"Ты сказала, что Саади:
целовал лишь только грудь..",
а Саади он напротив:
он в плену копал канал,
вспоминая Гулистана -
золотые лепестки;
средь угрюмых крестоносцев:
исповедуя Мечту..
"Ты сказала: за Евфратом:
Розы краше юных Дев.."
Это, может быть, и правда,
только, правда - не одна..
К Свету бабочка стремилась
(крыльями взрезала - Ночь),
за Всю Правду принимая:
пламя свечки на столе.
Равнодушно смотрит Время:
за людскою суетой..
Человеку не увидеть -
(даже..) собственных ушей.
За спиной Беда бормочет
в прохудившейся чадре..
Вечность сети не расставит:
на движение зрачка..
Мне бы суры и аяты:
петь да лжёт - мой тамбурин..
Мне бы пальцами прощёлкать:
"Гимн стареющей Луны"..
Перед Мыслью меркнет Слово
и ломаю перья я,
понимая, что Бумага:
(навсегда..) белее Букв.
перевод с фарси.
13 век до н. э.
6 марта 2006
* Сейчас вы наслаждаетесь только стихами от ТэМ:
![]() |
![]() |