит фильмы: Телевикторина (1994), Легенда Багера Вэнса (2001) и др.
Cекс-символ многих поколений российских женщин рассказал "КП" о своем темном прошлом
Помните фильм "Непристойное предложение", где неумная женщина Деми Мур битый час ломала себе голову над проблемой: переспать ли ей за один миллион долларов с немолодым и оттого еще более неотразимым Робертом Редфордом? Подозреваю, для миллионов вполне пристойных женщин всего мира это был бы вообще не вопрос. И им даже в голову не пришло бы попросить ни цента у миллионера и суперзвезды Редфорда.
Для зрителей со стажем он - неотразимый белокурый мошенник в кепочке ("Афера"), голубоглазый грабитель банков в ковбойской шляпе ("Буч Кэссиди и Сандэнс Кид")... Для зрителей помоложе - партнер по "Шпионским играм" чем-то похожего на него в молодости Брэда Питта. Для людей, разбирающихся в политике, - большая шишка в демократическом движении США, к чьему мнению прислушиваются ведущие политики. Для всех независимых кинематографистов мира - наставник и гуру, ежегодно собирающий лучшее в неголливудском кино под флагом основанного им кинофестиваля Сандэнс (названного так по имени сыгранного им киногероя) - пожалуй, главном, после "Оскара", киномероприятии Америки...
и автограф его
мне прислали из США в 2000 году
I am testing one thing
Сначала кликай левой кнопкой, чтобы увиличить копируемую картинку, ага )
-
Признание 4 |
Witch (23 сбщ) |
Witch 2008-08-06 19:11:57Признание 4
Ну что? По общему решению темы, набравшие менее 5 постов - удалять?
нет. Дело не в количестве постов. Так можно все статьи удалить, которые SS разместила. Удалять надо флуд.
Witch 2008-08-06 19:16:11skaivan
Опа.. А как решить - флуд или нет? Так можно сказать, что у нас уже четвертая тема флуда..
skaivan 2008-08-06 19:17:58по большому счёту ))))
флуд домикоправители будут определять на своё усмотрение, заглядывая в 40-ковник за образцами )))
Witch 2008-08-06 19:27:40Ладно
Вы тут решайте пока.. А я домой))))
skaivan 2008-08-06 19:30:28согласен
дело не только в количестве. потому что флудные темы, конечно, в основном флудерастов и привлекать будут.
IgorKXXL 2008-08-06 19:32:03Пусть фсе как есть)))
Домик живой, интересный. Чуток флуда его только персонифицирует)
Содержание темы, конечно, надо отслеживать. В конце концов их тут на десять тысяч на день. Вполне реально.
Новость, отчет о концерте, статья - конечно, все это олжно оставаться, даже если там совсем нет комментов.
Темы "хай" и "милости просим" должны сноситься, скажем, завтра.
Тут вполне можно подходить разумно. Просто время от времени смотреть, что у нас на первой странице, а что ушло. Если ушло что-то хотя бы сколько нибудь ценное (то есть ценность чего есть хотя бы под вопросом), то первая страница оценивается на предмет чистки.
Нормальным считаю поинтересоваться у автора, дескать, "я сношу?". Скорее всего, за 2 дня автор уже узнал, что хотел, и снести разрешит. Ну а если нет, то пушшай висит.
Как-то так. Нет?
ЗЫ. В Спорном 2. 0, где я домоправ, протестировал инструментарий: создал dummy тему и три dummy коммента. Снести тему - легче легкого. Вся процедура прошла in no time, народ там даже удивиться не успел, типа "что это было?".
skaivan 2008-08-06 19:36:27боюсь что это не поможет
очень быстро первая страница заполниться темами которые удалять будет жалко. и они всё-равно будут съезжать назад
Классный аватар. Монти Пайтона навевает:
"He's a lumberjack, and he's ok
He sleeps all night and he works all day"
далее по тексту :))
Да и пусть съезжают! Главное, чтоб съезжали они только тогда, когда все, что остается, удалять по-настоящему жалко.
хотела добавить как я понимаю политику партии...
очень большая активность ни к чему... по 25-30 тем за день... это чересчур
Я лично в таком случае захожу и читаю только верхние две. Но по 1 теме в день (малова-то)- только если она очень интересная. Я считаю, что 2 -5 тем разноплановых вполне нормальное количество
а для NF еще раз повторяю.. я действительно накидывала разные темы в домик... не потому что - это отражение моего я... я пыталась разбудить домик и понять, на что же будет интересно
учебная направленность слегка навевает тоску...
мне хотелось поговорить именно на английском на разные темы... на хорошем разговорном уровне
потому как, когда есть интерес - то самому хочется порыться в лексике и что-то узнать...
мне например непонятна тема бизнес-английского, так как я не бум бум в бизнесе... какие отдельные темы бизнеса мне интересно обсудить... но только те, которые меня интересуют в реальной жизни (к примеру накопительные программы и страхование)
thanks a lot....
Наталья 2008-08-07 10:25:13Привет.
По поводу флуда примерно неделю назад были разборки в домике "Бильярд и шахматы". Какое решение возникло у хозяина домика можно посмотреть, заодно и предложения, надеюсь они сохранились несколько страничек назад.
О себе. Я из самых, самых начинающих. Со словарем, это еще легко сказано, довольно часто требую помощи Нины и сестры. А уж о том, чтобы составлять предложения, вообще молчу. И не думаю что одна такая. Как быть с этим?
Привет, спасибо за мнение-щас посмотрим что они там нарешали...
Я думаю, что тебе нужно пытаться писать в любом случае... хоть как...
используй русский в перемешку с английским
если ты знаешь лучше способ - скажи.. какие проблемы
Наталья 2008-08-07 11:30:42В принципе
можно и вперемешку, если людей знающих не затруднит здесь же в теме или в СС написать как надо правильно на английском, ну а если и где посмтреть, например: посмотри время, предлоги и т. д., то будет вообще замечательно. )
Наталья 2008-08-07 11:51:49Только дома я появляюсь
после работы в 9 часов вечера. На работе интернета нет, дома на данный момент тоже отключен. Так как после работы уже не до него. А в сутках всего 24 часа, к сожалению.
делай, что можешь..
с таким напряженным графиком еще и язык осваиваешь! это же вообще круто!!
если что - обращайся!!
Наталья 2008-08-07 14:20:59Sunshine,
спасибо ))
но в этом-то и прелесть!
А вот разборки всякие разные в темах домика устраивать-так это и в личке нехорошо... все же надо уважать собеседников, тогда они будут уважать нас! :-))
Ну а потом... английский тогда востребован и живёт по-настоящему, когда на нём живые диалоги ведуться... ну а темы-да самые разные... хотя бы о флуде...:-))
Ну а потом... не количество, но качество должно быть! Ну стараться приходить к этому просто... а ошибки... да... они всегда будут... исправлять по возможности! :-))) но не убивать "провинившегося", помятовать о том, что каждый из нас не без греха... вот...:-)))
Удачи всем и хорошего настроения!!! (просто пожелание всем от меня лично! :-)))
Sunshine 2008-08-09 15:09:00Великая Иллюзия
спасибо за мнение:)
-
Terrorism |
skaivan (19 сбщ) |
skaivan 2008-08-06 21:07:43Terrorism
From the recommendations of the FSB
-do not attempt to resist, do not manifest unnecessary heroism, attempting to disarm bandit or to burst open to the output or the window
-if necessary satisfy the demands of criminals, do not contradict them, do not risk by the life of those surrounding and your own, try not to allow hysterics and panic;
According to the rules of behavior in the case of attack of terrorists we must follow all their orders. But if remember some cases of terrorist attacks, it seems to me, that situation is changed.
11 september 2001 terrorists captured several airplanes in the USA. The pilots were killed and three airplanes ramed buildings with numerous victims. The passangers only one airplanes tried to fight and forced terrorists to crush to the ground. They perished but saved other people.
Nordost. Terrorists captured the building of theatre with hundreds of people and calmly mined it. During a deliverance hundreds of people were killed.
Beslan. Something about ten or twenty terrorists captured more than one thousand people in school, mined it and calmly began to killed them. Several hundreds were lost.
I think that the rules became wrong. If these people in Beslan tried to fight at once and didn`t allow to drive them into school there would be much less victims. And may be to try to fight and be killed is better than sit in school among tension wire and drink own urine?
1) I heard experts saying on TV that the twin towers collapsed as if they were mined from within. And that the structures needed maintenance badly. And survivors witnessed that there were unscheduled works in the towers since end of August 2001. And on 10th of September there was a power failure in both buildings for several hours, so the security cameras were off as well...
And there are other questions on the event - why the plains weren't escorted with military fighters, and why weren't they shot down? Why the people weren't evacuated from the buildings?
Lots of questions...
I mean, the tragedy was the way it was not only because the people didn't fight in the plains.
2) Nord Ost operation was admitted to be one of the worst of a kind even by our military\militia. And, again, not because of the people's behaviour.
3) Beslan. There were kids there. People couldn't risk the kids, believing that there can be other options.
4) These examples are loud. There must be quieter ones - when people behaved as always (according to the rules) and got saved, so they didn't get to the news...
Hard to say...
I wasn't there, I don't know.
There are evidence that in 1939 a batallion of german soldiers was sactificed in provocation to start war with Poland.
I know the governments can lie. I doubt anyone still believes Lee Harvey Osvald actually killed Kennedy.
And, logically, the harder it is to accept the idea that something is false, the better lie it is.
Don't you think?
Besides, i do believe that those 20, 000 could have been lessend tenfold, if the people weren't evacuated from the buildings.
And they weren't, were they?
Can't see ANY logical connection between the green creatures, Sirius, fault and the incident.
Could you specify your point?
You asked if I thought the US Govt could have sacrificed their citizens for the war to break loose.
I said, I didn't know. However, there were moments in history, when a govt sacrificed their people to provoke a war. For instance - in Germany 1939.
That's what I meant.
Sunshine 2008-08-06 22:56:21sorry boys
for interference....
just a few words...
about the first post... it seems to me nobody knows what to do with the terrorists now
actually, everybody knows that the cruelty is one of the effective ways of influence... no matter who uses this method
is it a new problem for mankind?
I do not know
Fighting... but the terrorist are smart... they choose those who can't fight, no?
so should we teach children how to fight with well equipped armed professional fighters?
sorry... what alas means?
yes, bureaucrats are always very creative in paperthings
but what can the usual people do in a situation with a gun\machine-gun aiming to their heads?
I do not know what to do... francly speaking, except obeying
я нашла alas - увы! насколько употребляем? я никогда не встречала..
Alas is used as frequently as "увы" is. That is, not very often, and mostly in books.
NF
The thing is, that different people ara saying different things and we believe some or others.
20, 000 is definitely 20 times more than 1, 000. Other things are not so definite...
In one way terrorists have reached their goal: people are terrored by them.
Ок. Убедил.
Тогда со стороны USовцев имеет место быть оголтелое рас[CENSORED]йство.
Потому что зная, что самолеты летят, эвакуацию не провели и самолеты не сбили (что, NY не накрыт колпаком ПВО? Еще как накрыт!)
Или эти алкоедовские пилоты такие асы, что на лайнерах от ракет уворачивались?
Имхо, либо ротозейство амерской службы безопасности (как там у них МВД называется?) не знает границ, либо кому-то очень надо было, чтоб жертв было по возможности больше.
Зачем надо - это уже совсем другой вопрос.
Нет?
Насчет Афгана. Де-юре, наших туда ПОЗВАЛИ. Выполнять, ни много ни мало, интернациональный долг.
Так что про "просто так вторгнуться" я б не горячился.
Ну хорошо, допустим все господа в погонах превратились в фаллосы и попадали как кегли от такой наглости господ террористов. Оно и понятно: обычно-то эти господа вдут себя вполне скромно, и ничего такого себе не позволяют...
А дальше? Боинги идут на город. Заходят на ВТЦ. То есть километров за много начинают выходить на цель.
Чего людей не увели? Даже не начали. Даже уже ПОСЛЕ того, как самолеты фигакнули в башни, но до коллапса.
Теперь Пентагон.
Там вокруг - залив, парковки, шоссе и пустыри. И это не башня, то есть чтоб в него попасть, надо снизиться. Чего не сбили-то?
Кстати... я тут почитал... Не 20, 000... около 3, 000.
Первый Боинг врезался в Северную башню ВТЦ в 8:46 по местному времени. В 9:03 в Южную башню ВТЦ врезался еще один авиалайнер.
В 9:40 еще один угнанный пассажирский самолет протаранил здание Пентагона, расположенное в пригороде Вашингтона.
И еще: второй самолет вылетел из Бостона в LA, но повернул над Нью Джерси.
То есть.
1. Между ударом 1-го самолета и 2-го были 15 минут. Скорость авиалайнера такова, что над городом его еще не было. А вот куда он летит и что там будет делать, уже было вполне понятно. И были 15 минут. Хорошо, 5-10 - до города. За это время пилот истребителя собьет столько боингов, сколько у него ракет на борту.
2. Между атакой на ВТЦ и атакой на Пентагон - 36 минут. Времени - вагон. И уже никакого города вокруг.
3. В результате сильнейшего пожара в 9:59 обрушилась южная, а в 10:29 - северная башня ВТЦ.
Межу столкновениями и обрушениями прошло 56 минут и 1 час 43 минуты соответственно. Людей почему не увели?
skaivan 2008-08-07 08:34:01let return to the beginning
What is the aim of global terrorists? (Let don`t speak about mads running with guns). The aim is the fulfilment of their demands. To force the goverments of different countries to take this factor (terrorism) and change their policy in some questions. What methods terrorists does use? Detonate (sometime with use of special people, who are ready to death) and capture hostage with putting forward their demands. If all people and terrorists and governments and special services will know that nobody will discuss terrorists demands and all forces will head to extermination of terrorists without any talks the capture of hostages will lost any mind.
skaivan 2008-08-07 08:50:22From the other hand
People - potential hostages must be know that during special operations the main aim would be to exterminate terrorists and not to save them (it will be the secondary aim of couse). In this variant of qustion the behaivior of hostage must head to save themselves and don`t follow their orders and ty to fight. In case of Beslan. There were several hundreds of adult people before school including menfolk, who were killed by terrorists first. They could simply tread down all terrorists before school if their minds were ready for it. But it need special ideology and preparation of couse. I mean that we need to change the rules of behavior ahead changing methods of terror.
Я немножко о другом. Мне кажется, что нужно изменить подход к захвату заложников. Никаких переговоров, никаких выкупов. Только физическое устранение террористов. И вбить это в мозги всем. И террористам и спецслужбам и общественному мнению. В случае захвата, заложников считать их уже погибшими и работать над уничтожением террористов. Удасться кого-нибудь спасти? Пусть это будут воскресшие. такая постановк авопроса должна привести к исчезновению такого явления как захват заложников. остануться только взрывы и смертники, но тут никто никаких требований не выдвигает.
есть такое дело. Но скажи мне, какой смысл тогда террористам захватывать заложников?
skaivan 2008-08-07 23:11:12ещё как принесло.
во взрывах как таковых со смертниками или без, есть смысл: демонстрация силы и нагнетание страха. а следовательно создание фона для выдвижения требований. а вот захват заложников как таковой становится бессмысленным
-
Entertainment News Gossip |
Sunshine (6 сбщ) |
Sunshine 2008-08-05 10:22:28Entertainment News Gossip
All AP Movie News
Monday Movie Buzz: Bale's Batman voice too much?
Though "The Dark Knight" has been a bona fide cultural event, boasting rave reviews and boffo box office, it hasn't been immune to criticism. Some have quibbled with its political undercurrents, and others have criticized a muddled theme.
But here's the critique most widely held: Why does Batman talk like the offspring of Clint Eastwood and a grizzly bear?
Donning the costume for the second time, Christian Bale has delved deeper into the lower registers. As Bruce Wayne, his voice is as smooth as his finely pressed suits. But once he puts the cape on, the transformation of his vocal chords is just as dramatic as his costume change.
Particularly when his rage boils over, Bale's Batman growls in an almost beastly fashion, reflecting how close he teeters between do-gooder and vengeance-crazed crusader.
"The Dark Knight" hauled in $43. 8 million to rank as Hollywood's top movie for the third straight weekend, fending off "The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor" which opened a close second with $42. 5 million. It has earned $394. 9 million in just 17 days, according to studio estimates Sunday.
Though much of the voice effect is Bale's own doing, under the guidance of director Christopher Nolan and supervising sound editor Richard King, the frequency of his Batman voice was modulated to exaggerate the effect.
Critics and fans have noticed.
I'll keep on publishing news in this place...
coz it's nessecary to read the original texts from international sites!!
even if you are silent!!))
Sunshine 2008-08-05 15:21:28unusual expressions for me
Some have quibbled...
has delved deeper into the lower registers
teeters between do-gooder and vengeance-crazed crusader
boffo box office
any other views?
Sunshine 2008-08-06 01:00:05what I can't undrstand
is why nobody is interested in original texts and articles...
that's a real mystery for me....
I am at a loss....
Sunshine 2008-08-06 01:00:58should I translate
the articles?
or adopt?
Sunshine 2008-08-06 14:17:45no answers
ok.. I won't publish such things any more
-
Short survival dictionary |
Sunshine (3 сбщ) |
Sunshine 2008-08-05 10:33:42Short survival dictionary
Sami my ne mestnye- we are not from here (helps to understand that you are not from Moscow and in need of help. If you hear this phrase as an answer you should understand, that you'll get no help from that person)
Pomogite - Help (helps to attract attention to you)
Spasibo, mne bol'she ne nuzhny russkie suveniry - Thanks i do not need any more Russian souvenirs (helps to save money for food)
Skol'ko eto stoit? What's the price? (a good russian-like pronounciation will lower the price at least twice)
so do you know foreigners who faced the bad side of our country?
and how do the Russians feel abroad?
any differences?
I feel abroad very good, especially in Barcelona and Portugal. People don't speak english, russian, but almost all wanted to help me:) And I like there are given some gift in shops if I bought several souvenirs:)
Sunshine 2008-08-05 11:54:42feel without words
it's great!))
)))))
-
the Vote.. urgent! |
Sunshine (11 сбщ) |
Sunshine 2008-08-05 15:10:57the Vote.. urgent!
since I can't create a vote in the hut... I decided to do it here...
the question is: What was this hut (domik) created for?
1. interesting discussions
2. dirty jokes
3. intercultural communiction
4. free studies
5. practice in english language
6. your variant
my variant is number 1!
thank you so much
skaivan 2008-08-05 16:52:10I liked this form of vote.
Because I can choose not one variant of answer )) And I can to repeat that Sunshine took the role of mistress of this house. By the word I tryied to find the real hostess but she didn`t answer my mail.
I don`t know what had been the idea of this house but I use it as field of interesting discussians (1), I have practice in language (5), I have communications here with different people ( I mean you - my neighbours) and this communications replenish my informatic environment. I would like to see you in real )))
thank you so much for your answer
Perhaps you had other goal created this hut, but it's true:) It's only my opinion of course
I think (I really do - sometimes) that... I have absolutely no idea...
However, I know perfectly well what I'd like the forum to be used for - all but the second.
1. interesting discussions are always interesting - that's obvious.
2. dirty jokes may hurt someone, and I won't like it if it happens. Thus, I'm against them.
3. intercultural communiction is great to learn something anew, and that's always welcomed :))
4. free studies, in my opinion, are directly connected to intercultural communications and interesting discussions - we get wiser through tem (I hope)
5. practice in english language is inevitable every time we use it to explain ourselves. I'd say it's a side effect rather than a purpose :))
Well, that's what I think.
thank you so much too!!
Sunshine 2008-08-05 20:09:58feel without words
thank you so much for your opinion too))
It is my opinion :-))
thanks for your opinion))
-
Sex Positions With A Twist |
Sunshine (9 сбщ) |
Sunshine 2008-08-05 15:28:21Sex Positions With A Twist
Sex Positions With A Twist
By David Strovny
Traditional sex positions tend to get a bad rap these days, and understandably so; they have a tendency to get old rather quickly. You may be surprised, however, to learn that these classic sex positions can be turned into something hot and altogether fantastic with just a few minor adjustments. Our sex positions with a twist are easy to do, and they dont require the skill of an acrobat. And, perhaps most importantly, our sex positions with a twist deliver -- for both you and your woman. Try one of the following sex positions with a twist and youll see what we mean.
Cowgirl Lap Dance
The original cowgirl position is fabulous all on its own, but when you add a chair to the mix, it becomes one of our hottest sex positions with twist. Grab a kitchen chair and sit yourself down. Pull your woman close, and help her slide onto your lap. With her feet touching the floor, shell be able to rotate her hips and tease your erection with her clitoris, making this a very sexy precursor to intercourse. Youll also have a birds-eye view of her breasts. When shes ready for intercourse, this position will give her better control than the traditional cowgirl position does, which means the ride is going to be twice as wild and twice as good.
Doggy Leg Lift
If youre looking to add a little extra something to doggie style, this sex position with a twist will definitely make your woman holler. Bend her over on the bed, spread her legs and lift one of her thighs. This will allow for the deepest penetration possible; simply twist your body toward hers and drape her thigh across your hip while you thrust. Your free hand can either slip into her hair for that gentle tug so many women crave, or you can use it to stimulate her clitoris. Either way, shell be hollering for more.
Missionary With Pillows
The good old-fashioned missionary position can lead to mind-blowing sex with the simple addition of a pillow. This sex position with a twist is incredibly easy and virtually guarantees orgasm; possibly even for both of you at the same time. Lay your woman down on her back and slide a pillow under her backside. Spread her thighs apart and place her feet flat against the mattress. Penetration from this angle will be deeper than ever before, and the unavoidable clitoral stimulation will make her orgasm deliciously intense.
Spoon Split
This sex position with a twist is a big favorite with many women because it feels highly intimate and very naughty at the same time. From the traditional spooning position, take her top leg and drape it across your own. This will force her thighs into a fairly widespread position, which can make even the shyest of women feel like a sexual nymph. Youll be able to thrust deeply, while having very easy access to her clitoris. Dont be surprised to see her thrashing about like a madwomen; sex in this position will make her feel extremely saucy.
These sex positions with a twist will have her swooning...
Sunshine 2008-08-05 15:29:31Sex Positions With A Twist 2
Reverse Cowgirl Squat
This is one sex position with a twist that often leads to wild and rambunctious sex. Get on your knees while facing the beds headboard, and rest your bum on your heels. Have your woman squat over your lap while grasping the headboard; shes going to use it for leverage as she lowers herself onto your erection. Grip the curve of her waist as she rides you -- this will help to balance her during sex. Gentle hair tugging and mild spankings are also generally appreciated, and easily accomplished, in this position.
Standing Rhythm
Most men have fantasized about bending a woman over the sofa and having their wicked way with her. Believe it or not, most women have fantasized about their man doing the same thing. This sex position with a twist makes the most of that fantasy and then some. Bend your woman over the sofa (the kitchen table works quite well too) spread her legs apart. Deep thrusting is very easy from this position, and youll especially rock her world if you rotate your hips during penetration. Add a little spanking into the mix and youll have a very content woman on your hands when its over.
69 + 1
Oral sex in the 69 position is something most people enjoy -- but theres so much more fun to be had when you add fingers and toys into the mix. Instead of laying in the traditional position, lay side to side, as this will make it easier to manipulate the toys. Start this sex position with a twist the old-fashioned way; tongue her clitoris until shes wet and begging for penetration. Once shes ready, maintain the oral stimulation while slipping a finger inside of her. Or, if you really want to drive her mad with lust, replace your fingers with a small vibrator; multiple orgasms are just around the corner.
upgrade your positions
Theres nothing wrong with traditional sex positions; an orgasm is an orgasm regardless of how one achieves it. However, that doesnt mean you cant try something new now and then; a little extra spice can go a very long way in the bedroom. These sex positions with a twist are saucy enough to bring out the minx in your woman, but arent so extreme that she has to leave her comfort zone to enjoy herself -- which means youll be free to enjoy yourself as well.
the question is:
how often do you use new and fresh ideas in your intimate life?
especially for you!!!
you are always welcome here)))
I'll follow your advice
how many times a day I wonder?
Valery 2008-08-05 22:16:40positions
well, it's quite an actuall question for me :) Since I am married and you know something fresh is something not often in sex within the frames of marriage;) But I would say, somethinhg new - I mean positions - appears by itself every half year, I guess
you mean... it appears naturally?
Valery 2008-08-06 10:15:55Sunshine
I mean before sex I am not thinking: how to f-ck my wife today? Just we ar doing smth usual (even casual) and occasionally come to a new position...
now it's clear
thanks)))
-
A language barrier |
Sunshine (19 сбщ) |
Sunshine 2008-08-05 19:19:56A language barrier
who faced it?
what are the ways of solving?
or may be this phenomenon will never disappear between two persons of different cultures?
what do you think?
I'd say that culture has nothing (or very little) to do with the language barrier.
What has a lot to do with it, is personal features, a complex of self assurance, fear of making mistake, being misunderstood, being made fun of, amount of actual knowledge, etc.
It's, IMHO, a purely psychological issue on a personal level, not a cultural one. So, this phenomenon may exist between ANY two people, regardless of their culture.
And the only way to overcome it is throug successful communication. Sometimes it needs encouragement and support though, which makes it difficult, for not everyone is eager to encourage and support...
if I understood you right - the way of solving is encouraging and support, yes?
but it seems to me.... sometimes it's not so simple..
what's normal for the Russians, not normal for the Europeans or the Americans!
I mean lexic and words... with the wrong vocabulary a persom can make the wrong impresion..
And that's exactly what I was writing about.
The "barriered" person is to start speaking, yet they want to. So it'll be much easier for them to start, if the supposed listener will encoutage them.
E. g. with a statement that they will really try to understand, will not laugh or go offended whatever the "barriered" person is going to say, and will ask if someting seems unclear.
Or simply with a smile.
This problem exists and this solution works perfectly even with people speaking the same language and sometimes even living together :)
That's why I said it must have little to do with the culture.
In the 2nd passage - "The "barriered" person is AFRAID to start speaking"
so mean only... being too shy... yes?
and what about Lost in translation or Misunderstanding of linguistic nature?
even when people try hard... but the differences are too strong?
I has it in past... and I suppose that dergee of my culture lever is not important for this...
But during communication with foreign people I overcame it... so... I have no shame about it :-)))
do you think everybody overcome such things?
Yes, I believe the "language barrier" is very much about being shy.
The "Lost in translation" thing is very often a purely linguistic problem, of course. But - if it is not the poor performance of a certain translator - I wouldn't mix it with misunderstanding. Sometimes you understand a pattern very well, but it is lost when you put it in other words - of another laguage, or even the same. It is frequent with idioms. The way around it is using what you consider equivalents - but there's no straight solution. Because translation is, to my mind, nothing more than rephrasing, and an idiom is always lost when you rephrase it :)
And as for misunderstanding... Sometimes I am not sure I understand people completely even when they speak Russian. And I know for sure that I am sometimes misinterpreted when I speak Russian. And it's not because someone lacks Russian. It's because most words have several meanings :)
And as for misunderstanding...
it's hard to argue....)))))
translation equal rephrasing... hm... never thought about it before)))
"never thought about it before"
And do you like the idea now?
yes... there is some sense in it!)))
for sure!!!
Witch 2008-08-06 14:02:39It is very simple.. ))
To learn to read - it is necessary to read.. To learn to speak - it is necessary to speak. I was really helped by participation in colloquial clubs.. You sit.... You afraid.. And then it bothers and you get into conversation.. That's all )))
how many people were there?
Witch 2008-08-06 14:27:11Sunshine
You know.. It depends.. Differently.. When 5 person comes.. And when - 15..
it's good
just sometimes if there is too much people I feel shy because of the crowd... not because my language))
Witch 2008-08-06 14:45:06The same
I- But when all involvend, you too became involved in dispute.. Especially. when anybody does not press on you.. You want - talk.. You want - just listen
"I feel shy because of the crowd..."
Thank goodness, it's not too many people here :))
well... yep.... I feel good)))))
-
Swing club 2 |
Sunshine (14 сбщ) |
Sunshine 2008-08-05 19:50:07Swing club 2
since this topic proved to be so... (what's the word) conflicting...
shall we go on discussing it here?
What are the main advantages of swing (just in theory)?
Is this tend very popular now?
I suppose the answer is no...
we won't discuss it any longer
may be it's for the better...
I am interested only in one more thing
Who knows about Europe?
How popular clubs for swingers there?
Valery 2008-08-05 22:11:39Swing
as far as I know it's very popular in Europe. I have a colleague, he's from Turkey. He happened to be on a swing party in Netherlands. he said it was amazing. It was something you can never forget. Such a freedom... and at the same time respect... I mean everybody was very friendly, it was absolutely safe. Condoms were a must, of course... Lucky he is, isn't he? :)
I am really not so sure...
I am not sure swing is bad...
and I am not sure swing is good...
But I think if it is so popular there... at least we should be ready for that...
I never liked dansing clubs. With their flickering lights, "ntz-ntz-ntz" music, empty talks, drunken faces... I just couldn't get rid of very negative feeling when I happened there - like being dipped into filth...
And there was more, something that terrified me. I grew VERY aggressive, even offensive and combative, though most of the time I'm a very calm, peaceful and friendly man.
I did not understand why. Until one day.
That day, my friends and I, sitting at my country house, enjoying the quiet woodland around and the box of beer we took with us, were speaking about everything in the world and touched dances.
Being absolute psychoes, we are crazy about definitions. So we tried to define what is dance.
According to us, dance was rhythmic movements, and often series of sequentual movements, accompanied by sound of the same rhythm, and having sexual and\or religious meaning, or being a martial arts training.
Then I suddenly came to clearly understand, what was so unbearable for mein dansing clubs. It was the modern dansing music ("ntz-ntz-ntz") along with flashlights that in combination apparently brought out some associations with danger and fight. And the sexual essence of the danses - the thing that (that's in my nature, I guess) is intimate and almost sacred, was completely uncovered, and carried out with no respect...
So.
However popular discos may be, I will never get ready for them.
Neither will I ever get ready for swing clubs.
I am not saying they are equal to discos. I am saying I will hardly ever be reeady for them... Whatever popular they may become.
Because it's almost my religion that sexual essence of any act shall be intimate, and the strongest keep for intimacy is couple.
Amen :)
first.... I love your expression... ntz-ntz-ntz music!! While reading I was laughing...
just I adore funny phrases!!!!
I understood you completely....
to be ready for swing clubs.. I meant to be ready to face this phenomenon and to define it's suitable or not suitable for me, my circle, my friends...
I just do not want to deny anything. I visit discoclubs from time to time... once in a year or in two years. Sometimes I enjoy being there especially if good music and not too much drunken men))
Just I give my body the joy of dance... I really like dancing))
But how can you be ready for something that is opposite to your understanding of how the basic matters shall be?
The best you can do is to admit that it exists - whatever you think of it. Just like you exist regardless of what it thinks of you.
As for determining...
I know perfectly well just 2 things regarding the matter:
1) When I am in love, there can be no other. If she and I decide to be couple, there can be no other, even if I am not in love any more - just because of respect, and as long as we're couple.
2) The thing I value most of all, the thing I long to, is mutuality. Symmetry. Therefore, I can only make couple with a person like myself.
All in whole this yields the following:
I'll never be ready to face the phenomenon. If I face it, I'll do it unprepared.
It's not suitable for me, my circle, my friends. Because making it does not fit into my understanding of how things shall be.
I don't want to deny anything, too.
There are just things that I can't accept - whether I deny them or not :))
Dansing clubs are one of the things.
Swing is another.
And there are some more.
Valery 2008-08-06 10:06:08my opinion
Well, folks, there is nothing to discuss, I guess. It's not the matter of discussing it's the matter of trying and evaluating :). As Hodja Nasreddin (dont know how to spell this name) used to say: No matter how many times you say the word "halvah" you will not feel its taste in your mouth.
So, I think, if you want to try and you have partners whom you like - do not hesitate. If you don't want - don't do...
Valery 2008-08-06 11:58:56NevskийFuckел
Right you are. By the way, I've never tried. And you?
I have no words... just wow!
;)
Valery 2008-08-06 13:43:40NevskийFuckел
Yeah... cool... you know my wife is not against to try... but she is very shy and afraid of diseases... How could you persuade your wife or girlfriend?
I wasn't saying a bad thing.
Imagine we are discussing avocado. And I have allergy to the fruit. I can't try it, it'll hurt me. But I am wondering, what I lack due to my allergy.
So, it's not about "talkin' dirty", you see...
That's understandable.
But since you speak of it openly, I figured you were ready to discuss it. Sorry if i was mistaken.
To me, swing is something completely alien. It's not a bad word again - it's just saying that I hardly know anything but very basic ideas about it.
So, speaking with you about it is like speaking with an extraterrestrial creature - different ethcs, different culture system, different priorities, possibly even different logic.
No surprise I am curious. Yet, I can withhold my curiosity if it bothers.
Sunshine 2008-08-07 00:30:02it seems to me
it's not so easy to share such kind of impressions...
coz it's intimate...
I just can't understand the logic... to be so brave for exchanging partners and not to.. admit it
sometimes it's better to f* than talk... hm...
-
the ghosts in a real life and in Moscow |
Sunshine (13 сбщ) |
Sunshine 2008-08-05 20:39:43the ghosts in a real life and in Moscow
Who saw them?
Do you believe in them?
Last year I watched the pics of my friend and suddenly we found the hardly visible image of a man on the background... really... not funny... we did not find the explanation...
and it was a sunny summer day... when we made the pics nobody was there. it's for sure. I swear!
do you have such experiencies in your own life?
I have the same experience... but my case was in 2001... in the summer... Me and my best friend watched strange cloud that was in air... but there was not fear in my soul... May be from my practise in such things...
Illusion, are you a spiritualist?
Am I so lucky today?
by the way, happy to see you here!!!
The title "in a real life and in Moscow" made me think for a short while that "a real life" and "Moscow" are somewhat different... like in e. g. "flora in tropics and in tundra" :)))
woops.... sorry....)))))
first I wanted to create the topic about ghosts in Moscow
but then I asked myself... why only in Moscow.... tried to change and not successfully..
nonetheless... some of our people really think that Moscow is some special territory and other part is tundra)))))
I am rather interested in UFOs.
Sunshine 2008-08-06 21:24:22by the way
in my region UFO was seen very often
we have even a specialist who is rather famous here and wrote some books about this phenomenon! Belimov
should we get ready to meet the aliens?
what do you think?
skaivan 2008-08-07 14:13:38I never have seing ghosts
such as phenomenon, that called religion miracle. And I think that almost all of such cases can have a natural explanation. I suggest that people like miracles very much and wait it and there are many moneymakers who use it.
and what about UFO?
skaivan 2008-08-07 14:23:16What about UFO?
I don`t believe in its ghosts nature or so on. I think it must be scrutinized of couse. And the real explanation will be find.
why don't you think that they are from other planet of our Universe?
Really???
The first person with interest about it whom I know!!!
-
CNN news today |
Sunshine (2 сбщ) |
Sunshine 2008-08-04 11:18:22CNN news today
LOS ANGELES, California (CNN) -- The AIDS epidemic among African-Americans in some parts of the United States is as severe as in parts of Africa, according to a report out Tuesday.
"Left Behind - Black America: A Neglected Priority in the Global AIDS" is intended to raise awareness and remind the public that the "AIDS epidemic is not over in America, especially not in Black America," says the report, published by the Black AIDS Institute, an HIVAIDS think tank focused exclusively on African-Americans.
"AIDS in America today is a black disease," says Phill Wilson, founder and CEO of the institute and himself HIV-positive for 20 years. "2006 CDC data tell us that about half of the just over 1 million Americans living with HIV or AIDS are black."
Although black people represent only about one in eight Americans, one in every two people living with HIV in the United States is black, the report notes.
The report uses just-released data from UNAIDS and existing CDC and Census data to highlight grim statistics:
AIDS remains the leading cause of death among black women between ages 25 and 34. It's the second-leading cause of death in black men 35-44.
In Washington, more than 80 percent of HIV cases are among black people, that's one in 20 residents. iReport: AIDS in Washington's older population
"Five percent of the entire population (in DC) is infected... that's comparable to countries like Uganda or South Africa," Dr. Anthony Fauci, director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, told CNN for the recent "Black in America" documentary.
According to this report, if black Americans made up their own country, it would rank above Ethiopia (420, 000 to 1, 300, 000) and below Ivory Coast (750, 000) in HIV population. Both Ethiopia and the Ivory Coast are among the 15 nations receiving funds from the President's Emergency Plan For Aids Relief. The United States has given about $15 billion to PEPFAR nations in the past five years.
a lot for your comments)))
-
Russian is an exotic country! |
Sunshine (12 сбщ) |
Sunshine 2008-08-04 12:02:56Russian is an exotic country!
what foreigners think of our country?
what is your opinion?
are they afraid of us?
I think that foreigners esteem our country. Why they should afraid us? )))
OAZIS!!
nice to see you!!
in my view they are a bit afraid of our Russian temperament!!
and they do not respect us at all...
Maybe there is people between foreigners who think that bears walk over Russia especially in Moscow? )))
skaivan 2008-08-04 15:52:05my relatives
which went out from the USSR in 1986 now live in Boston and it seems to me that they look down upon us.
Sunshine 2008-08-04 16:01:43unfortunately
I agree with you...
they even despise us sometimes...(in my view)
skaivan 2008-08-04 16:15:45not despise
but feel sorry perhaps.
it's not good...
not good at all!
Vesna 2008-08-04 17:17:08***
The majority of foreigners imagine Russia the backward country, but it is until they will not visit it. The majority of this majority dreams as a minimum to return once again to Russia. They leave it in love and under impression. Truly I do not understand, why some countries of Europe, for example, are considered to be better than Russia. And why our country is looked regretfully. Simply I love the country where I live. ))))
I love my country too
in my view it deserved a better attitude!
Polar bears wearing ushankas and valenkis, drinking vodka and playing balalaikas right on the Red Square covered with inevitable snow (yawn).
Generally, they know very little of us. So, generlly, they look at us just like any people look at something they don't know: the clever are qurious and tending to investigate, the silly look down and\or are frightened - mostly of their ignorance of what to expect, if they think of it - but they seldom do :)
wild... wild Russia...
only two cities... Moscow and Petersburg...
the rest of the territory is Siberia...
they just a bit lazy to know more (the majority I mean of course)
-
films and books in the original |
Sunshine (20 сбщ) |
Sunshine 2008-08-04 14:36:40films and books in the original
Who likes to watch and read them?
Do you enjoy it?
As for me... I like to watch films which touched me greatly in translation... only in this case I prefer to know the English variant...
What about you?
skaivan 2008-08-04 14:44:57Didn`t try
to watch films yet. I think I shall understand nothing. But sometimes I read books in English. Last book was "Disclosure" by Crhyton. There was a film with the same name. It is a good idea to watch it in English
I never watched this film...
unfortunately...
so what are your impressions?
Sunshine 2008-08-04 15:23:04by the way
what is it in Russian?
skaivan 2008-08-04 15:47:24Разоблачение
I watched it about ten years ago. Technical triller with elments of erotic - they can`t without it ))) Duglass is the hot man. Womans like him. It was difficult for me to read a book in the original. A great ammount of new words. I found the electronic book in Russian and used it in some cases.
I rarely whatch film in English, but if I visit English-speaking country I would go to cinema every day.
Now I read "The Street Lawyer" by John Grisham in original. It`s a very interesting and instructive story.
the film with Demi Murr?
yes, I watched it a long time ago... a good film!
skaivan 2008-08-04 16:10:13))) the womans line.
Forgot the film but remember Demi Murr ))
well... something like that)))))
is it bad?
skaivan 2008-08-04 16:22:36not bad
but really. woman remember impression much more than the idea
some years ago... when I was too young.. yes!
not now!
the street lawyer... hm..
boring?
It already on the fan. I think that the plot of this book dynamical, and I haven`t an opinion that this history is boring.
From author`s note:
"Before writing this book, I had not worried too much about the homeless. And I certainly didn`t know anyone who worked with them.
In D. C., I found my way to the Washington Legal Clinic For The Homeless, where I met Patricia Fugere, the Director. She and her collegues -- Mary Ann Luby, Scott McNeilly, and Melody Webb O`Sullivan -- introduced me to the world of homeless. Many Thanks to them for their time and assistance."
-- San Francisco Chronicle:
"The plot surges forward, pulling us along as we turn those pages a mile a minute!"
--Richmond Times-Dispatch:
"Powerful"
-- The Sun Diego Union-Tribune:
"The Street Lawyer hits the ground on the dead run."
this book is definitely worth reading
And I think so.
I prefer the original sound in the films.
Love actually (one of my recent favourites) is good ONLY in the original due to the outworst localisation, which is wrong even in intonations (e. g. statments instead of questions)
Notting Hill is great.
Terminal
Babylon 5 series
The Highlander series (quite qurious because Mr. McLeod Co. speak older dialects in old-time scenes)
If someone has some movies to share, I'll be greatful to be contacted.
Sunshine 2008-08-04 20:03:36Садовник Мюллер
you are absolutely right...
I watched Lions for Lambs... and a Russian actor spoiled the Redford voice and role completely!!
I watched on english "Love actually", "Bedazzled", "The story of knight". These movies are very easy for translation and useful for beginners like me:)
Sunshine 2008-08-05 11:52:57feel without words
for your recommendation I'll watch Love Actully in the original... I like this film!
It's one of my favorite film. But I like "Pride und Prejuce" (BBC version), "Jeeves and Vooster" much more:)
-
Let make the acquaintance )) |
skaivan (13 сбщ) |
skaivan 2008-08-04 15:36:59Let make the acquaintance ))
During discussion some of inhabitants tell something about themself. But let everybody make presentation here
we are waiting for our new comers!!!
Sunshine 2008-08-04 16:36:28where are you?
folks?
what's up?
are we terrifying?
I simply dont know what to start with... Yet, I am ready to answer questions - I hope not all of them will be utterly personal ones.
a new person!! happy to see you!
where are you from?
what are your interests?
I'm from here, I mean, I'm a native Russian living in Moscow ever since my birth almost 30 years ago.
My interests are hard to define. I'd say I'm interested in everything a bit - given that it is legal - and not too interested in anything. Professionaly, I've been trained in Biology, English, Psychology and Teaching - an explosive mixture, I guess - and sometimes it does explode, bursting into lengthy comments here at the forums :)
So, I'll probably have to admit, that forum topics currently constitute the backbone of my interests - and I have to sleep sometimes, so I can be offline once in every while :)
Valery 2008-08-04 20:57:49Introduction
My name is Valery. Actually I am a teacher of English by profession... I mean I graduated from a Pedagogical Institue. But I've never worked at school. Just recently registered at "maybe" and was surprised to find such a house here... As for my interests - briefly - it's cinema, history, politics, literature... and women, of course! (I should have put it in the first place :))
So... what else? So far enough, I guess... Nice to meet you, folks!
wow!
it's really explosive mixture!!
we are so lucky that you are here with us!!
Welcome!!
You are a professional teacher of English!!!
I am partially a teacher too))
Nice to see you here!!!!
Foxy 2008-08-04 22:35:58hi!
I'm a new comer, too.
In short: I'm an ex-teacher of English. recently I've changed the industries and now work for a company as a translatorinterpretor.
Foxy!
welcome!
I created a special topic for you!
Valery 2008-08-05 22:07:45Sunshine
Thanks. Nice to meet you. Hope we'll have chance to talk. And to make friends.
you are welcome!
-
Marriage contract |
Sunshine (8 сбщ) |
Sunshine 2008-08-04 19:06:41Marriage contract
is it a useful thing?
it's not so popular in Russia... but not abroad...
can this contrat influence on the relationship? and how?
Witch 2008-08-04 19:17:02I think
that it is very useful thing.. In the theory... In a reality.. The Person who will decline me to the conclusion of such contract will cause in me doubts - and whether it loves me in general.. If already thinks of how will divide property at divorce.. If, certainly speech does not go about a marriage of convenience.
marriage contract is like a safety instruction....
and sometimes it's good to know some materialistic sides of the partner before the marrige... not after that...
I think love can't contradict the common sense...
I tend to trust myself enough not to need a contract. And I trust my partner enough not to oblige her with a contract.
However, if the partner wants a contract - that shouldn't be a problem. I trust myself, right? So why can't I wright what I say, if I mean it?
Is marriage a useful thing? ;););)
Marriage, as I understand it, is a phenomenon when a man and a woman create a more or less stable couple in order to help each other in running household, bringing up children, etc.
This way, I believe it's a useful thing, for a couple is more efficient than a single.
Yet marriage as a ceremony of wedding is absolutely useless, but utterly pleasant and esthetically attractive for women. And, often, the younger the woman is, the more attractive the ceremony is to her. So, at certain age, the wedding, though it is absolutely useless, is almost inevitable if you wand the marriage to increase the efficacy of your running household and bringing up children.
It is also important to remember, that being a man, you (and I) can't have a child on your own. You'll need a spouse for that. And you'll need to GET a spouse - the common practice is though the wedding.
As for the contract - I've already wrote about it, but it'll remain invisible for some more time I guess :)
I agree with Мюллер
in my view... it's much more important to have a really good relationship with your soul mate
and sometimes they are more pragmatic than romantic.
I think also that some kind of contract or a deal exists in every family... but they are not in written form
before marriage a man and a woman discuss what their duties or functions in teir family if both of them are mature enough...
well... official marriage... may be not useful sometimes...
but if you want kids it's almost necessary to get married... i mean not ceremony now))
-
Death |
Sunshine (26 сбщ) |
are you afraid of death?
what death? I mean murder or my be heart attack...
as for me, death in fire is the most scareful thing...
what about you?
I'm not afraid of death.
I share the opinion of Socrates, who used to say, "If the priests are right, and there is afterlife, I'll meet plenty interesting people of the past to talk to. And if they are wrong, and death is simply a non-being, then it must be like sleeping without dreams, and thus not scareful".
What I AM afraid of is pain associated with the process of dying. So, the more painful death is, the more fightening it is.
Death is a begining of a new way. It`s old philosophical idea.
so you have no fears inside..
I am jealous...:) in a good meaning ))
))) You said correctly.
MegaLover 2008-08-04 20:31:50Isaac Asimov once said:
"Life is pleasant. Death is peaceful. It's the transition that's troublesome." meaning that everyone is afraid to kick the bucket somehow or other. Btw, the fear of death is the reason why so-called "black humour" and different intersting idioms appeared :)
sometimes it's easier to say...
fears are sometimes so irrational!!
skaivan 2008-08-05 12:59:41it is necessary
to separate the philosophical idea of death opposite real death in real conditions. If the death is the begining of new way, we can meet it in cold blood as we change seats in another train. But if you see a gun opposite your eyes or you are sitting in building or in airplane which have been mined by terrorist, it is difficult to save the philosophical argumentation.
You're right. Apart from one little detail: death is the result of some process\event, that stops life somehow.
The process can be associated with pain and terror, and life can be ended abruptly, which is associated with unfinished businessess and separating from the people you love. And that can be somewhat fearsome.
But death itself... well, it's just the state that starts after you die.
Or, perhaps, I'm wrong?
I think skaivan is right too
but...
I am scared the process of death...
and I can add.... some special ways of this process...
not the death itself....
skaivan 2008-08-05 20:16:50And I can add
that there is a differance between the death of myself opposit the death of my near relation. I am forty now. The death seems me far away and i don`t afraid it (I`m not sure that I shall feel so when I`l see the approaching of the death). But I am not so philosophical calm when I think about my mother or children
what do you mean?
you are afraid of losing them? or that they won't survive without you?
I think both. I understand of couse that the life of every person will finish some time and I can`t change it, but the death of near relation will devastate me. And from the other side... my cousin perished many ears ago and his mother didn`t take it till her death. She became another man. It was horrible.
in my view... it's difficult to put up with the early sudden death.... especially children...
other things are easy for me to understand...
i do not know why..
... who came from Africa. He mentioned once that in the tribe he was originally from, everybody CELEBRATED the death of a person. The closer the person was to someone, the greater was the one's joy.
He explained that they believed that dead people go to a better world, and they were happy for their loved who went there.
Their life was hard, and they took it as a challenge given to each person, so it was cosidered absolutely unacceptable to take one's own life. And to kill was a severe punishment, because then the killed person had to go through the hardships of life again from the very beginning.
Curiously, their beliefs are VERY close to ours - in understanding of Paradise (or Eden, or Valhalla - whatever you name it), in understanding of sinfulness of murder\suicide, and in many more aspects.
What's more curious, our reaction to death is completely opposite :)
I think this African tradition is very wise...
IMHO, it's just less egocentric :))
yes... by the way... do they have graves?
I don't know. I never asked it.
I believe they do, at least since the tribe was "civilized" by european colonists - that is, quite long ago.
But the fundamental ideas remained, such as major religious provisions, remained almost unaltered.
oh... I see
I just thought may be according to their beliefs... they do not save anything...
Burial ceremonies are quite interesting not only in African tribes.
Ancient scandinavians believed that the way from this world to the better one lies through all the four elements: air, water, earth and fire. That is why they burned their noble dead in boats - the earlier tradition was to set the burning boat with the body asail, and only later the boat was burnt on the shore.
The idea of the elder tradition was that burning gives fire, sailing sets the boat between air and water, and then the ashes go to the sea bottom to meet the earth there.
The later tradition sudgested that burned in fire body, having turned into ashes, is partly transmitted with the wind (air) to sea or river (water) and partly remains on the ground (earth).
Burying the dead in graves (instead of at least burning them) was considered low, and was used to show disrespect to the dead.
Of course they save. Good memories, for instance. The saved thing does not necessarily have to be of material nature :)
yes.. I heard about different traditions of burial ceremonies....
in my view... the Russian tradition is a bit non-perfect...
I do not know if sb need my grave in 25 years after my death!
may be burning is much better....
Today, general opinion states it that you stop careing if you are going to have a grave or not immediately after you die. The same for burning. :))
hm..... i'll think.... in this direction))
skaivan 2008-08-06 14:07:06Burial rite
There was other curious burial rite. Sarmats believed, that the dead could be dangerous for alive. And some time after funeral they mixed the bones in grave in order that the dead couldn`t leave the grave and disturb alive.
Dear neighbours :) Tell me please: what do you spend the most of your time on? Is that profitable for you? How does that relate to the thing (activity) you cosider the main in your life? To make the answers easier and more specific let us share our daily routine (from dawn till dusk). Thanx a lot for your answers :)
I would abstain from disclosing details of my business and daily routine, if you won't mind.
I'm ready to just say that MOST of my time is absolutely not profitable. I can be often met here at maybe. Yet I can't say it makes my life.
The question about the main thing (activity) of life is wery hard itself. I am runnung and have run many activities, and none of them is the cornerstone. And at the same time lack of any of them would make my life a bit poorer :) I believe this position of mine has something to do with the idea of not putting all the eggs in one basket.
it's hardly to say...
as I have different stages in my life... and different ways of filling my time!
now I spend lots of time on different trainings in experimental psychology
I am so lucky with my coach now!
I'm kinda qurious about yourself. Won't you tell? First of all - is there a main thing for you, and if so, what is it?
Then, what do you do about it?
yes, I am curious too...
skaivan 2008-08-05 12:30:07The life is short.
Emty problems impudently harass us from different sides, and the most important stay aside lowly. I have no the main idea of my life unfortunately. I think that it make the life more poor. I some kind envy to people who have bright talent or very expressed interests, who know exactly what they want from life, who have some great aim.
Of course!! you may!!
welcome!! happy to see you!
how are you?
tell us a few things about you please!!
I am waiting for you here)))))
where are you?
Foxy has disappeared... got lost...
-
Congratulation with registration |
skaivan (3 сбщ) |
skaivan 2008-08-03 22:33:36Congratulation with registration
our new inhabitants. Welcom. Tell us several words about yourself, please.
skaivan 2008-08-03 22:34:29I mean
Foxy, Murkam, Valery
everybody!!
it's so pleasant to see you here...
it means we are alive and interesting to other people!
cool!!
-
Shashlik |
skaivan (7 сбщ) |
skaivan 2008-08-03 22:24:10Shashlik
Let organize shashlik together, next weekend for example. I Know the forest in Lianosovo near MKAD. There we can to take a closer look at each other and to have practice in English of couse
it's a great idea..))
Sunshine 2008-08-04 15:24:15it seems to me
we'll eat the shashlik alone)))
it gonna be great!!
and each of us will eat it alone in his town. Maybe you will come to Moscow and we shall eat it together? )))
I really think to visit Moscow in August...
still not sure... but I think)))
really? it would be great )) How much time you plan to send in Moscow?
I wanted to say: spend ))
-
Swing club |
Sunshine (22 сбщ) |
Sunshine 2008-08-03 14:55:48Swing club
Who can share the impressions?
as for me... I have never been there...
I prefer to have a constant boyfriend and normal relationship...
what are the main advantages of havind fun in swing clubs?
Sunshine 2008-08-03 14:57:09by the way
Is this phenomenon typical for Europe?
Should a Russian person abroad be ready for that???
Ok... I'll...
but why?
why they do not dicuss such things?
some special secrets?
Swingers have a normal relationships within their groups.
what does it mean?
normal... within their group?
normal for them. But who knows what is normal. Normality is changing through the different periods of time. There was a time when people could be put to death for the realatinship with the same sex. And now it is in low in some countries.
skaivan 2008-08-03 21:15:30And who knows
what be in future? Did you read the book of Zamatin "We"?
Sunshine 2008-08-03 23:45:48well, yep....
i read this book... and what?
skaivan 2008-08-04 08:12:24with sexual aspect
he described the mandatory swing state. Each can claim to another. His story is antiutipia of couse. But during the last 100 years people went away far from the idea of patriarhal family. Free sexual relations, civil marriages, unisexual marriages and so on. This is not the idea of one or several people. This is the strong streams which change the direction of development of society.
frankly speaking... I am not so sure...
I doubt that we have some swing clubs in Volgograd...
is it a really good idea? still not sure...
I wouldn't do it if I wasn't absolutelu sure both my partner and I can't live without it any longer.
In other words, I can't imagine I would do it. I don't feel I need someone but my partner, and I'm afraid I'll go nuts if I see someone touches her.
If I learn she wants to go - I think I'll let her go after saying I'm against it. And if she goes, I don't think I'll be able to let her back...
The whole idea makes my skin crawl with disgust...
Sunshine 2008-08-04 23:33:01it seems to me
you are right...
I like only one thing there (in theory of course)
no lie... between partners...
if marriage means putting up with some secret sex partners it's better to do it in swing club...
If I may...
No lie between partners can be WITHOUT shifting the partners.
To my mind, if a person does not feel they are ready to go stable, they better do not engage.
this is a perfect ideal situation...
I'm not saying something like "the first and only".
I am not married, and I've had girlfriends before, and my loved one has been married. But - and it's really very important for me, and for her - as long as we are together, we are the only for each other. We can split, if we (at least one of us) feel we can't be together any longer. But until we do, we are stable.
Everyone's got past, and future is unknown. But for now we are honest and stable.
That's what I was saying.
Having looked carefully around and not located the source of the quotations, I didn't get whose point Mr. NF hadn't frankly got...
None of us here mentioned a boyfriend (even Sunshine), and none seems to be gay (though Sunshine didn't mention a boyfriend).
I'm a bit cofused... NF, you seem to talk with someone missing... does it often happen to you?..
I mentioned a boyfriend in the first post...
I am a very curious person...
and even if I can't accept smth for me personally.... I try at least to understand some other views...
For example, I can ask a gay or a lesbiangirl.... What is so special in homosexual life...?
skaivan 2008-08-05 19:46:20The discusson is not censure of cource.
We touched the very intimate problem which made up the deep views of people. So if they use to go to swing club, they have their right. And I understand and agree, that they don`t want to discuss it. Because I hate when somebody try to agitate me in such questions. Therefore I against any gey parades. But I think that there is a rational point in swing. During the time the sexual relations within family became very ordinary, lose theit hot and amotionality. That may be a cause of infidelity. And swing as social phenomenom bring variety to relations.
Sorry, Sunshine, I must have missed it... Then you're DEFINITELY not gay :))))
ok... i got your point...
-
BBC news today (politics) |
Nina (9 сбщ) |
Sunshine 2008-08-03 13:07:45BBC news today (politics)
Ministers rally to support Brown
Three cabinet ministers have rallied to the prime minister's defence, insisting he is the right man for the job.
Alistair Darling, Harriet Harman and John Denham declared their support for the beleaguered Gordon Brown in the News of the World.
It follows Foreign Secretary David Miliband's article discussing Labour's future without mentioning Mr Brown.
Meanwhile, former cabinet minister Stephen Byers has echoed Mr Miliband's call for Labour to start afresh.
Mr Darling, the chancellor, deputy leader Ms Harman and skills secretary Mr Denham issued a public vote of confidence in the prime minister in the News of the World.
Ms Harman wrote that the party needed someone who had the ability to see Britain through the current economic downturn.
"When you face these kinds of global problems you need as prime minister someone who is respected," she said.
"Someone whose hard work and ability over the last 11 years has made Britain better off.
"Gordon Brown is the right person for the job."
будем обсуждать или нет?
комментировать?
надо же руку на пульсе держать у стран носителей языка или нет?
ok
no problem...
I promise I will create some special topics for you....
what is your suggestion I wonder?
you are a bit illogic creature.. I'd say...
first... u ask to discuss coz it's the most interesting topic for u
then... u say... that it's better to make
where is a way out?(я стесняюсь спросить)
Could you comment a couse of recent disscussing for beginning? Are you follow the inside policy of GB?
I am so happy to see u...
where have u been?
no, Nf changed the topic of our discussin
but me personally try to follow any news about England and the US..
I am very gald see you too even with new image )) But if I will tell you where have I been about we will change the topic of our discussion again (we can talk it in new topic if you want). So could you enlighten me about the couse of GB politics discussion?
tomorrow... I'll do it)))
-
Вот почему |
ЛЮКА (13 сбщ) |
ЛЮКА 2008-08-03 10:21:30Вот почему
интересно (сразу прошу прощения, что по-русски изъясняюсь), наши соотечественники не знают язык?
За границей это таки видно, так стыдно!)
Нас ведь вроде обучали и в школе, и в институтах...
Что это - природная лень, или методы не те для обучения?
А может виноват железный занавес, который только лет 15 назад как подняли?...
ЛЮКА 2008-08-03 10:22:23гыыы
мая тема не видна никаму..... пока не включит домикоправитель..
skaivan 2008-08-04 08:57:47I think
it is the result of isolation. We can`t use it really to speake in USSR. Only to read a special literature in science area. And the situation is change. So we can see that a lot of people use to speake now.
а х з...
ваще нам все таки труднее выбираться к ним...
они то тоже по - русски не бельмеса!!
и ниче не стесняются))
ЛЮКА 2008-08-04 12:11:06Sunshine
Нет, не скажи.
Вот арабы неплохо шпарят по-русски, ну на бытовом уровне, конечно.
А что касается испанцев или португальцев, ни гу-гу, и даже с английским большие проблемы..
не все конечно...
ну вот что-то англичан и европейцев мало... чтобы говорили на русском...
и чтобы пытались учить его..
Как-то общался с америкосом (очень пытливого ума дядька оказался), который пытался осилить русский. Ох, какие шикарные вопросы он мне задавал, как носителю, о нашем великом-могучем...
Ну например:
1. Вот почему ус - мужского рода, а борода - женского? Или почему кресло - среднего, лавка - женского, а стул - мужского? И чем принципиально отличается табурет (м) от табуретки (ж)?
2. В английском все понятно: один - без всякого окончания, 2 и дальше - с 's' (ну там пара вариантов)
В русском мало того что разные рода и спряжения (или как там это называется) с разными окончаниями, дык еще и падежные окончания разные:
1 девушка
2 девушки
3 девушки
4 девушки
5 девушЕК...
21 девушКА
Ну, с 21 вроде ясно, 1, а что там впереди не важно. А вот чем 4 принципиально отличается от 5 - от это загадка!
3) Есть 6 падежей.
Именительный - кто? что?
Родительный - кого? чего?
Винительный - кого? что?
дательный - кому? чему?
творительный - кем? чем?
предложный - ком? чём?
А теперь вимание, вопрос: к какому падежу относится слово "домой", а?
Он много еще чего спрашивал, я просто навскидку так не помню...
это сильно...
ржунимагу...
skaivan 2008-08-05 20:26:37я конечно всё уже забыл со школы
но падежи касаются существительных, по моему. А домой.... это что-то связано с обстоятельством места....
Все верно. Тока вот засада: части речи и части предложения - это как круглое и красное: одно другого не исключает.
И существительное "дом" запросто может быть обстоятельством места... так что вопрос вполне корректен и гложет грамматика во мне уже долго. Видать такой грамматик хреновый :)
видимо, я ещё более хреновый. я даже не понимаю существо проблемы )))
А проблемы и нет - до тех пор, пока не пытаешься понять, какому падежу соответствует форма "домой"...
А наш язык такой, универсальный... но иногда, к сожалению, плакать приходится :-(((
-
An excellent interpreter! |
Nina (12 сбщ) |
Sunshine 2008-08-02 11:30:21An excellent interpreter!
What are the major qualities for an excellent interpreter?
who knows?
Mila 2008-08-02 22:46:41readiness to learn!
Well, I think that the crutial quality is readiness to learn all the time through all the life...
The only thing I could come to the conclusion is if it is neccessary to specialize in one field or not. :)
i agree with you...
just i'd like to add that the interpreter should be very flexible and politcorrect...
and open to some other different culture...
Mila 2008-08-03 12:25:08without saying
Hi, Nina. Of course, it goes without saying. :)
skaivan 2008-08-03 19:15:19Readiness to learn
is very important quality for everyone specialist in any work. Becouse the world and knowledge are change very quickly. I think that major thing for interpreter is to know the refinements of his area.
I am interested in an excellent interpreter... synchronous of course...
the person who has excellent communication skills in both languages...
sure...
I mean a synchronous interpreter...
what qualities should he or she have?
ok... i'll try..
but why rare?
Because the process involves simultaneous listening and speaking. Most people simply can't do it. And most of the rest can't do it right and smooth.
I heard that this is a special feature of brain activity..
An interpreter should be born with it...
But this, IMHO, plainly explains why the specialization is so rare. Few people are born with the feature, fewer ever come to know about it, and even fewer become interpreters.
i just like the idea of this proffesion...
-
Multitran, Lingvo |
Nina (9 сбщ) |
Sunshine 2008-08-02 11:33:55Multitran, Lingvo
Let's dicuss the bad sides and the good sides of these helpers....
I use only Lingvo and have some good paper dictionaries
Sometimes nothing can be so good as them....
Is it my mistake?
Pakito 2008-08-02 12:53:12Lingvo is good, but
sometimes it is more useful to look into so-called "monolingual" dictionaries. These dictionaries explain the meaning of English words in English. A good example of such dictionary is Oxford Advanced Learner's Dictionary.
Mila 2008-08-02 22:53:58:)
Lingvo is great... but what to do if you have some urgent work to do but... due to an extremely lazy IT-administrator you have nothing but an Internet Multitran that is from time to time doesn't work? :)
I prefer both... I think that on-line or electronic dictionaries save our time immensely.
if to speak about really urgent work...
there is no better way... really...
i wonder what is NF's opinion...
but he is silent)))))
Mila 2008-08-03 12:24:04believe me
Hi. Believe me he tells everything he thinks about! :)
he likes private messages...
very funny...
skaivan 2008-08-03 18:51:54I like
underground dictionary which I use here. It help me to keep place with discussion. And I use yandex dictionaries. But there is no translation of phrases there
thanks for your comment)
a special glossary?
what do you mean?
thanks a lot))
-
Some really diffiult abbreviations |
Nina (3 сбщ) |
Sunshine 2008-08-02 11:37:51Some really diffiult abbreviations
тема Евгешечки очень важная и серьезная... с моей точки зрения...
Может соберем несколько сложных аббревиатур здесь?
я извиняюсь, что не по теме, но хотела сказать. Завтра отрабатываю последний день, потом высплюсь часов до 10 и я здесь. Пусть коряво, нои вы будете меня поправлять и учить. Пусть частично по русски, так как предложения я составляю плохо, но вы поможете. Очень вас прошу и надеюсь ( скромно потупив взгляд, а я еще и краснеть умею). ))
буду... буду... я за!!
-
Perfect woman Perfect attitude |
Nina (6 сбщ) |
Sunshine 2008-08-01 16:59:49Perfect woman Perfect attitude
a very popular poster...
some phrases:
Are you sure you have had enough to drink?
I signed up for yoga so I can get my ankles behind my head for you!
That's was a great fart! do another one!
and etc
Let's add some new to the list?
pretty hard, huh?
that's the topic for you...
where are your comments I wonder?
I'm not like Pushkin, I'm like Belinskiy - I am not creative unless I have something to feed my criticism.
I cannot force a single phrase of, but if you give me some, I'll tell you if they are worthy and why :)
at least you tried and said something...)))
what about this phrase
I'll be out painting the house!
is it good enough for a perfect woman?)))
I'd prefer "completely out to lunch" (it's not mine, and I genuinely don't remember where I got it from... I believe it was Douglas Adams)
;)))))funny))
-
your personal rating |
Nina (7 сбщ) |
Sunshine 2008-08-01 16:26:15your personal rating
what is your personal rating of best films?
so my list is the following:
1. Dirty Dancing (Patrick Swayzy starring)
2. Out of Africa (Redford starring)
3. The Story about Fedotthe Shooter (Fillatov)
I also like Disney cartoon film Little Mermaid, Mulan, Alladin
I am a real baby that way)
1. Matrix
2. Matrix-Reloaded
3. Matrix-Revolutions
skaivan 2008-08-01 19:37:17I prefer the Theatre as Art.
So I visit cinema very rarely. And now I have no even TV. And don`t bore about it. But there are many good films of couse. I can`t pick up several one. I prefer Rassian films.
it's ok too..
what Russian films?
this is the rating...
name at least three of your favourite films...
skaivan 2008-08-03 19:02:25it is difficult
For example I like almost all films of Zaharov (To kill the dragon, Ordinary miracle and others)
thanks!!
these films are really great))))
I'll join skaivan here. And add to the list:
"That very Munchgausen"
"Come to see me"
- the list is continued in the topic on original sound\books
The list is certainly not limited to the mentioned.
As for cartoons...
"Mom for a baby-mammoth" can make me weep.
"Lion King" is great (not the series)
-
Interesting thing |
Евгешечка (13 сбщ) |
Евгешечка 2008-07-31 10:42:21Interesting thing
I think that we could discuss different topics:
We should compose the list of topics and then discuss them. (seminar)
1. Business English
2. Special lexic (accountancy, juridical services) Because somethimes I have to translate things( accountancy) and I don't know what's this in Russian.
3. Phraseological sentences proverbs.
For example there will be the topic Business English for tomorrow.
And we shall prepare the information. Each of us)) must try.
I countenance you. But don`t make formalized process. We may discuss all topics what you want.
What is the nearest topic you want discuss to?
Евгешечка 2008-07-31 11:30:45Interesting thing
I want to discuss " Special lexic (accountancy, juridical services)
But what you want to discuss in it. Gave the concrete problem
Евгешечка 2008-07-31 11:40:30Interesting thing
For example you need to translate something but you don't know such lexic in Russian. I would like to speak about the accounts. They are different.
What's SWIFT?))
There are many abbreviations. That's difficult to translate....
Witch 2008-07-31 12:05:04Евгешечка
Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications - Международная межбанковская электронная система платежей ( СВИФТ)
Евгешечка 2008-07-31 12:14:40Interesting thing
Thanks. But may be you know the sites of abbreviations of accountancy.
I would like to know these spheres(accountancy, juridical services).
Probably, Shall I go to the courses in order to know them?
Jonatan Swift - the writer )))
Oh, I know this writer...
What about special lexic?
skaivan 2008-07-31 15:01:11Didn`t you try to use
Yandex Economy or juridical dictionaries
I found SWIFT there not long ago
In my work I somethimes use Multitran.
What about abbreviation? Advice...
Mila 2008-08-01 23:53:26Multitran
Multitran is great... but unfortunately it doesn't work, more often when it's of urgent need. :) Lingvo is nice... But in't there a link on Abbreviation site on Multitran? :)
-
The history of this house. |
skaivan (4 сбщ) |
skaivan 2008-07-31 11:09:35The history of this house.
Who Know the history of this hut? Where is the muster and regents (I saw only two regents here through several last days)? When have it been open?
skaivan 2008-07-31 12:17:40We need more information
Becouse as I have seen the form of masterhouse is closed, and many of householders are absent. And for example only housemasters have the right to invite new members to house. And if all of them will disappear the house will die
Евгешечка 2008-07-31 12:30:24The history ot the house
I absolutly agree))
It's a great problem!!! We must solve it as soon as possible!!!!
There are so few people. And they are not here. That's terrible.
where is the HOSTESS?
I can't believe she forgot about the hut.... it's a bit strange i'd say!
-
Some poetry |
skaivan (3 сбщ) |
skaivan 2008-07-31 16:46:35Some poetry
Then hate me when thou wilt; if ever, now;
Now, while the world is bent my deeds to cross,
Join with the spite of fortune, make me bow,
And do not drop in for an after-loss:
Ah, do not, when my heart hath 'scoped this sorrow,
Come in the rearward of a conquer'd woe;
Give not a windy night a rainy morrow,
To linger out a purposed overthrow.
If thou wilt leave me, do not leave me last,
When other petty griefs have done their spite
But in the onset come; so shall I taste
At first the very worst of fortune's might,
And other strains of woe, which now seem woe,
Compared with loss of thee will not seem so.
Sunshine 2008-07-31 19:41:54hi! skaivan
who is the author?
Shekspir is a writor
-
u r such a gabby! |
Nina (3 сбщ) |
Sunshine 2008-07-31 19:50:12u r such a gabby!
варианты перевода?
Sunshine 2008-08-01 11:17:36ну что мы такие
трудные здеся?
))))
эй-эй!!
let's have some fun!!
skaivan 2008-08-04 08:19:12солнце.
я не понял в чём загвоздка: болтушка, по видимому?
-
a simple thing |
Nina (4 сбщ) |
Sunshine 2008-07-31 19:52:03a simple thing
я понимаю что глупо, но я не нашла....
как-то где-то видела и забыла как пишется....
вобщем, как сказать МУР-МЯУ?
Purr-meow :)
Megalover! you are back!
I saw your messages in this hut... earlier....
Thanks a lot!!
MegaLover 2008-08-01 18:23:32:) Oh, yeah! :)
You are welcome! And yes - I'm back :) Glad 2 C U again :)
-
Frank Zappa from Wikipedia |
Nina (6 сбщ) |
Sunshine 2008-07-31 19:56:10Frank Zappa from Wikipedia
Frank Vincent Zappa[1] (December 21, 1940 December 4, 1993) was an American composer, musician, and film director. In a career spanning more than 30 years, Zappa established himself as a prolific and distinctive composer, electric guitar player and band leader. He worked in various musical genres and wrote music for rock bands, jazz ensembles, synthesizers, symphony orchestra and created musique concr#232; te works. In addition to his music he created short and feature-length films, music videos, and album covers.
since this is one of your favourite musicians...
so please can you tell me WHY do you like his works?
what is so special for you in them?
As for me... I prefer romantic and instrumental music..
besides, texts are a bit.... mmm... a bit... vulgar, no?
nontheless I respect your choice coz tastes differ...
Sunshine 2008-07-31 20:03:05by the way
Would you be so kind to download some of his compositions in our library?
ok... I understand your view
just I really feel that i have a blank space in the world of music
I'll try to listen....
but you did not say anything about your own impressions...
WHY do like him and admire so much?
Sunshine 2008-08-01 11:15:08так понятно
все что ты написал-это круто...(really)
я лично обожаю таких людей.. играющих по-своим правилам и только!
только... вот маленькая деталь...(чувствую себя сейчас нудилкой)
ЧТО ты ЧУВСТВУЕШЬ, когда слушаешь его?
вот что я хотела узнать... прежде всего...
I can't agree with you...
but that's your view...
let it be so...
-
The main thing |
MegaLover (10 сбщ) |
MegaLover 2008-07-31 23:36:25The main thing
Dear neighbours! Can you please share your thoughts concerning the following question: "What do You consider to be the main thing in your life?" Thank you for your participation :)
don't listen NF!)))
he's a bit sarcastic as always....
so well....
the main thing in my life.... let me think....
the harmony in my inside world... or the peace inside...
something like that...
skaivan 2008-08-01 19:06:27Good luck is absence of bad luck
Harmony is great of cause. But what was nessesary for harmony I could understand only when I had lost it.
What was (is) it? (if no secret) Is harmony back in your life?
Mila 2008-08-01 23:49:40tranquility
I think that the best thing is tranquility.... in my opinion, it is livin without fear and nurotic anxiety that sth could happen!:) Iam always trying to get it and have it... but, unfortunately, sometimes fail. :)
the same is with me!!
I am sorry for such a question...
any problems with the girlfriend?
or you just really love to fuck?
should we discuss all the time this very topic?
skaivan 2008-08-03 18:43:37Megalover
Harmony is constatly slid of position (status, station) of soul. For example when I lost my work I terribly was nervous, had a bad slumber and so on, althoug I know of couse that I would find a new one soon. Or when I went through the bitter divorce... it was not a happy period of my life
Hope now everything's fine :)
skaivan 2008-08-05 10:32:54megalover
Problems follow us permanently, so I agree with Mila, we need always try to get tranquility and have it. Motto of optimist is All what has happened would turn to the best.
-
The New York Times today |
Nina (4 сбщ) |
Sunshine 2008-07-30 09:41:37The New York Times today
some recent news....
Teaching Law, Testing Ideas, Obama Stood Apart
CHICAGO - The young law professor stood apart in too many ways to count. At a school where economic analysis was all the rage, he taught rights, race and gender. Other faculty members dreamed of tenured positions; he turned them down. While most colleagues published by the pound, he never completed a single work of legal scholarship.
At a formal institution, Barack Obama was a loose presence, joking with students about their romantic prospects, using first names, referring to case law one moment and "The Godfather" the next. He was also an enigmatic one, often leaving fellow faculty members guessing about his precise views.
Mr. Obama, now the junior senator from Illinois and the presumptive Democratic presidential nominee, spent 12 years at the University of Chicago Law School. Most aspiring politicians do not dwell in the halls of academia, and few promising young legal thinkers toil in state legislatures. Mr. Obama planted a foot in each, splitting his weeks between an elite law school and the far less rarefied atmosphere of the Illinois Senate.
(c)
so are we interested in politics?
nobody is interested in politics and the US news....
Witch 2008-07-30 11:27:17Sorry..
As I am a citizen of Russia the Russian politic is interesting to me much more))))
I am just trying to be in touch with the world news and real media language))
by the way, this article is the easiest there...)))))
-
the phrases of wisdom... have you got some? |
Nina (9 сбщ) |
Sunshine 2008-07-30 11:04:44the phrases of wisdom... have you got some?
We must find a way... to make indifferent and lazy young people sincerely eager and curious, even with chemical stimulations if there is no better way.
Strugazkiye
***
Be good. Be bad. Just be.
***
Fare thee well... if forever - still forever fare thee well!
Byron
skaivan 2008-07-30 11:49:43Strugazkiye
Отягощенные злом или сорок лет спустя?
Sunshine 2008-07-30 13:15:15чесно не помню
откуда... из предисловия выписала очень давно... я правда собираю всякие такие штучки))
don't you like the wisdom phrases?
too boring for you?
NF.... very nice!)))))
i wanna more....
skaivan 2008-07-31 15:50:23variation
Little prick is not disaster
In the hands of beauty master
this topic for the wisdom phrases!!
it means they should be SERIOUS phrases...
If women didn't exist, all the money in the world would have no meaning.
I like this phrase)))
-
Mila, this is great! |
Nina (2 сбщ) |
Sunshine 2008-07-30 11:22:49Mila, this is great!
so where wer you?
how are you today?
Sunshine 2008-07-30 11:25:29and please
don't get disappeared again :)))
-
What is shaking? |
Nina (16 сбщ) |
Sunshine 2008-07-30 11:24:19What is shaking?
Какие варианты перевода? Меня эта фраза прям в ступор ввела!
Пасибки))
Witch 2008-07-30 11:28:32А
контекст какой?
email.... без контекста
просто вопрос такой)
Witch 2008-07-30 11:55:18Ну не знаю..
Что потрясает?
Что это у тебя трясётся?
для девочек )))
Sunshine 2008-07-30 12:02:28вот мне сказали
что это типа... Как дела?
а я вот сомневаюсь...
как (тебе) трясётся (костями) ))
наверное)))
Witch 2008-07-30 12:23:05Нет
Ну там же очевидно - не как, а что.. Что трясет?)))
Sunshine 2008-07-30 12:24:25мне показалось
грубова-то...
а сначала я решила... что это вопрос ЧТО ПРОИСХОДИТ?
фраза просто употребляется широко и все понятно...
чесно говорю... не было контекста... типа
Hi! what is shaking?
а я как баран на новые ворота... вот))
that's my personal victory!! let's celebrate it!!
Champaign or vodka or whisky?!!
NF moved his ass!! Cheers!!)))
thanks
it seems to me... New York slang...
I like my translation much more ))
it's a bit spicy.....
-
Приветствие от новичка ))) |
an-na (5 сбщ) |
Наталья 2008-07-30 15:33:37Приветствие от новичка )))
Greetings for all the English planet inhabitans! I am glad to join. Thanks for letting me in. )
welcome. Nina opened the new topic special for you ))
BE our constant visitor and member))))
кароче на постоянку давай)))
Наталья 2008-07-30 18:06:03skaivan,
thanks, i saw it and even wrote something there )))
есть на постоянку!!!))))
-
The song about the count... |
Nina (19 сбщ) |
Sunshine 2008-07-30 13:25:15The song about the count...
Have you heard? I suppose yes...
the little vampire is singing....
When I am alone I f*k myself, oh... yeah...
Isn't it funny?
Shall we find the text?
NF should like that;))) sorry I am just teasing you)))
why are you so slow?
Sunshine 2008-07-30 15:05:19that really looks now
as if....
well... you know...
I think you may make up the text youself. You have two rhyme lines already )))
just watch... you'll understand....
(again singing)
1, 2, 3, 4 this is so exciting!!!
I didn`t understand completely. Can you write the text? ))))
i have no the text.... let's write it here)
at least try...)))
NF are you with us?
skaivan 2008-07-30 17:39:53i am trying
Ha-ha-ha-ha
you know that I am called The count
because I really love to fuck
sometimes I am sitting fuck all day
correct my spelling, please
sometimes I get (I didn`t understand next)
sometimes I get carried away...
I f* slowly, slowly, slowly getting faster
once I starting f* it`s very hard to stop
fuster fuster it`s so exiting
I didn`t understand next again
I could f*k forever till I....( и я тоже не услышала )
-
We have a new member! |
Nina (6 сбщ) |
Sunshine 2008-07-30 15:52:14We have a new member!
An-na!! )))))
Sunshine 2008-07-30 15:53:36you can watch her here)))
so how are you?
skaivan 2008-07-30 16:03:49Hi an-na!
I met you in other house not long ago. Do you want to be a member of all houses on this site? )))
skaivan 2008-07-30 16:05:49and Nina too
as I understood just now )))
Sunshine 2008-07-30 16:14:45still waiting
for Ann!!
as for me.... I just have lots of sides... a lot of interests... like in a real life too)
Наталья 2008-07-30 16:30:26I am fine!
Nice to see you!! Sorry my English is not so good... )
Witch 2008-07-30 17:28:51Nina
O, my... You have set the Thames on fire))))) So many themes within 2 days)))
tomorrow i'll be away...
so tried to create the list of themes to check.... what's the most popular))
and why will you away tomorrow?
Sunshine 2008-07-30 20:47:31from time to time
i need to work too)) and I need to visit the doctor))
through all the day?
tomorrow i'll be busy the whole day long... for sure
-
About choice |
Евгешечка (8 сбщ) |
You can go all through your life thinking and dreaming about the things you want to do. Sooner or later you have to make your choice. Somehow it seems better to fail than not to try at all.
What do yuo think?
it's better to try!!
"You gotta make your choice and you gotta do" (film... Forty Shades of Blue)
no matter how hard we try to avoid these difficulties in our life.... without our decisions nothing will change...
Witch 2008-07-30 17:46:25Well
As the saying is- rather spare that have done.. )))
Sunshine 2008-07-30 18:27:05and I also think
that our choices make our destiny
the result of the wrong choice is compromising of the life, which is short. Seeking after money people choose the work they don`t like, anti-social, a little bit boring, not so healthy
Mila 2008-07-30 22:48:31fear
I'm inclined to think that all our difficulties and problems are the results of our fears! :) We are afraid of making mistakes, doing somthing wrong, being punished and so on... So we prefer to stand still rather than try....
Have you ever thought and paid your attention if you want something terribly sooner or later you will get it. :))
if I understood you correct... if I shall think and pay my attention on some beautiful lady and if I shall want her terrible sooner or later I shall get her?
Mila 2008-08-03 22:25:21sooner or later
sooner or later we all be "deep-sixed". :)
We were discussing our work but not love.... if I'm not mistaken...:)
But even there you'll get what you want... the thiing is the time...::))
-
The work you wouldn't want to do |
skaivan (13 сбщ) |
skaivan 2008-07-30 21:09:52The work you wouldn't want to do
what about a job you definitely wouldn't want to do. There's lots of jobs out there and some of them aren't so good, so what would you not want to do?
lots of variants... in my mind now
first, i hate the job of accountant....
anything dealing with the office.... urghh.... not for me....
I need freedom and movement!!
I do not want to be the surgeon...
too much responsibility and too much sufferings... not for my weak neurotic system...))
what about you?
what's your disastrous jobs?
and would you like the work of police oficer for example?
Sunshine 2008-07-30 22:06:54police officer
well.... not really... it's because of night shifts...
I worked as a guard for a while... I realise what it means...
there is only one good thing there - is to feel strong!
Mila 2008-07-30 22:06:57What do you think...?
Well, now I have a job I dreamt about... a translator, an interpreter form time tot time.... but the thing is.... the more I translate the mote I think I know nothing :) Am I the only person who has the same feeling? :)
yep, you are damn right!!
from time to time I have the same feeling... especially when I try to SPEAK... not write
so many silly mistakes!!
Mila 2008-07-30 22:42:52:)
Well, to tell you the truth... native speakers make so many mistakes, moreover, the, majority of them are giggling listening to us, Russians, as we have Queen English. :)
skaivan 2008-07-31 10:46:17my dear girls.
I think that you have excellent profession. You are near to the other culture, you have a chance to work with people if you like it or with documents if you hate people )). You will no have language promlem during your travels
skaivan 2008-07-31 11:42:37What about me
I don`t like manual labor. I tried to dress skins once, then I worked as a tinman. And I realise now that it is the disastrous job for me
Mila 2008-08-01 23:34:17manual labour
Skaivan, I agree that my is job is nice. I like it very much. :) But in my turn I want to ask you what you do now? Where did you learn English?
I am unemployed this moment. And last 15 years I worked as specialist in food supply area
-
I am here! :) |
Mila (7 сбщ) |
Mila 2008-07-30 22:03:33I am here! :)
Hello, everybody! I haven't disappeared. I'm here! :) The thing is that I lack chat-practice. :) I need some time to catch what is what. Sorry.:)
Mila! Thanks God...
so practice makes perfect! so try and you'll chat too)))
No worries - we are not the devils (at least me)))))for sure
Mila 2008-07-30 22:38:56Thank you..
I'm an idiot or as we say a blondy in a computer...:)
By the way... The Devil Wears Prado is one of my favourite books and films. :)
do not say such things!!
you are wonderful!! (not funny... really)
Mila 2008-07-30 23:13:01Star GAtes party
Thanks a lot :) I've been wandering about the site.. well... I've come across a very inquisitive event on August 2 - Star Gates - is anybody from our chat going to join them? :)
And what is STAR GATES?
I`m not sure you are not a devil. Your yesterdays energize have a mystic source I suppose. In addition to your friend - erotic vampir )))
-
Let to meeting |
skaivan (21 сбщ) |
skaivan 2008-07-30 22:07:57Let to meeting
The chat is good, but what are you thinking about talking in real?
it's a great idea! start to organze everybody and may be i'll join you one day....
Mila 2008-07-30 22:40:28me too
I am for it...:)
Witch 2008-07-31 09:10:02Well, well, well
What about me?
skaivan 2008-07-31 09:14:19Great )
I`m very glad that you like this idea, and I`l be very glad to see you all ))
Will you being invisible?
Witch 2008-07-31 09:39:13Yes,
But, apparently, you will be shut off the pleasure seeing me)))))
Witch 2008-07-31 09:41:13skaivan
Not half((((
What half? You are so mysterious lady ))
skaivan 2008-07-31 09:50:21not half
оказывается означает ещё бы ))) I understand
Witch 2008-07-31 09:52:51skaivan
I will have to sadlle my broomstick and come to Moscow)))) Otherwise, it will be difficult)))
Unfortunately my English is far from perfection, so I`l put my foot in it from time to time )))
I hope the distance is not a problem for us. Nina is going to come from Volgskiy. It will great )))
Witch 2008-07-31 10:05:18skaivan
The distance is not a problem when you surf the internet. But in the real life it is not all so superb unfortunatelly ((((
Don`t be sad. St P. is the magnificent city. We`ll organize out meeting there ))
Witch 2008-07-31 10:22:41skaivan
That's settled... I invite you, I mean - all )))
skaivan 2008-07-31 10:33:35"That's settled"
Can I translate it - замётано?
Witch 2008-07-31 10:42:22skaivan
Ну.. Скажем так - решено)))
What about me, I like SPt very much. My mother and sister live there. So I visit SPt every year. Sometime several time a year. So I hope we have a chance to meet ))
I promise you that I`l find the money for icecream ))))
Witch 2008-07-31 11:52:18skaivan
I've got it)))
-
Funny phrases.... do you know some? |
Nina (20 сбщ) |
Sunshine 2008-07-29 10:32:58Funny phrases.... do you know some?
I am collecting some really funny and spicy phrases in English....
I'd love to hear some of yours, my friends....
and I'll show you mine!!
Enlighten me, Great Guru!
***
He's such a prick!!
***
Smoke him out.. heh, heh, heh!
***
Other skills: Good talker, Great smile, fantastic tits.
skaivan 2008-07-29 11:17:19Nina, greetings from Moscow.
I am not so goog in English. Can you give the translation of these phrases?
Sunshine 2008-07-29 11:43:07other phrases
You really are a handsome devil!
***
His mama was part hippo.
***
Mana from heaven!
Witch 2008-07-29 11:44:52Ну,
две последних и я не очень поняла)))
хорошо! сейчас!!
Просвети меня, Великий Гуру!
Он такой придурок! (это для девочек)))))
Дополнительные навыки: Хорошая собеседница, Классная улыбка, Фантастические сиськи (для мальчиков)
Sunshine 2008-07-29 11:48:43ок.... ща... другие фразы
Он и впрямь красив как дьявол!
Его мама наверное наполовину бегемот. (про толстеньких....))))
Манна небесная!!
Witch 2008-07-29 11:52:56О черт)))
С небес я поняла.. Mana было загадкой)))
he is a real jerk (for girl ) :)
***
bad blood
what the heck is he doing?
что он черт возьми делает!
oh, gee, thanks
о, Господя, спасибо
ну а вы будете делиться?
thanks!!
bad blood в каком контексте?
skaivan 2008-07-29 12:07:49and why my messages are invisible for beginning?
Bad blood means old enmity in people relations
skaivan 2008-07-29 14:02:02found in "disclosure"
Pretty slickздорово (великолепно)
Get smb sackedприщучить кого-нибудь
That sanctimonious asshole ханжеская задница
what is unconcho?
Rich - это наши соки?
я думала они оттуда...(ха-ха)
я тоже логики не вижу...
he was scared shitless - ЖЕСТЬ!!))))
the first part is my credo in Russian:)))))
Thank you so much!!!
skaivan 2008-07-29 18:46:52AA's prayer
the third part I heard as "and wisdom not to mix up the first and the second"
yes, it's true...
we gotta ya....
vo_dela 2008-08-04 12:04:18one from newcomer
hi, people,
let me contribute a bit.
pathetic asshole (can be more impressive with other spicy nouns)
-
Let's talk real slang, huh? |
Nina (8 сбщ) |
Sunshine 2008-07-29 18:09:15Let's talk real slang, huh?
Hey, guys, want some coke?
(NF is it a nice begining?)
Sunshine 2008-07-29 18:19:25too wild for you?
ok... relax... i am kidding....
Let's chat a bit...
do you like a coke? you are really kidding ))
Sunshine 2008-07-29 18:38:29well, yep....
Right you are!
I have never tried coke... urggghhh....
just a bit scared to be a drug addict
chemistry and life
in my life I wanted to try EXTASY (not sure it's right in English...)
but never do this....
by the way, have anybody visited Holland, a coffeeshop?(you know what I mean)
skaivan 2008-07-29 19:20:27explain
I don`t know what you mean
there are a lot of cafes in Amsterdam... where you can buy and smoke easy drugs
as far as i remember they are called coffeeshops)))
-
Sundance Film Festival |
Nina (4 сбщ) |
Sunshine 2008-07-29 18:25:44Sundance Film Festival
so I suppose it's time to say....
One of my dreams is to visit Sundance Film Festival, Utah, the USA
Frankly speaking, I'd like to Redford (the founder) in a real life
He is just my movie idol
Do you know anything about this event?
(of course I know the sites... just interested maybe someone has real impressions?)
nobody knows about Sundance...
it's so sad...
skaivan 2008-07-29 20:08:16it is true.
tell us about it
Sunshine 2008-07-29 20:10:21i never was there
i am interested and hoped somebody knows about it
where are you?
since you said you want to chat... I am waiting :)))))
Mila has disappeared.... not forever I hope)))
took flight, but I hope she will return
i hope so....
like Carlson...)))))
wow! It seems to me... some of us want to discuss it...
Let's try!! Well, I am a woman and I am interested in multyorgasm and how men can see the difference between the faked orgasm and the real one...
;)
do you really want to talk about it....
or not?
are you a pretender?
if you will discuss such topics, you will attrackt a lot of people to this hut )) we have several visitors already ))
it's great!! besides.... I am going to publish an advertisement (15 minutes of glory)
really??
and what are your suggestions?
group sex? (it's a fun part))))
skaivan 2008-07-29 19:05:39nina great ))
virtual group sex ))
is it time for me to be worried?))
are you going to worried?
I am not a promiscuous girl...
I am a maneater))) ammm!!
Sunshine 2008-07-29 19:11:59by the way
how many people should we have in our band? ;)))
skaivan 2008-07-29 19:18:59about four now
I am trying using vocabalary don`t remain behind your dispute ))) but several people steped back ))
are found too far from each other )))
skaivan 2008-07-29 19:52:14nina have hidden her head.
I think she was flowed over with guy interest ))
I was just drinking coffee)))
I never run from a battlefield)))
the place?
as far as I remember... we gonna to have a virtual sex, no?
didn`t you try to be drinking coffee near comp?
skaivan 2008-07-29 20:06:53and returned to the topic
why are rou need to be a pretender? I think your guy will be glad to know real situation :)
I hate doing this...
I like to relax and to concentrate on the taste...))
what do you mean?
skaivan 2008-07-29 21:04:30I mean
that I don`t understand the need of faked orgasm. I think I never met it but I think it isn`t the problem to see the difference
now it's clear...
i do not understand either
but I know some girls who still like to pretend... maybe they like to show that they are so very hot))
базара ноль (what is the English equivalent? ;))))
reality is much better... but there is no other way... am I right? :)))
skaivan 2008-07-30 12:49:48and how to translate
"You bet your ass."
это наверное типа за базар ответишь!))
NF ты че думаешь?
ha! gee, thanks))
-
Let's get it started... |
Nina (18 сбщ) |
Sunshine 2008-07-29 22:09:47Let's get it started...
woohoo.... hooo... (Nina is singing....)
let's translate some English or American songs....
sometimes it's very exciting!!
Do you know the song by Nick Gave and Kylie Minoqe ""Where the wild roses grow", it's about the maniac who killed his sweetheart... but the melody is so romantic...
Do you know the songs which most Russian people misinterpret?
I'll speak to myself - no problem - I can do that :))
you are such a rowdy!!
ok just a couple of minutes))
ща бум позориться...
Так.... Грязная любовь (кстати а при чем там пудель?))))
Дай мне грязные желания твоей любви (добавление при переводе)))))
Как если бы ты отдавалась дракону (не уверенна) в своих мечтаниях.
Отдайся мне в своей грязной любви (импровизирую по ходу)
как молоденькая жертва дракону своих грез.
Мне не нужна твоя приторная привязанность,
Я не хочу твоих дешевых чувств,
Возбуди меня дьявольским настоем твоей низменной страсти. (а то че все любовь да любовь)
I have no Promt actually but I need to choose the right words... this is a piece of art (as far as I understand, no?)
Sunshine 2008-07-30 10:13:51Продолжаем разговор
Отдай мне свою похоть,
похожую на дрянную книжонку
в нижнем ящике твоего отца.(по-дурацки)
Дай мне такую же низменную любовь,
я не поверю, что ты не видела этого раньше.
Мне не нужно утешений
и не надо твоей верности...
Все, что мне нужно твои грязные желания
дальше - кх... кх... пахабщина...
why did you translate reservation as верность?
I understand... that's just my nature:)))
it sounds a bit silly in my view... to repeat in Russian... грязная любовь.. грязная любовь
but you are right... I know.))
а твои варианты (намекаешь на перепонку)))) в смысле девственность? ;)
skaivan 2008-07-30 10:30:38может быть оговорки (возражения)
мне не нужны твои возражения
Sunshine 2008-07-30 10:40:44ну не знаю
возражения... мне кажется нет... но не настаиваю)
may be...)
skaivan 2008-07-30 12:02:13and what is
little-bo-peep diploma?
Sunshine 2008-07-30 12:06:29так это к факелу
маленький спрятанный диплом?
skaivan 2008-07-30 12:11:40скорее
мельком просмотренный...
Sunshine 2008-07-30 12:27:31не уверенна
что-то по тексту - там этот диплом ваще по фиг ему....
мы хр*е переводчики.... I swear i am gonna improve!
-
hello Sunflower! |
Nina (5 сбщ) |
Sunshine 2008-07-29 23:18:23hello Sunflower!
welcome!!
so how are you?
where are you from?
i am really happy to see new members :)))))
Hello,
I'm fine, thank you!
I'm from Moscow;)
I'm happy too, and I'd like to get aquainted with you and the other members and to become a real occupant in this house:)
P. S. I'm sorry, I am not so smart here yet. I need some guide;)
YOU are smart?
what help do you need?
ask - i'll answer))))
so I am Nina :))
and I like so many things and I have so many interests... that sometimes I myself is confused)))
and I am going to rock this hut...(or domik!)
2 u, gd morning dear teacher, we r glad 2 c u!!!:)
one more visitor!!
Great!! Cool!! Super!!
who is the teacher here?(i am whispering...)show me...))
-
Special thanks for Fuckел |
Nina (8 сбщ) |
Sunshine 2008-07-28 23:24:07Special thanks for Fuckел
Thank you so much for.....(let me think).... for activating the messages of my friends and participation in discussion!
Let's find our hostess... where is she?
Thanks for the song, (it's a song by Frank Zappa, yeah?)
I never heard that song... unfortunately((
skaivan 2008-07-29 18:26:03Frank Zappa
I have tried to find this song at different sites, but failed
it's a special eddition for NF
)))))
Sunshine 2008-07-29 18:49:01no problem
I'll try....
if you will find it, send me the name of site please
just a bit later...
a nasty girl
какой лучше перевод подобрать?
вредная? или противная?
или наглая?
ЛЮКА 2008-07-28 22:34:47посколь я не специалист,
а просто ОЧЕНЬ тонко чувствующая натура (ну, глазки, естессно, потупила, шаркаю ножкой скромненько так, покраснела, головку опустила.... ну.. вы сами видити..), то я думаю - надо перевести как - гламурная девачка...
ЛЮКА 2008-07-28 22:35:43а если по-русски
то - паскудная...)
мерзкая... это сильно...
спасибо
a sneaky?
я думала паскудная, это больше туда...
ЛЮКА 2008-07-28 23:28:09Нин,
я уже эту девАчку тихо ненавижу..... не переводи ее... пусть идет....)
-
Аудиокниги на английском |
Nina (4 сбщ) |
Sunshine 2008-07-28 21:17:36Аудиокниги на английском
Вот порылась в старых темах домика, нашла сообщение про аудио книги на англииском
Какого они качества? и пригодны ли в обучении?
бум использовать метод научного тыка
Я иногда захожу на elllo. Там куча диалогов, озвученных носителями языка. Причём из разных англоязычных стран. Можно слушать читать. Полезно!
Спасибо... ща попробую))
-
Mariana Keyes |
Nina (5 сбщ) |
Sunshine 2008-07-28 17:47:35Mariana Keyes
I 've just read her novel... Anybody out there... It was bestseller last summer in England
Did anybody read this novel too?
What are your impressions?
silence....
ЛЮКА 2008-07-28 21:30:03что еще за бестселлер
прошлым летом в Англии? Я не могу ответить, читала ли ее, новеллу эту...
Простите великодушно за вмешательство...
А пагаварить!)
Sunshine 2008-07-28 23:13:39Мериан Кис
на русском...
а вот как название переводиться - не знаю
ну больно она плаксивая... хотя язык мне понравился
skaivan 2008-07-30 17:18:09I didn`t read this novel
But I just finished the triller of Mickel Criton "The Disclosure". At the beginning of nineteenth there was film along (?) this book with Duglus in main role
-
I am all alone... |
Nina (10 сбщ) |
Sunshine 2008-07-27 16:06:08I am all alone...
nobody is beside me....(The donkey is singing)
but you gotta have friends!!)))
so where are you, friends?
Have you disappeared too?
Sunshine 2008-07-28 17:43:20English speaking people
where are you?
Witch 2008-07-28 18:39:36Nobody
is here(((
ЛЮКА 2008-07-28 21:28:13Батушки мои...
А я и сказать ниче не могу.... потому как почти забыла язык. Не, ну там на отдыхе могу пипа попросить.. или еще что....
Девачки (грустным шепотом) о чем вы?....)))
Witch!!
I am so glad to see you!!
so you are here!!
Great!!
ЛЮКА 2008-07-28 21:31:41Дооооо..
содержательный разговор. Знать бы еще о чем.
А, ты рада меня видеть, Ниночка! А уж я как рада!)))
Где мои "школьные годы чудесные.." (грустно напевает).....
Nevskiy!
you are alive!! that's better....
why do you call the domik - the hut?
do you think it's a good word for that?
а вот тебя я точно рада видеть, чмоки!!
in english: I am so happy to see you, Luka!! kisses))
ЛЮКА 2008-07-28 23:31:11Ниночка!
I am happy to see you too.....)))))
гы. я чертовски талантлива! если буду заходить к вам в гости, еще и не то скажу. сами рады не будете..)
-
Travelling |
Nina (17 сбщ) |
Sunshine 2008-07-25 11:15:23Travelling
since I am from a small city... I have never been abroad, so could you share your impressions with me?
I am interested in everything))))
try read my diary. there are some short stories))
but why not here?
i visited your diary....
it's in Russian...
i'd like to read stories in English here!!)))
translation is my trade. i'm too lazy to do it for free.
you are so materialistic.....
it's good sometimes....
who knows....
try to translate 10 pages a day average for some 15 years non-stop and we'll see how much you gonna enjoy the idea))
you are right....
so you are a translator by profession, yes?
and you hate doing this.... very nice...
i don't hate my work. i hate working for free - that's absolutely different approach.
I gotta ya....
this is Great!! really.....
so you must be rich;)
Sunshine 2008-07-27 11:44:48by the way
do I look like SIR? :)))))
have a little bit of sense of humor, really))
is it a compliment?
skaivan 2008-07-29 13:12:39Romania
In 1989 I was in Romania in the small town Jassa, wich situated near the border with Ukraine. That was a period when Chaushesku was in power there. And all the country was covered with his portraits and the portraits of his wife Elena Chaushesku. I assume she was a most dictator than he. One day walking through the town we saw the demonstration which scaned: Chaushesku will be reelect on the (don`t remember the number) Congress. It was in September. And in Nonember he was arrested and in December he was shooted.
SHOT, not shooted. sorry.
skaivan 2008-07-29 15:45:29thanks
no problem
Why are you so silent?
every time I visit this domik :)) I hope to find something new but.... I see nobody...
What happened?
Let's make it work!!!! Right now!! Cheer up and have a great time!!!
i guess sex is the moving force in this universe, including this hut, indeed))
what do you offer.... I wonder?
to have sex in this very domik?
can you imagine this phenomenon?
sex is the most popular topic anyway. let's talk dirty sex in english here and this hut's gonna be alive forever! still better enforce it in reality))
dirty kibersex.....
hm.....
ok.... start.... i'd like to see how you are going to do it....
Basted 2008-07-16 11:42:21а кому
он мешает, если мешает, то я не встану у баррикад)))
IgorKXXL 2008-07-16 14:51:41Мозг повернула)
Энто ты с кем разговаривала?
Какие барикады? Какая Жанна д'Арк?
Кому "а кому"?
-
На 2 недели за Английским)) |
IgorKXXL (4 сбщ) |
IgorKXXL 2008-07-16 10:09:01На 2 недели за Английским))
А вот, други мои, еду я в Туреччину. С 30 августа по 12 сентября. Отель Club Hotel Kosdere. Было бы здорово ехать спикающим по английски коллективом. Запретить себе русский на все время путешествия))
Вот мы импрув его, в результате, на немыслимую высоту))
У меня есть опыт организации четырехдневной поездки. По ссылке можно посмотреть отзывы и фото.
хорошая! :))
Дело хорошее!
Можно и на Алтай, и на Байкал махнуть, не только в Турцию.. It*s wonderful!
А кто проговорился-на русском--тот пущай денюжку платит штрафную-тогда будет чем отпраздновать в конце сезона:)
Спасибо за предложение, но никак не могу - работа... :(:(:(
Witch 2008-07-08 16:30:41freedom
Shall we discuss wgat freedom is for you?
whatcha gonna discuss? sex?)))
freedom for me means the possibility to express myself...
just to give general idea, lemme quote one line from a '83 Pink Floyd's song:
@Fuck all that we've got to get on with these@
-
ай нид ё хелп)) срочно в номерр)) |
девочка цвета солнца (3 сбщ) |
ребят, привет помогите кто-нибудь, если владеете юридической лексикой. надо в суд ходатайство отправить, но моего лексикона со спец словами не хватает(((((
Witch 2008-07-04 12:26:52Я думаю
что отдельные фразы тут помогли бы перевести.. Но составлять целый документ.. Это уже отдельная работа..
Я остальное сама перевела уже... у меня с рангами проблема))если кто может, стукните в личку, пожалуйста))
-
Ultimate Blond Joke |
Witch (3 сбщ) |
Witch 2008-07-04 12:56:29Ultimate Blond Joke
А blonde woman was speeding down the road in her little red sports car
and was pulled over by a woman police officer who was also a blonde.
The blonde cop asked to see the blonde's driver's license. She dug
through her purse and was getting progressively more agitated. 'What
does it look like?' she finally asked. The policewoman replied, 'It's
square and has your picture on it.' The driver finally found a square
mirror in her purse, looked at it and handed it to the policewoman.
'Here it is,' she said.
The blonde officer looked at the mirror, then handed it back saying,
'Okay, you can go now. I didn't realize you were a cop.'
The other day I went to the local religious book store where I saw a "Honk if you really love Jesus" bumper sticker. I bought it and put it on the back bumper of my car and I'm really glad I did. What an uplifting experience followed.
I was stopped at the light of a busy intersection, just lost in thought about the Lord, and didn't notice that the light had changed. That bumper sticker really worked! I found lots of people who love Jesus. Why, the guy behind me started to honk like crazy. He must really love the Lord because pretty soon he leaned out his window and yelled, "Jesus Christ!" as loud as he could. Why, it was like a football game with him shouting, "Go, Jesus Christ, Go"! Everyone else started honking too, so I leaned out my window and waved and smiled to all those loving people. There must have been a guy from Florida back there because I could hear him yelling something about a sunny beach, and I saw him waving in a funny way with only his middle finger stuck up in the air. I had recently asked my two grandsons what that meant. They kind of squirmed, looked at each other, giggled and told me that it was the Hawaiian good luck sign, so I leaned out the window and gave him the good luck sign back. A couple of the people were so caught up in the joy of the moment that they got out of their cars and were walking towards me. I bet they wanted to pray, but just then I noticed that the light had changed, and I stepped on the gas. It's a good thing I did, because I was the only car to get across the intersection. I looked back at them standing there. I leaned out the window, gave them a big smile, and held up the Hawaiian Good Luck sign as I drove away. Praise the Lord for such wonderful folks!
Love ya all, Grandma
blond joke is great!
lol)))
-
Английский разговорный клуб |
Witch (4 сбщ) |
Witch 2008-07-03 16:55:42Английский разговорный клуб
в Питере. Около м. Чернышевская. Встречи - по вторникам и воскресеньям. Собирается самый разный народ - разного возраста, в том числе - носители языка. Темы для обсуждения - самые разные. Уровень - intermediate и выше.
where's that? some coffee shop?
Witch 2008-07-03 17:53:04I
Have sent you a link))
"It (the meeting) starts at 7 p. m. as always and costs 200 rub."
i should pay money for speaking english? seems to be a strange idea 'cause i'm usually get paid for that.
Witch 2008-06-25 16:54:55Домик
Совсем чахнет.. Люди - ау-у..
ЛЮКА 2008-06-25 17:06:53Ога
Я сама щас в своем ДомиГе была (Брачных Аферистов). тож тишина.....
В сороковнике только как всегда веселье!)))
Witch 2008-06-25 17:11:19Ну вот
Все там и веселятся. По-русски. По английски - только уходят.)))
Sunshine 2008-06-26 23:22:58Я тут новичок))
еще не адаптировалась))
Witch 2008-06-27 11:14:17Давайте))
а то тут все равно скоро будет некому кусаться..))
Hello everybody!
Witch 2008-05-30 17:22:50Hi
Dear))) Nice to see you.
i'd like to be one of you!!
let me join you, please!!
i 'd like to speak English very much))
And You!)
It*s very interesting talking!))))
-
Восстановить диалог Фандорина на английском языке |
Falstaff (13 сбщ) |
Falstaff 2008-02-26 13:35:41Восстановить диалог Фандорина на английском языке
Читаю книжку "Нефритовые четки" Акунина. В "фандоринских" сюжетах время от времени автор использует свое знание английского и японского языков. Порой в случае иноязычной речи даже отдельные слова может дать на языке оригинала. Или пояснит фразеологизм, если он не русского происхождения.
А тут эпизод, который слегка меня заставил задуматься. Дело происходит в США, вторая половина XIX века, Дикий Запад. Сцена в салуне, на Фандорина "наезжает" местный ковбой. Беседа идет, естественно, по-английски.
Интерес вызывает использование слова "тряпка". Как могло в оригинале звучать это слово в данном диалоге? Или так: как лучше перевести соответствующие предложения на английский? Допустим, мы - переводчики книжки Акунина.
"- Ребята, вы все слышали, как он меня оскорбил? Обозвал сопляком и швырнул дайм в лицо мне, старшему топхэнду ранчо "Две луны"! Джо, ты слышал? А ты, Слизи?
Мы слышали, Рэттлер, откликнулось сразу несколько голосов. Мы все свидетели. Только тряпка спустит такую обиду.
[***]
С изысканным поклоном, вызвавшим восторженный смех у публики, ревнивец осведомился:
Вы сами-то, сэр, тряпка или не тряпка?
Злясь на себя за идиотскую задиристость, Эраст Петрович молчал.
Помалкиваете? Значит, тряпка?
Ещё какая, махнув на все рукой (всё равно уж не исправить), беззаботно ответил Фандорин и поднялся из-за стола. Увижу где-нибудь грязь и вытираю. Чтоб чисто было.
Кто-то громко хмыкнул кажется, местный пинкертон, по-прежнему сидевший у двери.
Ого! Ещё одно оскорбление! Рэттлер повернулся к "пинку", изображая растерянность."
MegaLover 2008-02-26 20:09:07Ну вот лингва,
да увеличаться её словари, даёт следующие варианты перевода:
тряпка ( о человеке ) milksop, sop, softy, molly, molly-coddle; spineless creature;
быть тряпкой - to have no backbone, grit; to be feeble, spineless, backboneless.
z бы не взялся за подобную задачу. т. е. подстрочник я могу сделать но чтобы звучало это по аглицки окончательно редактировать долен носитель языка.
Witch 2008-02-26 22:12:18Вряд ли
to have no backbone или backboneless предполагает в дальнейшем
- Ещё какая! Увижу где-нибудь грязь и вытираю!Ссылки Запрещены! ]
глубокие сомнения в том что американцы где-либо использовали бы "пинкертон" по отношению к сыщику. а уже сокращение "пинки" и вовсе не лезет ни в какие ворота. такшто акунин возможно и владеет аглицким но здесь пишет явно по русски и для русских.
Там по сюжету конкретно действуют сыщики из агентства Пинкертона.
Сдается мне, что прямого перевода оскорбление "тряпка", чтобы потом можно было обыграть ответный выпад Фандорина "увижу грязь и стираю" вряд ли предложишь. Интересно найти какой-нибудь фразеологизм, позволяющий донести смысл этой словесной пикировки.
"сам я пастернака не читал но считаю что...." (с)
не люблю я акунина в принципе.
вполне возможно от "тряпки" придется вовсе отказаться - но это уже дело как раз носителя языка.
Falstaff 2008-02-28 15:29:00В том и головоломка
Чем тогда заменить "тряпку", чтобы дальнейший диалог сросся :))
Артур 2008-03-17 09:15:36А почему не
Duster - в значении тряпка, также дается мультитраном как разговорное "задница".
Очень близко по смыслу к ситуации.
Falstaff 2008-03-17 11:05:15Ну там все же не задницей обзывали Фандорина
Не просто оскорбляли. А конкретно кинули упрек в трусости. Это существенно.
Артур 2008-03-17 15:19:01Falstaff
Тут двоякий смысл. Слово "тряпка", в произношении duster является обидным словом, и в то же время тем, чем чищут пыль. То есть вопрос вес в том, что задира имел ввиду именно труса, или просто обидное прозвище.
"Только задница (полное дерьмо, зас_ранец, чмо, лох, нужное подчеркнуть) спустит такую обиду."
По моему вполне возможный вариант оборота. Зато duster идеально вписывается в вытирание грязи.
-
John Lennon - the writer |
NevskийFuckел (2 сбщ) |
привезли сегодня мне книжку In His Own Write + A Spaniard In The Works by John Lennon.
в русском переводе (прекрасном кстати - А. Курбановского) читал давно а теперь вот оригиналом обзавелся.
... и сразу понял что это вам не технические тексты переводить! %)
Lucky you are!!
-
Douglas Adams: The Meaning of Liff |
NevskийFuckел (1 сбщ) |
NevskийFuckел 2008-02-15 22:44:44Douglas Adams: The Meaning of Liff
(some exerpts from)
ALLTAMI (n.)
The ancient art of being able to balance the hot and cold shower taps.
BAUGHURST
That kind of large fierce ugly woman who owns a small fierce ugly dog.
BOTLEY
The prominent stain on a man's trouser crotch seen on his return from the lavatory. A botley proper is caused by an accident with the push taps, and should not be confused with any stain caused by insufficient waggling of the willy.
CLIXBY (adj.)
Politely rude. Bliskly vague. Firmly uninformative.
FOVANT (n.)
A taxi driver's gesture, a raised hand pointed out of the window which purports to mean 'thank you' and actually means 'fuck off out of the way'.
-
Dears and beloveds |
Witch (5 сбщ) |
Witch 2008-02-13 19:59:51Dears and beloveds
I сongratulate all of you on a coming and finest holiday - the Valentine day. If someone is not pleasant to name it Valentine's day - let does not name.. But let it be throughout the truly holiday of love and inevitably approaching spring.. As to me, I love this holiday much more than on March, 8th, for example. Because on March, 8th the congratulations - in the line of duty. And this day - exclusively by love. That I wish us all with all my heart.
sex, drugs, and rock-n-roll? ;-)
Pls add flowers, delete drugs, keep a bit of r-n-r and mix sex with love together.
:)
MegaLover 2008-02-14 16:45:37Thanx a lot! :):):)
Wish you all eternal and everlasting Love! :):):)
Dirty Love
(Frank Zappa )
Give me
Your dirty love
Like you might surrender
To some dragon in your dreams
Give me
Your dirty love
Like a pink donation
To the dragon in your dreams
I don't need your sweet devotion
'n I don't want your cheap emotion
Whip me up some dragon lotion
For your dirty love
Give me
Your dirty love
Like some tacky little pamphlet
In your daddy's bottom drawer
Give me
Your dirty love
I don't believe you never seen
His book before
I don't need no consolation
I don't want your reservation
I only got one destination
An' that's your dirty love
Your dirty love
Give me
Your dirty love
The way your mama
Make her fuzzy poodle do
(oh, frenchie)
Give me
Your dirty love
The way your mama
Make that nasty poodle chew
I'll ignore your cheap aroma
And your little-bo-peep diploma
I'll just put you in a coma
With some dirty love
Some dirty love
Some dirty love
Some dirty love
The poodle bites!
(come on, frenchie)
The poodle chews it!
(snap it!)
The poodle bites!
(come on, frenchie)
The poodle chews it!
(snap it!)
The poodle bites!
(come on, frenchie)
The poodle chews it!
(snap it!)
The poodle bites!
(come on, frenchie)
The poodle chews it!
(not a speck of cereal!)
The poodle bites!
(come on, frenchie)
The poodle chews it!
(nothing but the best for my dog)
The poodle bites!
(come on, frenchie)
The poodle chews it!
(come on!)
The poodle bites!
(come on, frenchie)
The poodle chews it!
(little paws sticking up!)
The poodle bites!
(little curly hairs!)
The poodle chews it!
(little curly hairs!)
*****
that's just the way i see it.
-
Why do Russian women marry foreigners? |
Witch (5 сбщ) |
Witch 2008-02-08 20:59:02Why do Russian women marry foreigners?
Just wanted to get your opinion on this article.
Check it out.
Why do Russian women marry foreigners?
Why does international marriage give rise to unfavorable criticism? In fact, no one is intending to put Russian women on sale or humiliate foreign men. This is the reality and all we can do is to accept it and find out the reasons of the popularity of international families.
Well begin from the choice of foreign men. Poor foreigners, they are so tired of mercenary spirit and meanness of European women (no offend to anybody), and all they look for is a loving wife, caring mother to their children and tender keeper of home hearth. And Slavic women, not spoiled with feminism yet, seem to be ideal for them. Another, but not less important reason, is the keeping step with fashion. "My neighbor got married to such a beautiful, wonderful, lovely Russian girl! Why shouldnt I try? Am not I worth better?" And they try and some are in luck.
The psychology of Russian brides is totally different. An old notion "love in a cottage" was forgotten many years ago. Almost 80 % Russian women mean the availability of a nice bank account by the happy marriage. Those, as a rule, get married to the first one with a foreign passport. The rest, poor 20 %, consists of disappointed in Russian boy-friends girls who seek their better half all over the world. These adventurers for new feelings usually are in a long correspondence and, unfortunately, seldom get married, as they dont know exactly what they need and what for.
Notwithstanding with the said above, we'll try to single out the objective reasons of such choice of a Russian woman.
1. Scarcity of men in Russia. It is well known that there are less men than women in Russia. Men die earlier, many n the prime of life, or are subject to serious illnesses. As a result, every tenth woman at the age of 35 cant find a partner for a marriage.
2. Bad habits. Our Russian men enjoy a great popularity all over the world, thanks to their hard drinking. This problem exists in other countries as well, but not on such large scale. People are so accustomed to that misfortune, that if a husband doesnt drink, he is considered almost an angel, even if his character is far from perfect.
The other problem is, many men who exist in Russian culture often practice promiscuity, believe they should be allowed to have as many mistresses as they want and are often emotionally and physically abusive.
3. Crisis of modern Russia. Our living standards differ from Western ones. And the stability, which is a dream of every family, moves away further and further as an optical illusion. A decent woman wishes happiness and well being to her children, but she doubts "bright tomorrow" for Russia, so for her children. Therefore they try to settle themselves in more prosperous countries, it is their right. We are not here to judge them, but encourage in the difficult situation. No one can blame these women for cowardice. Contrary to popular belief most of these Women don't cherish the idea of leaving their beautiful country, family and friends to a foreign culture abroad.
Single women, frustrated by their love life, dont have to stay alone during the whole life and have a right for the happiness and decent life. In fact, Russian women, despaired in the reality of Russian society are very brave and adventurous, as they have courage to face a new life, full of handicaps and misunderstanding, but a getaway to the made-up paradise. We should respect their choice, as they are still our Russian women.
nina 2008-02-10 00:14:03Absolutely true
I am sure that any woman whatever her age, looks, number of children, illnesses or problems can find a decent man abroad if she wants to leave the country
can't read too many letters. and the topic is hardly interesting. i always say that marriage is sorta self-awarded prison no matter if your husband \ wife is a foreigner or not.
Dear Nevsky, at event you can't read, don't tell it. You didn't care to post the topic, but Witch did, so try to stay polite, please.
i write what i think. 'tis still a free web, i guess. spare moralization for your children, please.
-
А у меня совсем простой вопрос |
Falstaff (9 сбщ) |
Falstaff 2008-02-07 20:59:32А у меня совсем простой вопрос
Как лучше перевести на инглиш прилагательное "наглый". Немало британских приятелей, владеющих русским языком, пыхтели в поисках оптимального варианта :))
источники типа лингво или мультитрана тебя не устраивают?)))
чики... типа "оох, наглец))"
импьюдент-это более литературное, типа нашего- наглец! или даже хамство
nasty bastard!
А что это такое? :))
понимаешь говорят што есть такие штуки - словари называюцца. ими обычно начинаюсчие пользуюцца. пирювотчикам то западло)))
Не могли бы Вы говорить помедленнее, мэтр, я записываю... :))
I would say bold idiot
Скорее согласился бы с вариантом "чики"
-
Проблема |
jenya (10 сбщ) |
nina 2008-02-05 22:26:20Проблема
Как перевести *я не могу пойти туда* я знаю.
А как * Я могу и не ходить туда*?
Witch 2008-02-05 22:42:21***
I can as well not go there..
i'd rather not go there
nina 2008-02-06 23:55:15NF
I'd rather sounds great but implies preference which the Russian phrase does not
try: "i may go there or not". very simple and implies no preference at all.
I might not go there as well.
Witch 2008-02-07 18:34:47And why
you do not accept my variant? :))))
Your variant is good, still the verb "might" expresses possibility with a shade of a conditional mood which to my mind better renders the situation described.
nina 2008-02-07 22:34:05Спасибо всем
Кто-нибудь знает сайты, где можно скачать что-нибудь послушать (not songs but texts)
В гугле - аудиокниги на английском языке бесплатно скачать - много всего будет :)
-
Поговорим об идиомах |
Witch (13 сбщ) |
Witch 2008-02-01 17:39:04Поговорим об идиомах
Глава из книги "Осторожно, Hot dog"
( начало)
SHITFUCK Ltd
Бранные слова являются противовесом позитивным cool и oh boy. Выражают они, соответственно, негативные эмоции. "Разве shit по-английски не "черт"?" - удивилась одна моя знакомая, когда я ей сказал, что это слово переводится как, извините, "дерьмо". Нет, дорогие мои, shit - это совсем не "черт". Просто у англичан и американцев это слово вырывается в те моменты, когда мы, русские, говорим "вот блин!"
- Oh, shit! - комиссар Ле Пешен еле успевает увернуться от дырокола, который бросает ему сержант Майкл по его же просьбе...
- Oh, shit! - с досадой рубит рукой воздух Джон, наблюдая, как Мик в падении все же не достигает базы, и его выбивают мячом из игры...
- Get up, Michael, it's time,- будит меня мой супервайзер, когда я сплю без задних ног после трудной смены на кухне. Я вскакиваю и ору:
-Shit!
Это словцо из меня до сих пор машинально вылетает, и я ничего поделать не могу. Так что, если увидите на улице парня, чертыхающегося по-английски, когда гангстеры открывают по нему пальбу или когда в его "линкольн" врезается на полном ходу чей-то "форд", то знайте: это, скорей всего, я.
Да, ребята, shit - только для "горячих" моментов.
- Oh shit! -раздосадованно сплевывает сержант морской пехоты Тимоти Тимпсон, промахнувшись из М16 по улепетыеающему джипу "чарли".
- Shit! - скрипит Ле Пешен, споткнувшись на лестнице...
В кино американцы, чуть что, ругаются словечками типа shit и fuck. Но в быту будьте осторожны. Янки - народ набожный и где-то даже пуританский.
- Что это у вас? - спросил меня президент нью-йоркского отделения программы международного студенческого обмена, указывая на мой значок с надписью "Same Shit Different Day" ("Дерьмо то же, но день хоть новый").- В Европе это, может, и смешно, но в Америке лучше снять.
"Блин!"- выругался я в сердцах, ибо значок этот был как раз американский. Позже со мной опять произошло нечто подобное. Годом раньше, в Англии, в фан-клубе группы "Юритмикс" мне подарили майку с надписью "Smokers are butt suckers " ( "Кто курит, тот сосет дерьмо"). Слово "butt" оказалось синонимом слова "shit", но мы в родном инязе этого не проходили, и я попросил объяснить, что значит "батт".
- Яд, - просто сказали мне друзья-англичане. Так я целый год и думал, что "butt" - это "яд". В американском детском лагере Алдерсгейт, где я больше двух месяцев работал на кухне, у меня был целый отряд поклонников - мальчишек лет одиннадцати. Они бегали за мной гурьбой, а я дарил им свои одноразовые бумажные пилотки, где спереди рисовал звезду и писал "U. S. кухонные силы ". А сбоку делал пометку о прожитом дне типа: "Сегодня Гуэй отрезал в салат вместе с луком свой палец. 10 августа 1991 года". Они носили эти пилотки с гордостью. Однажды я надел ту самую майку. Мальчишки, прочитав надпись, стали дружно ржать. "В чем дело?" - спрашиваю я их. Мне разъяснили, что "butt" - это то же, что и "shit". "Shit!" - подумал я (ибо к тому моменту уже по-английски и думать начал) и стал возмущаться. Вот у нас, мол, если слово грубое, непечатное, то его и не печатают ни на майках, ни на трусах! Пришлось-таки заменить майку.
Witch 2008-02-01 21:25:06Продолжим
Fuck будет несколько погрубей "шита". Используется он в те моменты, когда мы хотим кого-нибудь подальше послать. Так fuck you поймут во всем мире. И киприот, и турок, и немец, и китаец, и швед, и финн, и дикий сын степей калмык поймет, что его посылают куда подальше (насчет калмыков я, правда, не уверен).
Как прилагательное fuck используют, во-первых, для того, чтобы показать всю мощь своего раздражения:
- Get out of my fucking way! - Убирайтесь с дороги, черт бы вас всех побрал! - кричит преступник, когда полицейские перекрывают ему путь для бегства.
- Michael! Get to the fucking car! - Майкл! Да садись же ты в машину наконец! - покрикивает на сержанта комиссар Ле Пешен после того, как уже сказал своему помощнику идти в машину, а тот все еще треплется по телефону.
Во-вторых, с помощью fuck подчеркивают свое восхищение:
- You are so fucking beautiful today! - выдает Мик своей подружке Джейн, глядя на нее перед выходом на сцену, где идет конкурс "Мисс Массачусетс". И девушка довольно улыбается, потому как высказывание Мика переводится так: "Ты чертовски красива сегодня!".
Что и говорить, отсутствие в английском языке матерной ругани ставит целую проблему перед нашим человеком, когда одно и то же слово звучит то грубо, то нейтрально, а то совсем даже наоборот. Так, например, я долго объяснял знакомой москвичке, что на you are fucking nice обижаться не стоит, так как у них это значит, что ты, действительно, понравилась. Конечно, где-нибудь на торжественном официальном приеме таких слов избегают, но для улиц, кухонь, комнат и пабов Америки это вполне приемлемо. Кажется, я ее убедил: Да уж, куда МГУ против минского иняза. Хотя... Про различные значения слова fuck нам на семинаре не рассказывали. Это уж точно.
То же касается и ругательств fuck off (свали), fuck up (остолбенеть, обалдеть или того похлеще) и fuck around (распутничать, разбрасываться, распыляться). Все они грубы, но не до такой степени, чтобы на них накладывали табу, и слова эти частенько слышны и с экрана, и на записях рок-групп, и в книгах встречаются...
Теперь примеры.
- Fuck! Why did yak not shoot?! - Блин! Почему ты не стрелял?!
- орет на молодого солдата сержант Тимоти Тимпсон после того, как его взвод с трудом, но все же отбился от вьетконговцев.
- I was pretty fucked up. It's my first combat... - Это мой первый бой. В какой-то момент я прямо офонарел,- отвечает новобранец.
- You never accomplish anything cause you fuck around so much! - Ты никогда ничего не можешь довести до конца, потому как разгвоздяй!
- упрекает Мик своего друга Джона.
Ну ведь существует множество идиом без использования бранных слов... комбинация и порядок слов изменён-и совершенно другой смысл получается... Имеются ли какие-либо примеры на этот счёт? :-)
weak point in your opus is that you do your best to avoid precise words in russian which may correspong to that 4-letter english words. try to be less shy. to be frank, get rid of that fuckin' shyness at all. translate "cock" as "х*й" и "shit" as "го8но" and essence of your explanation will be much more clear.
here "блин" is out of place entirely. at least "bля" is required.
in one of books i've founв very interesting word:
FANFUCKINTASTIC!
try to translate it into russian as a single term.
Великая Иллюзия 2008-02-04 05:16:00Ну очень интересно, но не оригинально :-)
В вышеприведенном тексте так же использовались бранные ненормативные слова:-)
Хотелось бы узнать, кем является автор вышеприведённого -филологом???-если словарный запас объяснения не возможно провести без оных слов??? :-)
текста переводчик должен давать адекватный. эти самые 4-letter words могут с аглицкого переводится и без использования русского мата. аднака видимо следует чувствовать контекст:
- Shit! - скрипит Ле Пешен, споткнувшись на лестнице...
здесь канешна ле пешен мог просто чертыхнуться.
- Fuck! Why did ya not shoot?! - Блин! Почему ты не стрелял?!
а вот здесь - разговор солдат в боевой обстановке - это самое "fuck" может приобретать самую разную форму перевода (например: "ё**ный м**ак") но нисамненна матерную потому как в той обстановке никто краснеть от этих слов не будет. и переводчик от тех слов краснеть не должен никогда - независимо от пола. ежли же переводом занимаецца тургеневская барышня то ей надо либо сменить профессию либо переводить исключительно чтонить вроде "сонце золотило верхушки деревьев..."
согласна с тем, что контекст завсегда учитывать нуна )
Но не согласна с тем, что в русском переводе всенепременно должны присутствовать матерные слова ) мона обойтись и эквивалентом... Понимающему ведь достаточно ).
К примеру: "Мать твою, чего ж ты не стрелял?!" - это вместо застенчивого "блина" и откровенного ненорматива.
Или: "У тебя ничего никогда не выходит, потому как все время хлебалом щелкаешь!" Я не знаю всего контекста, но мну каатся, шо так оно вернее будет ))). Достаточно грубо, но ненорматив мы таки обошли.
Ну, и так далее )))
Witch 2008-02-04 17:55:09I have added
the quoted book in the library.. If someone has become interested - can download, I recommend very much
Witch 2008-02-04 19:28:25Хороший вопрос )))
"Ну ведь существует множество идиом без использования бранных слов... комбинация и порядок слов изменён-и совершенно другой смысл получается... Имеются ли какие-либо примеры на этот счёт? :-)"
Имеются))))
- Bob is a great guy. He never blows his slack. He hardly ever flies off the handle. Well, of course, he is actually getting on, too. But he always knows how to make up for the-lost time by taking it easy. He gets up early, works out, and turns in early. He knows how to get away with things. Bob's got it made. This is it for him. He is a cool cat.
Что бы это значило? Хм.. )))
Узнает тот, кто прочитает вышеуказанную книгу.
К сожалению, в силу того, что мне пришлось скопировать ее в WORD, она лишилась иллюстраций..
Но если кто хочет с иллюстрациями -поищите в инете, должна быть...
ващето специфика идиом в том и состоит что они существуют внутри конкретного языка. переводиться адекватно на чужой язык они не могут по определению - можно лишь подобрать в ином языке для них более или менее подходящий аналог. причом перевод будет зависеть не только от квалификации но и от характера переводчика. если мне нравицца переводить определенные вещи именно матом - я и буду переводить именно так и это вовсе не значит что я не могу иначе: просто мне так кажется наиболее приемлемым. а править свой перевод в более "нежной" манере я буду только в одном случае: если этого будет требовать тот кто платит бабки за работу.
Вредиска 2008-02-08 18:01:14Слаффчег )))
А ежели тот, кто платит баппки, потребует от тебя слегка "усилить экспрессию"? ) Ну, в смысле, наоборот... поболе поматериться по-русски? )))
что кто-то не владеет русским матерным. Но читать про "ё... ных м... ков", честно говоря, лишний раз не хочется... хотя бы и в суперконтексте )
-
How do you think? |
Witch (21 сбщ) |
Witch 2008-02-01 16:42:13How do you think?
"Я люблю играть в футбол с самого детства"
Очевидно "я" и "с детства" - I have been... since..
Но далее должна идти Ing-овая форма..
Можно ли употребить глагол to like в этой форме? Или нужен какой-то другой? Тем более, что он тоже требует после себя ing-овой формы глагола.. Хм.. И как быть?
Инг-овая форма от глагола "играть" - так в чем проблема?
Ай лайк плейинг фУтбол синс май чайлхууд, простите!:)))
Witch 2008-02-01 17:34:31The problem is
что в данном случае должен употребляться совсем не Present simple, а Present perfect continuous.. в инге сначала должен стоять to like.. а он не может..
MegaLover 2008-02-01 17:49:57А в чём проблема-то
В таком понимании "лайк" в континиусе не используется. Так что тут - просто Презент Симпл :)
Witch 2008-02-01 17:51:57Я бы согласилась..
Но как быть с грамматикой?
MegaLover 2008-02-01 19:23:11С грамматикой как раз всё в порядке :)
Глаголы, которые Mental and Emotional States, среди которых и "like" относятся к категории Non-Continuous Verbs :) так что - всё нормально :)
Witch 2008-02-01 19:49:48Может быть
Носители языка предлагали мне вариант простого прошедшего времени - I liked playing.. Хотя доверять носителям в области грамматики... ))) Они, обычно, не заморачиваются на этот счет.. Так же как и мы с русской..
MegaLover 2008-02-01 20:13:54Правильно, заморачиваться не следует :)
Но "liked" по-моему означает, что уже не нравится, так как Паст Симпл указывает на завершившееся действие. А вот "like" - эт, по-моему, самое оно :):):) И звучит красиво: I like playing football since my (early) childhood :)
Кстати, вот интересно употребление в этом предложении слова "early" - потому как не употребивший его человек считает "детство" чем то целым, возможно потому, что оно уже далеко, и кажется маленьким, незначительным и поэтому - неделимым на периоды (early, middle and late), а употребивший - наоборот, считает детство - большим, и включающим в себя названные периоды... Как вы думаете?
Witch 2008-02-01 20:36:50Это
С младенчества, что ли? )))
Вы знаете..
в книге Diana Booher. Good Grief. Good grammar я прочитала вот такую крамольную мысль
"You do not to memorize the various tenses because most native English speakers choose the appropriative verb tens without much thoughts"
Как это согласуется со всеми нашими учебниками мне трудно судить.. )))
MegaLover 2008-02-01 20:41:23:) Правильно :)
А ещё многие нэйтив-спикеры удивляются, когда им говорят, что у них - 26 времён :):):)
could you rearrange initial sentence without loosing sense? e. g. "i've been playng soccer since i was little boy" - and you avoid that difficulties.
btw, what game do you mean - soccer or american football?)))
I have been going in for playing sports games
sinse I was a child))
Witch 2008-02-04 18:00:57Why?
Very challenging version, IMHO ))))
Witch 2008-02-04 19:38:54NevskийFuckел
The sense of the question is how guileful the English grammar may be sometimes..
Rearranging is possible of course..)))
usually i just don't have enough time to play this game. my goal is to translate text in shortest possible time securing technical essense and, optionally, style. and that's what i do: obtain the result.
Witch 2008-02-04 20:04:58If this
theme for discussion seems not interesting to you - offer yours own.. I will talk to you аbout what you wish with my pleasure..
this does not concern my interest or absence of that. i just wanna say there is a difference between "a philologist's game" and a professional translator's work: the former plays a game, the latter works for dough. that simple.
"I will talk to you аbout what you wish with my pleasure" Two meanings of sentence is a must, since the lady says and the guy.....
Witch 2008-02-07 18:37:50Yes..
It has very ambiguously turned out..))))
-
Developing language skills |
Witch (9 сбщ) |
Witch 2008-02-01 17:20:01Developing language skills
How do you develop your language skills? What do you do to achieve faster speeching and fluenter getting of Western media? I for one snatch the following steps:
- 5 portions of fruit every day and a lot of sleep
- 2 podcasts, passive listening in the backside ground
- 1 Internet chat session
- speeching in English at the top of my voice.
What is your method? Come on, let us share.
Do fruits help to improve language skills? =-O
My method is - listening and singing songs in English :)
I for one snatch the following steps:...
На сколько я знаю правила английского языка, такое выражение некорректно... Или это просто опечатка, или что-то изменилось в английском, или я чего-то не понимаю... Поясните, пожалуйста :-)))
is to translate 5 to 10 pages (1800 symbols) of various technical texts every zarkin' day for the last 15 years or so. improves your language skills drastically! just try it!
success comes in small portions every day... unfortunatly, I'm too lazy... so... one or two portions a day and sleep a lot.
Witch 2008-02-04 18:07:24deva
А что именно Вас смутило?
nina 2008-02-05 22:16:01Listening
for 15-20 minutes to Harry Potter and Deathly... every night before faling asleep I like her style and the actor is good
GoldenVixen 2008-02-07 01:13:52Nice subject to discuss
two hours of listening horrors radio, also called BBC news of the world, and lots of sleep
now I can see: sleeping a lot is the most common way to improve your language skills!-)
ok! you all stay here but I'm going to sleep!-)
-
И опять перфект.. |
Witch (6 сбщ) |
Witch 2008-01-31 14:50:30И опять перфект..
Контекст:
Человек прочитал газету 2 дня назад. Подходит другой человек и спрашивает:
May I burrow this{о газете}?
Второй отвечает:
Sure. I've skimmed through it.
Вопрос. Первый человек использует в ответе перфект, но ведь газета просмотрена 2 дня назад. Может правильнее
I skimmed through it.
Возможен ли вариант:
I've skimmed through it 2 days ago.
Или надо
I skimmed through it 2 days ago.
С 2 days ago - надо обязательно Past Simple.
А там, где про "можно ли одолжить" - лучше Present Perfect, 'cause the action refers to the present time :)
Для уверенности, можно "already" добавить:
I've already skimmed through it.
And "burrow" - is it a sort of slang?
Witch 2008-01-31 15:06:18MegaLover
misprint..)))
It sounds and looks cool! :):):) Who cares that the word is different if it doesn't interfere with understanding? :)
согласилась с первым, который использует перфект - ведь смысл ответа не в том, что 2 дня назад, а в том, что УЖЕ ПРОСМОТРЕЛ, какая разница, два дня назад или неделю?
:)
Перфект-время диалогов (констатация факта, и не важно, когда это было сделано).
Вопрос был задан в настоящем времени, и не когда, а может ли он взять сейчас.
-
Is that a correct sentence? |
Witch (5 сбщ) |
Witch 2008-01-31 15:21:16Is that a correct sentence?
Whereas to acqire renown in a business community as a reliable and intelligent person take a lot of time and energy, it is the only way to achieve a success.
Как говорит Мелкософт-Ворд - предложение слишком длинное, попробуйте разбить его на два :):):)
Но если уж не разбивать, тогда вместо "take" нужно написать "takes", потому как "It takes a lot of time and energy to o acqire renown in a business community..." :)
Ну и ещё в acqire "u" пропущено, так как правильно в принципе - "acquire", хотя, может это какой-нибудь "shortened form" :):):)
Witch 2008-02-01 17:15:43Это я
буковы пропускаю при печатании.. ))))
А в остальном - верно.. Хотя, мне кажется - и артикль не нужен.. )))
Какой из? :) Который "a success"? И правда не нужен :)
Whereas to acqire renown in a business community as a reliable and intelligent person takeS a lot of time and energy AND it is the only way to achieve a success.
-
У меня есть предложение |
Witch (22 сбщ) |
Witch 2008-01-31 15:32:27У меня есть предложение
Давайте обсудим - какие темы в нашеи домике могли бы быть наиболее интересными большиству жильцов? Может быть даже создать голосование по этому поводу?
Ну например - обсуждение учебных пособий по разным уровням? Или практика в нахождении ошибок в построении предложений? Или - бизнес-тематика? Или? Или? Или? Предлагайте, пожалуйста..
it would be nice if you have written the same in english. makes no fuckin' sense to write at this hut in russian.
Witch 2008-01-31 17:19:20Ну
же не только специалисты.. Есть же и учащиеся. например.. Им было бы тяжело воспринять смысл так сразу, а они ведь тоже должны участвовать в обсуждении..
experience shows it will bring you to very sad results. a bunch of non-english-speaking people will discuss here their rose nasal cum in russian and the purpose of the hut will be lost entirely.
Witch 2008-01-31 17:52:58I just
do not want to cut off the considerable part of our House..
MegaLover 2008-01-31 18:23:28Вывод из предыдущих постов:
пока наибольший интерес вызывает тема билингвизма :):):)
поднимались вопросы этимологии, идиоматики, изучения языка, английского юмора и прочие-прочие :)
вот как раз о том я и говорил. если не запретить - тут будет сплошной флуд. на русском естесно.
А ошибки исправлять будете? :)
I'd like to see ANY items in English but not more 2 a day.
Simple informal speech and business English are preferable for me.
:)
surely translators may correct your mistakes. that depends only on how much you're gonna pay for that.
Could you pls make your price list public for firsthand acquaintance witht?
Witch 2008-01-31 20:29:42Любопытный элемент
Я думаю, что по мере сил и возможностей. я. например, сделаю все для того, чтобы популяризовать английский и в нашеи Домике и за его пределами.. Обсуждение трудностей перевода должнно стать одной из тем Домика, ИМХО
no fuckin' way. it's gonna be a private contract and pricing is to be strictly confidential.
сделаю все для того, чтобы популяризовать английский и в нашеи Домике и ЗА ЕГО ПРЕДЕЛАМИ
in UK for example? no shit!)))
Удивительно, насколько богат и мочуч английский язык фразеологизмами, а Вы отчего-то для выражения Ваших эмоций используете лишь одно.. F...
Давайте обсудим фразеолозмы и идеомы :-)))))
LETIGRA 2008-02-01 10:36:54идиомы
если уж на то пошло.
Personally I'm very much interested in modern English. I mean not only the literal form but a slang also. Any language is a very flexible substance.
By the way: using the f*** words doesn't really show anyone is a f***ng specialist.
I'd be glad to help anyone and to discuss any interesting subject.
Mist 2008-02-04 00:23:34А я
всю сознательную жизнь избегала изучения языка, т. к. ну люто не люблю. А теперь что называется "приперло". Но мне нужно научится переводить английский научный текст. Буду благодарна, если порекомендуете с какого конца за это взятся. Mersi
"By the way: using the f*** words doesn't really show anyone is a f***ng specialist."
i don't use word "fuck" not to show that i'm a fuckin' cool. i just like the word... and the process, too.
I'd be glad to know smth new here.
Well, and the message from LETIGRA sounds interesting.
It is always interesting to discuss difficulties of translation. Thanks to Witch and Nevsky.
but I'm afraid info about other sites can be forbidden:(
Паша 2008-08-18 18:47:55With pleasure. Live talks in mscow )
My idea is to meet and have walk-and-talk. Just frendly la-la;)
Okay, it s simple oral practice but now i haven't even such primitive one.
-
Разрешите представиться! |
ОЛЬГА OLGA (4 сбщ) |
ОЛЬГА OLGA 2008-01-27 19:00:19Разрешите представиться!
Привет! Я Ольга, я прописалась в этом домике, потому что учу английский, хотела бы найти единомышленников. Учила язык 3 года, а потом образовался перерыв, теперь начала практически с начала не так давно (увы забыла). Хотела бы и писать и говорить без затруднений. Надеюсь на Вашу поддержку!
Witch 2008-01-31 15:01:40Hi, Olga
Tell us a bit what kind of topic do you want to discuss? And how do you appreciate your level? I am just asking to understand What will be interesting for you..
Весна 2008-06-22 13:14:58Witch
Поддержу Ольгу и скажу, что присоединилась к домику по аналогичной причине.
Однако не могу ответить на английском. Товй вопрос к Ольге, Witch, я поняла, но мой уровень знания языка не позволяет мне общаться так сводобно как мне хотелось бы. соответственно обсуждать темы.
есть ли доступные темы для нас в том числе? или может таким "елементари" здесь появляться еще рано?
KR,
Witch 2008-06-25 16:54:22Да ну
Что за глупости.. я не считаю, что здесь должны быть только профи. Мне кажется. что всем было бы интересно обсудить любую проблему. Тем более, что даже профи время от времени не мешает повторять грамматику. Вот только, что-то наш домик совсем зачах.((((
-
ole-ole-ole |
Mila (1 сбщ) |
_Mila 2007-11-22 10:06:38ole-ole-ole
'This was my worst night in an England shirt' -- Steve Gerrard
-
Does anybody know any charitable organization? |
Василий (4 сбщ) |
Василий 2007-10-27 22:45:31Does anybody know any charitable organization?
Hellow my dear friends.
If anybody could make hints about any charitable organization(telepone or address)I would be so grateful to you.
неШопен 2007-10-29 11:34:08ротари клуб
в инете найдете контактные данные
Василий 2007-10-31 23:05:42Thank you very much.
Had I been able I would not have asked for it. I surveyed many sites without any positive result.
Мне всегда было так интересно общаться подобным образом... И читается это так забавно! :-))
-
цитаты из фильмов... |
неШопен (1 сбщ) |
неШопен 2007-10-25 11:27:50цитаты из фильмов...
There's three things you don't trust: mother nature, mother in-law and motherfucking Ukrainians!
(c) Italian Job
- It's an unlicensed boxing match. It's not a tickling competition. And I don't want to have me pants pulled down over the price
(c) Snatch
- We're going to London
- London?
- London
- London?
- London, you know, fish, chips, cup o' tea, bad food, worse weather, Mary-f*cking-Poppins. London!
(c) Snatch
- I don't care if he's Muhammad "I'm Hard" Bruce Lee, you can't change fighters!
(c) Snatch
- Do you take sugar?
- No, thank you, Turkish. I'm sweet enough
(c) Snatch
- Do you know what nemesis means? "A righteous infliction of retribution manifested by an appropriate agent." Personified in this case by a horrible cunt: me.
(c) Snatch
- I thought this country spawned the f*cking language and nobody seems to speak it
(c) Snatch
- You should never underestimate the predictability of stupidity
(c) Snatch
At the customs:
- Anything to declare?
- Yeah. Don't go to England
(c) Snatch
- For every action there's a reaction. And a pikey reaction is quite a f*cking thing
(c) Snatch
- I'm pretty fucking far from ok...
(c) Pulp Fiction
-
Помогите найти |
Медина (1 сбщ) |
Медина 2007-10-11 14:31:56Помогите найти
хорошего репетитора по английскому языку. И не дорогого, который проживает в районе низа рыжей (серой, зеленой) ветках метро. Спасибо.
-
Краткий словарь англо-россиянина и руссо-англа: |
неШопен (2 сбщ) |
неШопен 2007-10-04 12:37:51Краткий словарь англо-россиянина и руссо-англа:
PRIVATE-привет
PROPERTY-пропёртый
CHEST-честь
DAY-дай
HEAL-хил(ый)
FIGMENT-фигня
LOOK-лук
SON-сон
HER-сами знаете что...
ЧАЙНИК-chinic
ГУМ-gum
КУМ-сum
МЫШЬ-mish
ЦВЕТ ЛИЦА-сомрlexion
БРИКЕТ-brick
ТРОТИЛ-throttle
ДЕД-dead
CТОЛ-stole
(с)
Бедный кум... :-D :-D :-D
-
WIFE FROM HELL (с) |
неШопен (5 сбщ) |
неШопен 2007-09-04 13:57:12WIFE FROM HELL (с)
A police officer pulls over a speeding car. The officer says, " I clocked you at 80 miles per hour, sir."
The driver says, "Gee, officer I had it on cruise control at 60, perhaps your radar gun needs calibrating."
Not looking up from her knitting the wife says: "Now don't be silly dear, you know that this car doesn't have cruise control."
As the officer writes out the ticket, the driver looks over at his wife and growls, "Can't you please keep your mouth shut for once?"
The wife smiles demurely and says, "You should be thankful your radar detector went off when it did."
As the officer makes out the second ticket for the illegal radar detector unit, the man glowers at his wife and says through clenched teeth, "Dam it, woman, can't you keep your mouth shut?"
The officer frowns and says, "And I notice that you're not wearing your seat belt, sir. That's an automatic $75 fine."
The driver says, "Yeah, well, you see officer, I had it on, but took it off when you pulled me over so that I could get my license out of my back pocket."
The wife says, "Now, dear, you know very well that you didn't have your seat belt on... You never wear your seat belt when you're driving."
And as the police officer is writing out the third ticket the driver turns to his wife and barks, "WHY DON'T YOU PLEASE SHUT UP??"
The officer looks over at the woman and asks, "Does your husband always talk to you this way, Ma'am?"
"Only when he's been drinking."
)))))СМЕШЯЛСО.
gratified me. Thank you.
неШопен 2007-09-24 11:23:43Wife After Death (с)
There are two lines for men waiting to enter the pearly gates of Heaven. One line is marked for men who have been dominated by their wives. The line is huge and extends for miles and miles. The second line is marked for men who have dominated their wives. In that line is standing one meek-looking man. St. Peter walks up to the man and says, "Excuse me, are you supposed to be in this line?" And the little old man responds, "I think so. My wife told me to stand here."
GoldenVixen 2008-02-07 01:55:16Conclusion? ( Wife from...)
One hour early she had asked for money, got nothing, so in English "cheap is my middle name " , in Russian "skupoi platit dvazhdi" ili "ne dostavaisja zhe ti nikomu "
-
Диалог Кондолизы и Джорджа:) )) |
Mila (7 сбщ) |
_Mila 2007-08-18 21:39:03Диалог Кондолизы и Джорджа:) ))
George: Condi! Nice to see you. What's happening?
Condi: Sir, I have the report here about the new leader of China.
George: Great. Lay it on me.
Condi: Hu is the new leader of China.
George: That's what I want to know.
Condi: That's what I'm telling you.
George: That's what I'm asking you. Who is the new leader of China?
Condi: Yes.
George: I mean the fellow's name.
Condi: Hu.
George: The guy in China.
Condi: Hu.
George: The new leader of China.
Condi: Hu.
George: The Chinaman!
Condi: Hu is leading China.
George: Now whaddya' asking me for?
Condi: I'm telling you Hu is leading China.
George: Well, I'm asking you. Who is leading China?
Condi: That's the man's name.
George: That's who's name?
Condi: Yes.
George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of
China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he was in the Middle
East.
Condi: That's correct.
George: Then who is in China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir is in China?
Condi: No, sir.
George: Then who is?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir?
Condi: No, sir.
George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China.
Get me the Secretary General of the U. N. on the phone.
Condi: Kofi?
George: No, thanks.
Condi: You want Kofi?
George: No.
Condi: You don't want Kofi.
George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And
then get me the U. N.
Condi: Yes, sir.
George: Not Yassir! The guy at the U. N.
Condi: Kofi?
George: Milk! Will you please make the call?
Condi: And call who?
George: Who is the guy at the U. N?
Condi: Hu is the guy in China.
George: Will you stay out of China?!
Condi: Yes, sir.
George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U. N.
Condi: Kofi.
George: All right! With cream and two sugars. Now get on the phone.
(Condi picks up the phone.)
Condi: Rice, here.
George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too. Maybe we should
send some to the guy in China. And the Middle East. Can you get Chinese
food in the Middle East?
(c)
*Да, "краткость - сестра таланта!", ну а что тут еще скажешь, кроме :)))!? *
_Mila 2007-08-18 22:15:07Любопытный элемент,
что, ни одной знакомой буквы? ;)
Nayt 2007-08-18 23:10:35Весело!)
Смешно! напоминает американский анекдот:
Буш сидит в белом доме и к нему входит советник. "Мистер Президент, у меня для вас две новости. Одна хорошая, другая плохая. С какой мне начать?" "начните с хорошей". "Two million of our soldiers are ready for the war against Iran". "отлично!", - говорит Буш. "а что там за плохая новость?" Советник: "Two brazilian soldiers were killed in Iraq yesterday".
Буш: "awful! but brazilian... how many is it?"
неШопен 2007-08-20 12:37:44Lol!-)
thanks a lot!
Astrix 2007-08-24 21:46:25Funny, much funny
I interesting - is that a real dialogue or not?
Василий 2007-09-21 21:58:57Very funny
Very witty. But you agree, my friends, when sounding it, all this pun disappear suddenly.
-
wake up, neighbourhood!-) |
неШостакович (2 сбщ) |
неШопен 2007-08-10 13:02:04wake up, neighbourhood!-)
is anybody home?!-)
crowds of people!!)))))
-
Поделитесь своей любовью. |
Василий (1 сбщ) |
Василий 2007-07-03 23:14:46Поделитесь своей любовью.
Аз буки веде, глаголь добро есть... Многие ли современные люди слышали это выражение? - наверное, да; а многие ли вникают в смысл сказанного? - наверное, нет! Но ведь здесь заключена абсолютная истина - Я ЗНАЮ БУКВЫ, РЕЧЬ - ЭТО БОГАТСТВО (запас, добро, рухлядь). Как верно и точно выхвачено: речь - это дар свыше, это наше богатство. Речь формирует сознание, которое, в свою очередь, развивает речь. Где бы мы были, если бы наши предки не открыли в себе сбособности к коммуникации при помощи членораздельных звуков?
"И сказал господь:... сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого". Человеческая память сохранила воспоминания о тех временах, когда все люди умели понимать друг друга. Но шли годы, люди расселялись на огромных пространствах, и постепенно теряли возможность понимать язык ближнего своего. Настало время образования этносов. Еще и еще проходили столетия и наступила эра всеобщей глобализации с насущной необходимостью иметь универсальный язык общения. По разным причинам таковым стал английский.
У всех нас, дорогие друзья, есть одно общее: мы - увлеченные сторонники АНГЛИЙСКОГ ЯЗЫКА. Очевидно, что у каждого была своя мотивация, чтобы начать изучать язык, но в любом случае, каждый с гордостью может отнести себя к избранным, овладевшим в той или иной степени иностранным языком. А это дорогого стоит!
Позвольте мне рассказать как состоялось мое первое свидание с английским. Произошло это очень давно, более 25-и лет назад. Тогда мы, ученики 5-го класса, в предвкушении первого в жизни урока по новому предмету, переступили порог кабинета английского языка, и молодая учительница приветствовала нас:"Good afternoon children. Please come in." Такие непривычные звуки чужой речи буквально завораживали, в них была какая-то притягательность, во всяком случае для меня. Общаясь на родном языке, возможность передачи информации, эмоций, настроения воспринимается как данность. Стоит человеку услышать иностранный язык, как картина тотчас предстает совершенно иной. Хотя бы частичное понимание иностранного дает почувствовать всю силу возможностей коммуникации, таящуюся в недрах сознания.
Все зачарованные магией английского яхыка (я знаю, такие здесь есть) могут рассказать многое о своих чувствах. Чудо гармонического созвучия, лабиринты грамматических построений... Разве не приятно поломать голову над встреченным где -то в тексте сложным синтаксическим построением, понять до последнего слова развернутый текст, усложненный причастными или инфинитивными оборотами, почувствовать и оценить силу и красоту английского художественного слова гениального мастера пера. Если вы испытываете подобные сантименты, пожалуйста, не держите в себе то, что должно найти выход. Поделитесь своей радостью. Если вы считаете, что это слишком интимное, можете отправить мне SSS сообщение. Всем написавшим гарантирую ответ.
-
RIDDLES (с) |
неШостакович (2 сбщ) |
неШопен 2007-07-02 18:05:41RIDDLES (с)
Q. What's a mixed feeling?
A. When you see your mother-in-law backing off a cliff in your new car.
Q. What's the height of conceit?
A. Having an orgasm and calling out your own name.
Q. What's the difference between a G-spot and a golf ball?
A. A guy will actually search for a golf ball
Q. Do you know how New Zealanders practice safe sex?
A. They spray paint X's on the back of the sheep that kick!
Q. Why is divorce so expensive?
A. Because it's worth it!
Q. What is the difference between "oooooh" and "aaaaah"?
A. About three inches.
Q: What's the difference between a girlfriend and a wife?
A: 45 pounds.
Q: What's the difference between a boyfriend and a husband?
A: 45 minutes.
Q: Why do men find it difficult to make eye contact?
A: Breasts don't have eyes.
Q: If the dove is the bird of peace, what is the bird of true love?
A. The swallow.
Q: What is the difference between medium and rare?
A: Six inches is medium, eight inches is rare.
Oh, don't groan.
You know darn well you're going to send this on to somebody.
(с)
P. S. Not all of this is funny for me... but I have to agree with the last sentences!-)
really funny)))))
I love such things greatly!!
-
Let us review difficulties of English |
Василий (9 сбщ) |
Василий 2007-06-28 00:09:40Let us review difficulties of English
At "The Moscow Times" dated June 27 one could read as follow:
"Russian culture is difficult to imagine without a soundtrack - whether IT BE lively folk dances, solemn Orthodox hymns or rousingly Soviet anthems".
There is no grammatical agreement between subject and verb in a dependent clause.
What would you say - why?
the cited sentence doesn't disturb my eye or ear. why? i can't explain. it's just correct. something is omitted, i guess.
Natalie 2007-07-03 14:16:49May be
omitted "is going to"?
>whether IT (IS GOING TO) BE lively folk dances, solemn Orthodox hymns or rousingly Soviet anthems".
Another example:
The respect for all players, whether IT BE your enemy or the best friend is an obligatory requirement to all members of our Alliance!
there is omission here, but not "is going to". I guess here must stand "might" or "should".
another example:
But in this case the concentrator system shall not be able to adjust charge mixture should it be necessary.
Your example is not satisfied as it has full grammatical formula "should it be" just with inversion. Straight direction here might be "if it should be..." or "whether it should be..."
To say about my sample and that of Natalie, we have bare infinitive in "subjunctive". I was not right having said about either "might" or "should" being omitted. English grammatical norms demand only "should" to be an addition to bare infinitive in such a case.
and who gives a fuck for this grammar bullshit anyway? just read \ translate \ speak... just do it!)))
Василий 2007-07-05 21:17:45I agree
but the point implied at the name of the theme requests discussion to be aroused
Василий 2007-07-15 11:27:56"The Moscow Times" dated July 12,2007
At the article "Hopes on Beckham to transform U. S. soccer" you might read:"The analogy being that Johnson and Bird took basketball to another level."
I have never met such a being-construction at any grammatical reference book. Could anybody cite anything similar?
nina 2008-02-06 18:33:39Being
The weather being fine, we went to the beach
-
Bill Gates biography |
Marina (3 сбщ) |
Marina 2007-06-20 13:23:42Bill Gates biography
Bill Gates is one of the most influential people in the world. He was born on
October 28, 1955, in USA. He is cofounder of the most recognized brands in the computer industry with nearly every desk top computer using at least one software program from Microsoft. According to Forbes magazine Gates is the wealthiest man in the world and has been in the number 1 position for at least seven years.
Gates was born and grew up in Seattle, Washington USA. His father, William H. Gates II was a Seattle attorney and his mother, Mary Maxwell Gates was a school teacher and chairperson of the United Way charity. Gates and his two sisters had a comfortable upbringing, with Gates able to attend the exclusive secondary "Lakeside School".
Bill Gates started studying at Harvard University in 1973 where he met up with Paul Allen. Gates and Allen gates worked on a version of the programming language BASIC, that was the basis for the MITS Altair (the first microcomputer available). He did not go on to graduate from Harvard University as he left in his junior year to start what was to become the largest computer software company in the world, Microsoft Corporation.
Bill Gates and the Microsoft Corporation
"To enable people and businesses throughout the world to realize their full potential." Microsoft Mission Statement
After dropping out of Harvard Bill Gates and his partner Paul Allen set about revolutionizing the computer industry. Gates believed there should be a computer on every office desk and in every home.
In 1975 the company Micro-soft was formed, an abbreviation of microcomputer software. It soon became simply "Microsoft" and went on to completely change the way people use computers.
Microsoft helped to make the computer easier to use with its developed and purchased software, and made it a commercial success. The success of Microsoft began with the MS-DOS computer operating system that Gates licensed to IBM. Gates also set about protecting the royalties that he could acquire from computer software by aggressively fighting against all forms of software piracy, effectively creating the retail software market that now exists today. This move was quite controversial at the time as it was the freedom of sharing that produced much innovation and advances in the newly forming software industry. But it was this stand against software piracy, that was to be central in the great commercial success that Microsoft went on to achieve.
Bill Gates Criticism
With his great success in the computer software industry also came many criticisms. With his ambitious and aggressive business philosophy, Gates or his Microsoft lawyers have been in and out of courtrooms fighting legal battles almost since Microsoft began.
The Microsoft monopoly sets about completely dominating every market it enters through either acquisition, aggressive business tactics or a combination of them. Many of the largest technology companies have fought legally against the actions of Microsoft, including Apple Computer, Netscape, Opera, WordPerfect, and sun Microsystems.
Bill Gates Wealth
With an estimated wealth of $46. 6 billion in 2004, Bill Gates is the richest man in the world and he should be starting to get used to the number spot as he has been there from the mid-ninties up until now. The famous investor Warren Buffett is gaining on Gates though with an estimated $42. 9 billion in 2004.
Microsoft hasn't just made Bill Gates very wealthy though. According to the Forbes business magazine Paul Allen, Microsoft cofounder is the 5th richest man in the world with an estimated $21 billion. While Bill Gates' long time friend and Microsoft CEO, Steve Ballmer is the 19th richest man in the world at $12. 4 billion.
Bill Gates Philanthropy
Being the richest man in the world has also enabled Gates to create one of the world's largest charitable foundations. The Bill and Melinda Gates Foundation has an endowment of more than $28 billion, with donations totaling more than $1 billion every year. The foundation was formed in 2000 after merging the "Gates Learning Foundation" and "William H. Gates Foundation". Their aim is to "bring innovations in health and learning to the global community".
Bill Gates continues to play a very active role in the workings of the Microsoft Company, but has handed the position of CEO over to Steve Ballmer. Gates now holds the positions of "Chairman" and "Chief Software Architect". He lives near Lake Washington with his wife Melinda French Gates and their three children. Interests of Gates include reading, golf and playing bridge.
Bill Gates in the News
In March 2005 William H. Gates received an "honorary" knighthood from the queen of England. Gates was bestowed with the KBE Order (Knight Commander of the Most Excellent Order of the British Empire) for his services in reducing poverty and improving health in the developing countries of the world.
After the privately held ceremony in Buckingham Palace with Her Majesty Queen Elizabeth II, Gates commented on the recognition..
"I am humbled and delighted. I am particularly pleased that this honor helps recognize the real heroes our foundation (Bill and Melinda Gates Foundation) supports to improve health in poor countries. Their incredible work is helping ensure that one day all people, no matter where they are born, will have the same opportunity for a healthy life, and I'm grateful to share this honor with them."
The KBE Order of the British Empire is the second highest Order given out, but it is only an honorary knighthood as only citizens that are British or a part of the Commonwealth receive the full Order. This means that Gates does not become Sir Bill Gates.
il gatto 2007-06-20 14:08:14Обычная агитка
в угоду "национальному герою". Весь успех MS в недальновидности конкурентов, неисполнении MS своих обязательств, в скупке конкурирующих фирм и их последующем выводе из игры, а также в том, что решения о закупках принимают манагеры, а не профессионалы
Will Bill Gates make his charity if his wealth is, say, half of that nowaday? Was he frank when said about healthy life all over the world?
This way or other I must confess he is genius.
-
новые книги в библиотеке |
Marina (4 сбщ) |
Marina 2007-06-20 12:59:49новые книги в библиотеке
Уважаемые домочадцы! Спешу Вам сообщить - в библиотеке нашего домика загружены 3 книги - по идиоматике, написанию писем и этикету английского языка. Также огромное спасибо Василию за размещение песни Beatles "Yesterday". Давайте поговорим о литературе - кто из вас какие жанры любит и что читаем в оригинале...
I like reading too much. Since the time of my maturing it has become a mainstream of my walk of
life. I prefer English classical writers. Kipling, Defoe, Dickens, Gilbert, Thackeray, Collins are among them. Why do one like this kind of literature? I can answer for myself - humor. Yes It is. Old good English bad and good humor. My favorite writer is Dickens though how dare I avoid mentioning such prominent as, say, Collins with his "The Moonstone"?
And yet Dickens is really great. It is funny that your humble servant (I am not sure whether is it right for Russian "ваш покорный слуга"?) has read "Oliver Twist" for about two years. This
venerable author amazes me by his sarcasm literally in ech line of his novels, makes me but roaring with laughter of each of his character and personage.
Mere feeling rhythm of genuine English speech, subtleness and grace of its style - all these
many years ago impeled me to join in THE PARTY OF ENGLISH LOVERS.
Василий 2007-06-24 14:24:35Modern or classical
Now I have been reading "The Moscow Times" and unfortunetly do not have time for belle lettres. Sometimes those studing foreign language come into the problem - modern or classical variant that their endeavour must be applied to. As for me I prefer classical one. When reading Defoe and getting acquainted with an editorial I learned that above mentioned author was literally an ancient one - late XVII, beginning XVIII century. And yet, a general V. K. Muller dictionary being used, his language is rather clear at least for those having left Soviet school. What archaic language we were taught at school! Recently I have shifted my attention onto modern newspapers. As I said at the beginning - "The Moscow Times". I do not like its American style. I would like to read British papers but do not know where one can procure the issue. May anyone give me a hint on it? I would be very grateful.
неШопен 2007-06-27 18:59:44Василий,
try to contact British Council. you can find their web-site with an info about their Moscow Center. below is an citation from the web-site:
"In our centre you can:
use and borrow course books, audiovideo materials and software to help you learn English or prepare for exams
borrow contemporary UK fiction and talking books, incuding books for teenagers
borrow the UK feature films and documentaries (videoDVD)
read UK newspapers and magazines
get free Internet access to UK web resources
get in-house and on-line access to e-resources such as Virtual Library and other
use and borrow professional books on business, management, UK design and English language teaching
use and borrow popular scientific literature
access a wide range of reference books."
(c)
-
idioms about money |
Marina (2 сбщ) |
Marina 2007-06-20 13:01:15idioms about money
nest egg деньги, отложенные на черный день
cost a pretty penny стоить уйму денег, обходиться в копеечку
to pay through the nose платить бешеные деньги
make smb. pay заставить кого-либо заплатить
keep smb. out of goal спастисьуберечься от тюрьмы
chicken feed маленькое количество денегкрохи
pennies from heaven подарок судьбы, неожиданная прибыль
неШопен 2007-06-20 13:34:01FAMOUS SAYINGS BY KIDS (с)
A teacher gave her fourth-grade students the beginning of a list of famous sayings and asked them to provide original endings for each one. Here are some examples of what they submitted:
The grass is always greener when you leave the sprinkler on.
A rolling stone plays the guitar.
The grass is always greener when you remember to water it.
A bird in the hand is a real mess.
No news is no newspaper.
It's better to light one candle than to waste electricity.
It's always darkest just before I open my eyes.
You have nothing to fear but homework.
If you can't stand the heat, don't start the fireplace.
If you can't stand the heat, go swimming.
Never put off 'til tomorrow what you should have done yesterday.
A penny saved is nothing in the real world.
The squeaking wheel gets annoying.
We have nothing to fear but our principal.
To err is human. To eat a muskrat is not.
I think, therefore I get a headache.
Better to light a candle than to light an explosive.
It's always darkest before 9:30 p. m.
Early to bed and early to rise is first in the bathroom.
A journey of a thousand miles begins with a blister.
There is nothing new under the bed.
The grass is always greener when you put manure on it.
Don't count your chickens -- it takes too long.
-
Proverbs and sayings |
Marina (2 сбщ) |
Marina 2007-06-20 13:22:05Proverbs and sayings
1. A bad beginning makes a bad ending. Плохое начало ведет к плохому концу. Ср. Плохому началу - плохой конец. Плохое начало не к доброму концу.
2. A bad corn promise is better than a good lawsuit. Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба. Ср. Худой мир лучше доброй ссоры.
3. A bad workman quarrels with his tools. Плохой работник с инструментами не в ладу. Ср. У плохого мастера и пила плохая. Мастер глуп - нож туп.
4. A bargain is a bargain. Сделка есть сделка. Ср. Уговор дороже денег. Уговор святое дело.
5. A beggar can never be bankrupt. Бедняк никогда не обанкротится. Ср. Голый - что святой: не боится беды. Голой овцы не стригут.
6. A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах. Ср. Синица в руках - лучше соловья в лесу. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки. Ближняя соломка лучше дальнего сенца. Лучше воробей в руке, чем петух на кровле.
7. A bird may be known by its song. Птицу можно узнать по тому, как она поет (букв. по ее песне). Ср. Видна птица по полёту.
8. A black hen lays a white egg. Черная курица несет белое яичко. Ср. От черной курочки да белое яичко. От черной коровы да белое молочко. Черна корова, да бело молоко.
9. A blind leader of the blind. У слепого слепой поводырь. Ср. Слепой слепого далеко не уведет. Слепой слепца водит, а оба зги не видят. Косой кривого не учит.
10. A blind man would be glad to see. Слепой был бы рад видеть. Ср. Посмотрим, сказал слепой.
11. A broken friendship may be soldered, but will never be sound. Треснувшую дружбу можно склеить (букв. спаять), но она никогда уже не будет прочной. Ср. Замирённый друг ненадежен.
12. A burden of one's own choice is not felt. Груз, который сам выбрал, несешь не чувствуя. Ср. Своя ноша не тянет.
13. A burnt child dreads the fire. Обжегшееся дитя огня боится. Ср. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
14. A cat in gloves catches no mice. Кот в перчатках мышей не поймает. Смысл: будешь белоручкой - дела не сделаешь. Ср. Без труда не вытащишь и рыбки из пруда. Не замочив рук, не умоешься.
15. A city that parleys is half gotten. Город, желающий вступить в переговоры, на полпути к сдаче. Ср. Осажденный город двоемыслен.
16. A civil denial is better than a rude grant. Вежливый отказ лучше, чем грубое согласие.
17. A clean fast is better than a dirty breakfast. Честный пост лучше, чем нечестный (букв. грязный) завтрак. Смысл: лучше беднее, да честнее. Ср. лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд. Хлеб с водою, да не пирог с лихвою.
18. A clean hand wants no washing. Чистую руку мыть не нужно. Смысл: честному человеку оправдываться излишне. Ср. Правда милости не ищет. Правду красить нет нужды. Правда сама себя очистит.
19. A clear conscience laughs at false accusations. Чистая совесть смеется над клеветой. Ср. Добрая совесть не боится клеветы. Чистого и огонь не обожжёт.
20. A close mouth catches no flies. В закрытый рот муха не влетит. Смысл: молчание глупостей не делает. Ср. В рот, закрытый глухо, не залетает муха. Кто молчит, тот не грешит.
21. A cock is valiant on his own dunghill. Петух храбр на своей навозной куче. Ср. И петух на своем пепелище храбрится. В подполье и мышь геройствует. На своей улочке храбра и курочка. Из-за куста и ворона востра.
22. A cracked bell can never sound well. Треснутый колокол уже никогда хорошо звенеть не будет. Ср. На леченой кобыле далеко не уедешь. Надсаженный конь, надломленный лук да замирённый друг равно ненадежны.
23. A creaking door hangs long on its hinges. Скрипучая дверь долго висит на своих петлях. Ср. Скрипучее дерево два века стоит. Скрипучая береза дольше стоит. Битая посуда два века живет.
24. A curst cow has short horns. У проклятой коровы рога коротки, Ср. Бодливой корове бог рог не дает.
25. A danger foreseen is half avoided. Кто знает о надвигающейся опасности, тот наполовину избежал ее. Ср. Опасайся бед, пока их нет.
26. A drop in the bucket. Капля в ведре. Ср. Капля в море.
27. A drowning man will catch at a straw. Утопающий за соломинку схватится. Ср. Утопающий и за соломинку хватается. Кто тонет - нож подай, и за нож ухватится.
28. A fair face may hide a foul heart. За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа. Ср. Лицом хорош, да душой непригож. Личиком гладок, а делами гадок. Сверху ясно, снизу грязно.
29. A fault confessed is half redressed. Признанная вина наполовину искуплена. Ср. Повинную голову меч не сечет. За признание - половина наказания.
30. A fly in the ointment. Муха в бальзаме. Ср. Ложка дегтя в бочке меда.
31. A fool always rushes to the fore. Дурак всегда лезет вперед. Ср. Глупый ищет большого места, а умного и в углу видать.
32. A fool and his money are soon parted. Дурак легко расстается с деньгами. Ср. У дурака в горсти дыра.
33. A fool at forty is a fool indeed. Дурак в сорок лет окончательно дурак. Ср. Старого дурака не перемолаживать.
34. A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. Ср. На всякого дурака ума не напасешься.
35. A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out. Дурак в колодец камень закинет-сто умных не вытащат. Ср. Дурак завяжет - и умный не развяжет. Умный не всегда развяжет, что глупый завяжет.
36. A fool's tongue runs before his wit. Дурак сперва говорит, а потом думает. Ср. У дурака язык наперед ума рыщет. У дурака язык впереди ног бежит.
37. A forced kindness deserves no thanks. Вынужденная доброта не стоит благодарности.
38. A foul morn may turn to a fair day. Ненастное утро может смениться ясным днем. Ср. Серенькое утро - красненький денек.
39. A fox is not taken twice in the same snare. Лису в одну и ту же ловушку дважды не поймаешь. Ср. Старую лису дважды не проведешь. Старая лиса дважды себя поймать не даст.
40. A friend in need is a friend indeed. Друг в беде есть настоящий друг. Ср. Друзья познаются в беде. Коня в рати узнаешь, друга в беде. Друг познается в несчастье.
43. A friend is never known till needed. Друга не узнаешь, пока не понадобится его помощь. Ср. Неиспытанный друг ненадежен. Без беды друга не узнаешь.
42. A friend to all is a friend to none. Тот, кто друг всем, не является другом никому. Ср. Всем брат - никому не брат. Приятелей много, да друга нет. И много друзей, да нет дружка.
43. A friend's frown is better than a foe's smile. Лучше хмурое лицо друга, - чем улыбка врага. Ср. Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. Недруг поддакивает, а друг спорит.
44. A good anvil does not fear the hammer. Хорошая наковальня молота не боится. Ср. Правда суда не боится.
45. A good beginning is half the battle. Хорошее начало - половина дела ( букв. сражения). Ср. Доброе начало полдела откачало.
46. A good beginning makes a good ending. Хорошее начало обеспечивает хороший конец. Ср. Путное начало приводит к путному концу. Зачин дело красит. Лиха беда начало.
47. A good deed is never lost. Доброе дело даром не пропадет. Ср. Доброе дело без награды не остается. Добро всегда вспомянется. За доброе дело жди похвалы смело. Доброе добром поминают.
48. A good dog deserves a good bone. Хорошая собака заслуживает хорошую кость. Ср. ' По заслугам и честь.
49. A good example is the best sermon. Хороший пример - наилучшая проповедь. Ср. Ничто не убеждает людей лучше примера.
50. A good face is a letter of recommendation. Хорошее лицо все равно что рекомендательное письмо. Ср. Глаза (лицо) - зеркало души. Аленький цветок бросается в глазок. На алый цветок летит мотылек.
51. A good Jack makes a good Jill. У хорошего Джека и Джил хороша. Ср. У хорошего мужа и жена хороша.
52. A good marksman may miss. И хороший стрелок может промахнуться. Ср. И на доброго коня бывает спотычка. И на большие умы живет промашка.
53. A good name is better than riches. Ср. Добрая слава лучше богатства. Денег ни гроша, да слава хороша. Лучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом.
54. A good name is sooner lost than won. Хорошую репутацию легче утратить, чем приобрести. Ср. Слава приходит золотниками, а уходит пудами.
55. A good name keeps its lustre in the dark. Доброе имя и во тьме светит. Ср. Золото и в грязи блестит.
56. A good wife makes a good husband. У хорошей жены и муж хорош. Ср. Доброю женою и муж честен. У хорошей жены и плохой муж будет молодцом.
57. A great dowry is a bed full of brambles. Богатое приданое все равно, что постель полная колючек. Ср. Лучше на убогой жениться, чем с богатой браниться. Не с богатством жить - с человеком. Не бери приданое, бери милу девицу. Богатую взять - станет попрекать.
58. A great fortune is a great slavery. Большое состояние - большое рабство. Ср. Больше денег - больше хлопот. Лишние деньги - лишние заботы. Богатому не спится, он вора боится.
59. A great ship asks deep waters. Ср. Большому кораблю - большое плавание.
60. A guilty conscience needs no accuser. Нечистой совести обвинитель не нужен. Ср. Нечистая совесть спать не дает. Совесть без зубов, а грызет. Совесть не волк, а ест поедом. Краденый поросенок в ушах визжит. Грех несет в себе и наказание.
61. A hard nut to crack. Ср. Орешек не по зубам.
62. A heavy purse makes a light heart. От туго набитого кошелька на сердце легко. Ср. Есть чем звякнуть, так можно и крякнуть.
63. A hedge between keeps friendship green. Когда между друзьями изгородь, то и дружба дольше. Смысл: соблюдение границ в отношениях способствует продолжительной дружбе.
64. A honey tongue, a heart of gall. Медовый язык, а сердце из желчи. Ср. На языке мед, а под языком лед. Глядит овцой, а пахнет волком.
65. A hungry belly has no ears. Ср. Голодное брюхо ко всему глухо. У голодного брюха нет уха.
66. A hungry man is an angry man. Голодный мужчина - сердитый мужчина (т. е. если голоден, значит зол).
67. A Jack of all trades is master of none. Человек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним. Ср. За все берется, да не все удается. За все браться - ничего не уметь.
68. A Joke never gains an enemy but often loses a friend. Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть. Ср. Шути, да осторожно, а то в беду попасть можно. Шутки шути, да людей не мути. Шути, да оглядывайся.
69. A lawyer never goes to law himself. Сам юрист никогда в суд не обращается (так как хорошо знает законы и пути, как их обойти). Ср. Умный в суд не ходит. Из суда - что из пруда: сух не выйдешь.
70. A lazy sheep thinks its wool heavy. Ленивой овце и собственная шерсть тяжела. Ср. Ленивой лошади и хвост в тягость. Проглотить-то хочется, да прожевать лень. Лежебоке и солнце не в пору всходит.
71. A liar is not believed when he speaks the truth. Лжецу не верят, даже когда он правду говорит. Ср. Раз солгал - навек лгуном стал. Кто вчера солгал, тому и завтра не поверят. Лживый хоть правду скажет, никто не поверит. Соврешь - не помрешь, да вперед не поверят.
72. A lie begets a lie. Ложь порождает ложь (т. е. чтобы оправдать сказанное раньше, надо еще и еще лгать). Ср. кто привык лгать, тому не отстать.
73. A light purse is a heavy curse. Легкий кошелек - тяжелое проклятие. Ср. Хуже всех бед, когда денег нет.
74. A light purse makes a heavy heart. Когда кошелек легок - на душе тяжело. Ср. Хлеба ни куска, так и в горле тоска.
75. A little body often harbours a great soul. В маленьком теле часто таится великая душа. Ср. Мал золотник, да дорог. Мала искра, да великий пламень родит. Мал соловей, да голосом велик.
76. A little fire is quickly trodden out. Маленький огонь легко затоптать. Ср. Искру туши до пожара, напасть отводи до удара.
77. A man can die but once. Умереть человек может лишь один раз. Ср. Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
78. A man can do no more than he can. Больше того, что можешь, не сделаешь. Ср. Выше головы не прыгнешь. Поперек себя не перепрыгнешь.
79. A man is known by the company he keeps. Человек узнается по его друзьям. Ср. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты. С кем хлеб - соль водишь, на того и походишь.
80. A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. Cp. Противник дел, любитель слов, подобен саду без плодов.
81. A miserly father makes a prodigal son. У отца-скряги сын может оказаться мотом. Ср. Скупые умирают, а дети сундуки открывают. Бывает, что отец копит, а сын деньгами сорит. Отец накопил, а сын раструсил.
82. A miss is as good as a mile. Промахнуться не лучше, чем милей ошибиться (т. е. если промахнулся, то уже все равно насколько).
83. A new broom sweeps clean. Cp. Новая метла хорошо метет.
84. A nod from a lord is a breakfast for a fool. Для дурака кивок лорда, всё равно что завтрак. Ср. Дадут дураку честь, так не знает, куда и сесть.
85. A penny saved is a penny gained. Пенни сбереженное-всё равно что пенни заработанное. Ср. Сбережешь, что найдешь. Неистраченные деньги - приобретение.
86. A penny soul never came to twopence. Копеечная душа никогда не возвышалась до двух копеек. Смысл: Мелочный человек никогда не достигал успеха. Ср. Пожалеть алтына - потерять полтину.
87. A quiet conscience sleeps in thunder. С чистой совестью и в грозу спится. Ср. У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится.
88. A rolling stone gathers no moss. Катящийся камень мхом не обрастает. Ср. Кому на месте не сидится, тот добра не наживет.
89. A round peg in a square hole. Круглый стержень в квадратной дыре. Ср. Пристало, как корове седло.
90. A shy cat makes a proud mouse. У робкой кошки мышь хвастлива. Ср. У робкой кошки мышь резвится.
91. A silent fool is counted wise. Молчаливый дурак сходит за умника. Ср. Молчи - за умного сойдешь.
92. A small leak will sink a great ship. Малая течь большой корабль ко дну пустит. Ср. Невелика болячка, а на тот свет гонит.
93. A soft answer turns away wrath. Мягкий ответ охлаждает гнев. Ср. Покорное слово гнев укрощает. Ласковое слово и ласковый вид и свирепого к рукам приманит. Жесткое слово строптивит, мягкое смиряет.
94. A sound mind in a sound body. В здоровом теле здоровый дух.
95. A stitch in time saves nine. Один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти. Смысл: то, что делается своевременно, экономит много труда впоследствии.
96. A storm in a teacup. Ср. Буря в стакане воды.
97. A tattler is worse than a thief. Болтун хуже вора. Ср. Глупость хуже воровства.
98 A thief knows a thief as a wolf knows a wolf. Вор узнает вора так же, как волк узнает волка. Ср. Рыбак рыбака видит издалека.
99. A thief passes for a gentleman when stealing has made him rich. Когда воровство сделало вора богатым, то он сходит за джентльмена. Ср. Деньги не пахнут.
100. A threatened blow is seldom given. Удар, который угрожают нанести, редко наносят. Ср. Кто много грозит, тот мало вредит.
неШопен 2007-06-20 15:17:53ooops!-(
my post in the previous theme suits this one better!-)
Marriage - Part I
Typical macho man marries typical
beautiful woman and after the wedding,
he laid down the following rules:
"I'll be home when I want, if I want and
at what time I want
and I don't expect any hassle from you.
I expect a great dinner to be on table unless
I tell you that I won't be home for dinner.
I'll go hunting, fishing, boozing and
card-playing when I want with my old buddies
and don't you give me a hard time about it.
Those are my rules!
Any comments?"
His new bride says, "No, that's fine with me.
Just understand that there will be sex
here at seven o'clock every night
whether you're here or not."
(SHE'S GOOD!)
*****
Marriage (Part II)
Husband and wife have a bitter quarrel on the
day of their 40th wedding anniversary!
The husband yells, "When you die,
I'm getting you a headstone that reads:
"Here Lies My Wife - Cold As Ever "
"Yeah?" she replies. "When you die,
I'm getting you a headstone that reads:
"Here Lies My Husband Stiff At Last"
(HE ASKED FOR IT!)
*****
Marriage (Part III)
Husband (a doctor) and his wife
are having a fight at the breakfast table.
Husband gets up in a rage and says,
"You're no good in bed either!"
and storms out of the house.
After sometime, he realizes he was nasty
and decides to make amends
and rings her up.
She comes to the phone after many rings,
and the irritated husband says,
"What took you so long to answer the phone?"
She says, "I was in bed."
"In bed this early, doing what?"
She says,
"Getting a second opinion!"
(YEP, HE HAD THAT ONE COMING, TOO!)
*****
Marriage (Part IV)
A man has six children and is very proud
of his achievements. He is so proud of himself,
that he starts calling his wife,
"Mother of Six" in spite of her objections.
One night, they go to a party.
The man decides that it's time to go home
and wants to find out
if his wife is ready to leave as well.
He shouts at the top of his voice,
"Shall we go home 'Mother of Six?'
His wife, irritated by her husband's lack
of discretion, shouts right back,
"Anytime you're ready, Father of Four."
(DITTO!)
*****
Marriage (Part V) The Silent Treatment
A man and his wife were having some problems
at home and were giving each other the
silent treatment.
Suddenly, the man realized that the next day,
he would need his wife to wake him at 5:00 AM
for an early morning business flight.
Not wanting to be the first to break the silence
(and LOSE),
he wrote on a piece of paper,
"Please wake me at 5:00 AM."
He left it where he knew she would find it.
The next morning, the man woke up,
only to discover it was 9:00 AM
and he had missed his flight.
Furious, he was about to go and see why
his wife hadn't wakened him,
when he noticed a piece of paper by the bed.
The paper said,
"It is 5:00 AM. Wake up."
Men are not equipped
for these kinds of contests.
God may have created man before woman,
but there is always a rough draft before
the masterpiece.
SEND THIS TO SMART WOMEN
WHO NEED A LAUGH.....
AND TO MEN YOU THINK CAN HANDLE IT.
неШопен 2007-06-21 11:01:58from a MaN that CAN HANDLE IT!-)
A couple came upon a wishing well. The husband leaned over and made a wish and threw in a penny. The wife decided to make a wish, too. But she leaned over too much, fell into the well, and was yelling and screaming because she was all wet. The husband was stunned for a while but then smiled and said, "It really works!"
(с)
-
Modern Day Proverbs |
Observer (7 сбщ) |
Observer 2007-06-20 19:44:30Modern Day Proverbs
1. Do not walk behind me, for I may not lead. Do not walk ahead of me, for I may not follow. Do not walk beside me either. Just pretty much leave me the hell alone.
2. The journey of a thousand miles begins with a broken fan belt and leaky tire.
3. It's always darkest before dawn. So if you're going to steal your neighbor's newspaper, that's the time to do it.
4. Don't be irreplaceable. If you can't be replaced, you can't be promoted.
5. Always remember that you're unique. Just like everyone else.
6. Never test the depth of the water with both feet.
7. If you think nobody cares if you're alive, try missing a couple of car payments.
8. Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes. That way, when you criticize them, you're a mile away and you have their shoes.
9. If at first you don't succeed, skydiving is not for you.
10. Give a man a fish and he will eat for a day. Teach him how to fish, and he will sit in a boat and drink beer all day.
11. If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it.
12. If you tell the truth, you don't have to remember anything.
13. Some days you're the bug; some days you're the windshield.
14. Everyone seems normal until you get to know them.
15. The quickest way to double your money is to fold it in half and put it back in your pocket.
16. A closed mouth gathers no foot.
17. Duct tape is like 'The Force'. It has a light side and a dark side, and it holds the universe together.
18. There are two theories to arguing with women. Neither one works.
19. Generally speaking, you aren't learning much when your lips are moving.
20. Experience is something you don't get until just after you need it.
21. Never miss a good chance to shut up.
22. Never, under any circumstances, take a sleeping pill and a laxative on the same night
I liked 18 very much;) but what does "windshield" mean?
Вообще-то "лобовое стекло"
неШопен 2007-06-21 11:04:49Little Dreamer,
windshield - лобовое стекло (автомобиля и т. п.)
Now it's clear, thanks.
Thanks for making me laugh!
Observer 2007-06-25 20:43:22Virtual Fantacy
You were most welcome!
Thak you for the list!:) Especially I liked 3 and 5. Sorry for my clumsy english.
-
несерьёзно об английском :-D |
Fistashka =) (4 сбщ) |
Fistashka =) 2007-06-19 16:53:02несерьёзно об английском :-D
Саn Yоu hеаr mе - Ты можешь меня здесь.
Undrеssеd сustоm mоdеl - Голая таможенная модель.
Маniсurе - Деньги лечат.
I hаvе bееn thеrе - У меня там фасоль.
Gоd оnlу knоws - Единственный нос бога.
Wе аrе thе сhаmрiоns - Мы шампиньоны.
Dо Yоu fееl аlright? - Ты справа всех знаешь?
То bе оr nоt tо bе? - Пчела или не пчела?.
I fеll in lоvе - Я свалился в любовь.
Just in саsе - Только в портфеле.
I will nеvеr givе uр - Меня никогда не тошнит.
Оh dеаr - Ах олень.
I sаw mу Ноnеу tоdау - Я пилил мой мёд сегодня.
Im gоing tо mаkе уоu minе - Я иду копать тебе шахту.
Мау Gоd bе with уоu - Майская хорошая пчёлка с тобой.
Ваd influеnсе - Плохая простуда.
Рhоnе sеllеr - Позвони продавцу.
Gооd рrоduсts - Бог на стороне уток.
Lеts hаvе а раrtу - Давайте организуем партию.
Wаtсh оut! - Посмотри снаружи!
I knоw his stоrу wеll - Я знаю твой исторический колодец.
Рrеss sрасе bаr tо соntinuе - Космический бар прессы продолжает.
неШопен 2007-06-19 17:09:55by association...
A Jewish guy in a London hotel calls the operator and asks, in broken English with a heavy Lithuanian-Yiddish accent, for number 266418. Shortly, someone knocks, and when he opens the door he sees 2 beautiful and sexy girls who asked him: "Have you ordered 2 shikses for one night?"
(с)
гы-гы-гы смешно :)
a limey guy fucks a girl then moans suddenly. the girl wno doesn't speak english well enough asks him:
- are you finish?
- no, he answers proudly. i'm british!
-
Помогите пож-та |
Little Dreamer (13 сбщ) |
Я тут письмо написала, буду очень признательна если кто-нить укажет на ошибки и скажет че не так, прошу подойти к вопросу ответственно :)
Hello!
Im going to visit Capodimonte Museum, but unfortunately, there is a lot of different information about "day off" in the Internet, somewhere it is said that the Museum closes on Monday, and somewhere on Wednesday.
Please tell me the right day when Capodimonte Museum is closed.
I hope it will not difficult for you to send me an answering letter quickly, because its very important for me to get this information before my leaving.
Warmest regards
Вот можно так оставить? или я че то наколбасила?
заранее спасибо
Answering letter is ugly. You would better say "reply letter".
I have not ever heard "warmest regards". I suppose it contradicts norms of English. Why do not you try standard "with best wishes" or "best regards"?
i think that it also can be "sincerely yors" but warmest regards) and one more little mistake-it will BE not difficult)) thats better)
Jollyman 2007-06-19 10:20:04Little Dreamer
... but unfortunately',' there is a lot...
>> a comma shouldn't be there... because its very important TO me...
... it will not BE difficult... (an adjective)
... to get this("that" is better) information before I LEAVE... (or you can also use "before my departure", but it's a bit worse, IMHO)
кто потрудился почитать и написать, побежала делать работу над ошибками :)
Observer 2007-06-20 01:15:42Little Dreamer
First of all please note it is essential to understand who is the recepient of your letter. Style of your letter should vary depending on wthether it is going to be addressed to, say, Museum administration or to your friends.
I have slighly amended wordings of your letter based on assumption it will be addressed to the administration. Hope it is not too late yet for you. Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
Kind regards,
Observer
_____
Hello!
I am going to visit Capodimonte Museum shortly. However, I have noticed that the information available in the internet about days off in your Museum is very contradictory. Some sources suggest that the Museum is closed on Mondays, whilst others indicate its closed on Wednesdays.
Could you please let me know precise days of the week when Capodimonte Museum is closed? I very much hope it should not pose a difficulty to you to send me your kind reply quickly. I really need to have this information before I depart.
Warmest regards
Dear All,
Could you pls advise the Capodimonte Museum's timetable? Is it really closed every Monday or it has any additional closed days during the period from... to... \\pls put your visit time in, or you can meet with any unexpected holidays\\.
Thanks in advance!
With best regards,
... .
Natalie 2007-06-20 02:21:33Еще :)
В деловой, официальной корреспонденции нежелательны сокращения, принятые в разговорной речи или дружеской переписке. Так что надо писать I am, it is, do not, please и тд.
Hello! (greeting depends on to whom it is addressed)
I'm going to visit Capodimonte Museum, but information on "days off" varies widely on Internet; sometimes it is said that the museum is closed on Mondays and sometimes Wednesday is shown as day off. Could you please clarify the subject for me? I hope it will not be too difficult for you; kindly send me a reply to the above address. I need this information before my leaving (date?).
Best regards
IO's version is preferable.
Я надеюсь никто не будет возражать, если я отошлю все ваши тексты под своим именем :) а то никто мне почему то не отвечает, буду их терроризировать и отсылать в день по письму
Go ahead and start harassing these bastards!
-
Знакомства или форум? |
Василий (7 сбщ) |
Василий 2007-06-15 22:30:43Знакомства или форум?
Оставив в стороне вопрос моего появления на MAYBY, хотелось бы затронуть вот какую тему. Чем является данный сайт - программой поиска знакомств или полноценным форумом?
Пытаясь ответить самому себе, я оглянулся в недалекое прошлое, когда попросил своего товарища посоветовать мне какой-нибудь поисковик для новых знакомств. Он указал мне на некоторые; среди прочих оказался и данный сайт. Войдя сюда, зарегистрировавшись и заполнив анкету, я сразу же начал просматривать домики ища интересную для себя тему. С первого взгляда мне представился самый настоящий сайт-форум с обширной тематикой и с простой и удобной системой запуска новых тем. Но вот, познакомившись чуть ближе с темами, я заметил любопытную вещь - многие форумы практически не работают, т. е. домик существует, но тема как-то не раскрыта, как-то не охотно откликаются пользователи принять участие в ее обсуждении, а некоторые домики - так и вовсе находятся в летаргическом сне.
Попросив своих форумчан быть поактивнее( кто читал - знает), тотчас получил лаконичный ответ: дескать ты что, собственно, болтать сюда пришел? - здесь люди знакомятся! Все правильно, и пришел-то я сюда именно за этим и анкету заполнил, открыто указав истинную цель. Так что же, все-таки, - форум или знакомства? Сейчас совершенно определенно могу сказать: знакомства и еще раз знакомства. Ну посудите сами - на каком еще сайте через систему сообщений к вам каждый день кто-нибудь дозванивается? Автор без лишней скромности подтверждает, что каждый его вход в систему встречается извещением о новом послании от женщины с конкретным предложением. И делать -то, собственно, ничего не надо: если хочешь, чтобы тебя заметили - просто изредка вставляй в любой из форумов( а можно сразу в несколько) свои мысли. Будь уверен - незамеченным не останешься! А в этом и кроется, как я вижу, ответ на вынесенный в начало это статьи вопрос. ВСЕ ЭТИ ФОРУМЫ ЯВЛЯЮТСЯ НЕ ЧЕМ ИНЫМ, КАК НЕСКОЛЬКО ЗАВУАЛИРОВАННЫМ ИНСТРУМЕНТОМ ДЛЯ РАСКРУТКИ И ПРОДВИЖЕНИЯ СВОЕЙ АНКЕТЫ, А ЧЕРЕЗ ЭТО И СВОЕЙ ПЕРСОНЫ К ПОТЕНЦИАЛЬНЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ. Следовательно, никакой практической цели темы форумов, как и их содержание иметь не могут!
Я написал... но что-то мне не хорошо. Неужели не прав? Неужели я такой циник? А что вы, дорогие товарищи, думаете обо всем этом?
P. S. Быть может, статья и не по теме, но все же.
неШопен 2007-06-18 11:52:13я тоже пришнл сюда за новыми знакомствами...
но также подсел на виртуальное общение... чего от себя не ожидал, честно говоря, ибо в ИТ уже 21 год и на моих глазах рождался Интернет в современном его понимании... но никогда меня не прельщали форумы, начиная с ФИДО и до последнего времени, пока не пришел на МейБи!-) очень удачная форма общения - ДоМиКи... молодцы создатели! так что, ИМХО, цель домиков - именно общение людей, которым друг с другом интересно и ничего большего... а если людям интересно общаться в виртуале, то не удивительно, что общение переходит в реал!-)
я думаю просто каждый общается так и знакомиться так как ему удобней и проще, а в форумах действительно можно получше узнать чел-ка, но вот только это не всегда работает, как водиться люди не всегда пишут то что думают, и думают что пишут;). А про себя лично могу сказать что мне довольно трудно и знакомиться и общаться в и-нете, я люблю когда "глаза в глаза". Конечно сразу вопрос, а что это вы тут девушка делаете на этом сайте? :)) а вот я второй месяц себя про это спрашиваю;) хотя люди тут хорошие бывают...
Observer 2007-06-19 09:10:35Ну что тебе сказать?
Мне представляется, что большинство из тех, кто сидит на этом сайте долго, вовсе не знакомятся, а скорее флудят и общаются на отвлеченные темы. То есть первоначальная цель создания сайта гипертрофировалась в виртуальную и реальную формы общения по интересам. Хотя люди здесь по большей части весьма адекватные.. Соответственно, для целей исключительно знакомств этот сайт следует воспринимать как одно, но не единственное, из многих доступных средств.
Анастасия 2007-06-27 11:03:59Вы во многом правы, автор!:)
Был сайт знакомств, им он и остался. Форумы? Так тематика-то вокруг одного и того же вращается. Не заметили?:)Отвлеченные темы не приживаются.
Василий 2007-06-27 23:37:18Я не знаю вокруг
чего вращается тематика, поясни. Я собираюсь именно тематическую часть этого сайта поднять до заоблачных высот. Смотри мои заметки на "Балашиха и окраины".
отвлеченные темы - это весьма относительное понятие.
если человек хочет просто убить на сайте время - то ему все равно, где флудить.
если человеку в самом деле что-то интересно - он будет писать там, где ему интересно, даже если в этой теме кроме его сообщения.
еще важен человеческий состав домика )
ну, это как мне кажется :)
-
А потому я возмущен! |
Little Dreamer (3 сбщ) |
Вот дорогие соседи хочу поделиться с Вами своим возмущением. Бродя по бескрайним просторам интернета совершенно случайно наткнулась на сайт предлагающий своим посетителям бесплатно обучиться анг. яз. для этого предлагается несколько уроков вот выдержки из правил чтения:
"Буквосочетание "OО" звучит как русская "Ё" если она находится перед "R" : door(дёр) = дверь."
или например
"Если после неё находятся две согласные : fork(форк) = вилка."
вот еще примерчики
"half(хэлф) = половина, bird(бёрд) = птица, here(хир) = здесь"
Я просто в отпаде...
и платно бывает так учат (
хотя если такой сайт есть, значит на каких-то начинающих обучение рассчитывают )
ещё есть програмка "25 кадр" для запоминания англ. слов - попробовала для интереса включить, ... сидишь, а у тебя монитор мелькает (что там написано невидно, конечно, но какую-то долю секунды ты замечаешь, что что-то "дёргается")
))))посмеялась и выключила )
чего только не придумают )
неШопен 2007-06-15 12:14:45and I lke this free lesson from another "DoMiK"...
sorry for "flood"!-)
-
Про блондинок |
Little Dreamer (2 сбщ) |
A policeman was interrogating 3 blondes who were training to become detectives. To test their skills in recognizing a suspect, he shows the first blonde a picture for 5 second and then hides it.
"This is your suspect, how would you recognize him?"
The first blonde answers, "That's easy, we'll catch him fast because he only has one eye!"
The policeman says, "Well... uh... that's because the picture shows his PROFILE."
Slightly flustered by this ridiculous response, he flashes the picture for 5 seconds at the second blonde and asks her, "This is your suspect, how would you recognize him?"
The second blonde giggles, flips her hair and says, "Ha! He'd be too easy to catch because he only has one ear!"
The policeman angrily responds, "What's the matter with you two?? Of course only one eye and one ear are SHOWING because it's a picture of his profile!! Is that the best answer you can come up with?"
Extremely frustrated at this point, he shows the picture to the third blonde and in a very testy voice asks, "This is your suspect, how would you recognize him?" He quickly adds, "... think hard before giving me a stupid answer."
The blonde looks at the picture intently for a moment and says, "Hmmmm... the suspect wears contact lenses."
The policeman is surprised and speechless because he really doesn't know himself if the suspect wears contacts or not.
"Well, that's an interesting answer... wait here for a few minutes while I check his file and I'll get back to you on that."
He leaves the room and goes to his office, checks the suspect's file in his computer, and comes back with a beaming smile on his face. "Wow! I can't believe it... it's TRUE! The suspect does in fact wear contact lenses. Good work! How were you able to make such an astute observation?"
"That's easy," the blonde replied. "He can't wear regular glasses because he only has one eye and one ear."
неШопен 2007-06-15 12:08:13LOL!-) and here is one of my favorites...
80, 000 blondes meet in the Kansas City Chiefs Stadium for a "Blondes Are Not Stupid" Convention. The leader says, "We are all here today to prove to the world that blondes are not stupid. Can I have a volunteer?" A blonde gingerly works her way through the crowd and steps up to the stage. The leader asks her, "What is 15 plus 15?" After 15 or 20 seconds she says, "Eighteen!" Obviously everyone is a little disappointed. Then 80, 000 blondes start cheering, "Give her another chance! Give her another chance!" The leader says, "Well since we've gone to the trouble of getting 80, 000 of you in one place and we have the world-wide press and global broadcast media here, gee, uh, I guess we can give her another chance." So he asks, "What is 5 plus 5?" After nearly 30 seconds she eventually says, "Ninety?" The leader is quite perplexed, looks down and just lets out a dejected sigh -- everyone is disheartened the blonde starts crying and the 80, 000 girls begin to yell and wave their hands shouting, "GIVE HER ANOTHER CHANCE! GIVE HER ANOTHER CHANCE!" The leader, unsure whether or not he is doing more harm than damage, eventually says, "Ok! Ok! Just one more chance -- What is 2 plus 2?" The girl closes her eyes, and after a whole minute eventually says, "Four?". Throughout the stadium pandemonium breaks out as all 80, 000 girls jump to their feet, wave their arms, stomp their feet and scream... "GIVE HER ANOTHER CHANCE! GIVE HER ANOTHER CHANCE!"
-
Funny |
Little Dreamer (2 сбщ) |
Husband and wife were sitting in their house when the wife looked at her husband and asked, "When I die would you remarry?"
The husband replied, "I don't want to talk about this, it's to depressing."
Then the wife said, "Just tell me. I really have to know."
So he replied, "Well, you would be gone, and I'd be here alone. So I guess I would."
Then she asked, "Would you move her into our house?"
He said, "Well you'd be gone, and I'd be here alone, and there isn't any sense in buying a new home. So yes, I guess I would."
Then she asked, "Would you let her sleep in my bed?"
He said, "Well, I guess I would, because you'd be gone, and there isn't any sense in buying a new bed. So yes, I'd let her sleep in our bed."
Then she asked, "Would you let her use my golf clubs?"
Then the husband says: "God, no! She's left handed!"
неШопен 2007-06-15 15:34:04sad!-)
"Darling," a husband whispered to his wife late one night, "if I died, would you get married again?"
"I suppose so," she replied.
"Would you sleep in the same bed with him?"
"Well, it's the only bed in the house, so I have no choice."
"Would you make love to him?"
"Honey," the woman said patiently, "he would be my husband."
"Would you give him my car?"
"No," she yawned, "He can't drive a stick shift."
-
Идиомы |
Little Dreamer (17 сбщ) |
У меня вопрос к тем кто имел опыт общения с носителями языка. Наш преподаватель рекомендовала нам идиоматический словарь, но сами понимаете весь словарь не выучиш (во всяком случае мне это точно не под силу)Может подскажете, какие идиомы чаще всего встречаются в усной речи? На что обратить внимание?
В англ. You'll get damn all from me!
Ты от меня получишь шиш!
Мое любимое выражение.
Словарь Коллинза.
Jollyman 2007-06-13 12:19:34парочка американизмов
"My jaw hit the floor" (смех, удивление)
"Your are pulling my leg" (обвинение в попытке надувательства)
Jollyman 2007-06-13 12:32:42Вообще, есть такое мнение
- стараться не использовать идиомы, пока носитель сам не начнёт вводить их в свою речь при диалоге.
Гораздо важнее уметь распознавать их, чем использовать, ИМХО.
я по идиомам писала целую работу на конференцию
- это весьма полезный и интересный раздел в английском и пропускать его мимо не нужно
есть такие выражения, которые если дословно переводить, получается ерунда... (классический пример школьный "it's raining cats and dogs")
наш преподаватель показывала американскую книжечку, в которой собраны и пословицы и идиомы )
постараюсь найти, какие чаще встречаются )
а можно расшифровать? it's raining cats and dogs, для школьников :)
it's raining cats and dogs - ливень, сильный дождь
be about - собираться
to make out - to understand
to set one's mind on something - to be intent on; to be determined about
in high (great, good) spirits - cheerful
all along - from the very first, from the very begin-ning (it implies 'over a period of time' or 'during that period')
согласна с Jollyman, что необходимо уметь их распознавать, употреблять нужно, но в меру и наиболее распространённые (чтоб не объяснять потом ещё раз что всё таки ты хотел сказать;))
так поэтому и подняла эту тему, чтоб узнать какие все же самые распространенные :)
вот кстати забавная
make a mountain out of a molehill (делать гору из кротовой кочки)
Marina 2007-06-13 17:09:10***
ball of fire сгусток энергии
up to snuff стреляный воробей, себе на уме
absent-minded рассеянный
full of beans - в приподнятом настроении, живой и энергичный
queer fish - чудак
Jollyman 2007-06-13 18:36:23Little Dreamer
Есть такое мнение - не циклиться на заучивании идиом в отрыве от контекста. Есть такие учебно-методические пособия, в которых именно на идиоматике делается основной акцент, приводятся примеры.
Вообще, основная проблема в том, что какая-то фраза сказанная в Нью Йорке, может быть неправильно истолкована где-нибудь, в Южной Каролине. Ну а, скажем, лондонец вообще будет смотреть на вас квадратными глазами, силясь понять, о чём идёт речь )
В общем, всё также, как у нас - существует довольно много фразеологизмов, которые мы почти никогда не употребляем, так как они хоть передают смысл, но неорганично вписываются в диалог.
that expression "shit gone hit the fan" very much. "shit happens", too.
В отрыве от живой разговорной ситуации учить идиомы - дело неблагодарное. Они едва ли когда-нибудь смогут перейти в активную часть словаря. Может быть есть смысл обыгрывать их, приноравливая к возможному реальному общению, но, в таком случае, вряд ли нужно гнаться за количественным показателем. Это совершенно точно подмечено, что каждый человек, предположительно, зная достаточно много идиоматических выражений, в своей речи использует только ограниченный запас из этого арсенала.
Приведу пример конкретной ситуации, когда, волею случая, автор, сам того не желая, пополнил свой запас лексики (хотя и не идиомы). Как-то раз на курсах английского в коридоре тетка-уборщица мыла пол и очень ясно выражала свое отношение в адрес тех кто проходил по еще сырому полу. В поле ее зрения попал молодой преподаватель-англичанин, на свою беду проходивший в это время в свой класс на урок. Ему пришлось услышать многое (хорошо, что ничего не понял). Я стоял чуть пооддаль и стал свидетелем этой сцены. Поравнявшись со мной, ничуть не потеряв достоинства, он проронил "Very talkative!".
Сейчас я использую это подслушанное прилагательное направо и налево и сожалею о том, что ни один англичанин, как и американец, канадец и австралиец с ирландцем больше никогда не встречались мне на пути.
ну да что то вроде этого и хотелось услышать, конкретный пример, конкретная ситуация. Я согласна с теми кто высказался по поводу редкости употребления большинства выражений, но думается мне существует набор более расхожих фраз, которые хотелось бы уметь распознавать... ну чтоб в просак не попасть понимаете;) Кто общается с иностранцами(англоязычными) поднимите руку? ;)
Jollyman 2007-06-14 18:53:11Little Dreamer
Я общаюсь с американцами, правда, не очень часто.
Не помню ни одной заумной фразы, ими произнесённой )
Кроме, разве что некоторых не слишком распространённых фразовых глаголов, типа "freak out" ))
В этом смысле лучше фильмы и книги в оригинале.
Там, как правило, более сложный и богатый язык, чем при стандартном общении.
В свободное время с удовольствием смотрю и читаю.
Когда смотрю фильмы, не всё понятно - ищу оригинальные скрипты, разбираюсь.
Правда, времени, к сожалению, не хватает на это ((
неШопен 2007-06-15 15:56:48IdiotOutside,
yeah! "shit happens" is very useful in business trainings!-)
and I like these one:
"easy come - easy go",
"money talks - bullshit walks"
find and read lyrics of "Death On Two Legs" by Queen - a lot of interesting language!
You suck my blood like a leech
You break the law and you breach
Screw my brain till it hurts
You've taken all my money - you still want more,
Misguided old mule
With your pigheaded rules
With your narrow - minded cronies who are fools of the first division-
Death on two legs -
You're tearing me apart,
Death on two legs
You never had a heard of your own -
Kill joy, Bad guy,
Big talking, Small fry
You're just an old barrow - boy
Have you found a new toy to replace me,
Can you face me -
But now you can kiss my ass goodbye
Feel good, are you satisfied
Do you feel like suicide (I think you should)
Is your conscience all right
Does it plague you at night,
Do you feel good - Feel good!
Talk like a big business tycoon,
But you're just a hot - air balloon,
So no one gives you a damn,
You're just an overgrown school - boy
Let me tan your hide.
A dog with disease,
King of the 'sleaze'
Put your money where your mouth is Mr. Know all,
Was the fin on your back part of the deal...(shark!)
Death on two legs
You're tearing me apart
Death on two legs -
You never had a heart of your own,
(You never did, right from the start)
Insane you should be put inside,
You're a sewer - rat decaying in a cesspool of pride
Should be made unemployed
Then make yourself null - and - void,
Make me feel good
I feel good.
-
Претензия |
Василий (3 сбщ) |
Василий 2007-06-11 22:20:25Претензия
Собираюсь вчинить иск на разработчиков сайта по части неумелого программирования, которое может привести к потере ваших данных при попытке их размещения на форуме.
Василий 2007-06-12 00:33:05Откат претензии.
Столкнулся с одной неприятностью. Создал очень большой текст, долго над ним трудился, а при попытке его опубликования произошел какой-то сбой. Текст ни только не попал на форум, даже более того,- просто был уничтожен. Я его переписал и... повторилось то же самое. Посему советую всем форумчанам большие блоки информации составлять в обычном блокноте и сохранять на жеском диске, а затем копировать в рабочее окно форума. Удачи!
интересное сообщение
хорошо учту
Всего тем: 136
© Copyright 2008 - коллективное творчество народа с MAYBE.RU - все права защищены.