Немного актуальных антифейков.
Хорошо известно это стихотворение М. Ю. Лермонтова:
"Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ.
Быть может, за стеной Кавказа, Сокроюсь от твоих пашей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей".
И сегодня это стихотворение охотно используют те, кто в своём отвращении к России хотел бы опереться на классику. "Вот видите... Даже и Лермонтов..."
Так вот в истории этого стихотворения чрезвычайно много странностей. О нем почему -то стало известно лишь через 30 лет после смерти автора - в 1873 году оно впервые упомянуто в письме издателя Бартенева библиографу Ефремову.
Позже Бартенев опубликовал эти строки в своём "Русском архиве" с существенным примечанием: "Записано со слов поэта современником". Академик Скатов, подмечая странности, связанные со стихотворением, писал: "... Нет и ни одного списка, кроме того, на который ссылается П. И. Бартенев, с чьей подачи и стало известно в 1873 году стихотворение, и который тоже якобы утерян. Кстати сказать, речь в стихотворении идёт о желании укрыться за "стеной Кавказа" в то время, как Лермонтов ехал служить на Северный Кавказ, то есть, строго говоря, не доезжая до его стены. Наконец, главное, - это противоречит всей системе взглядов Лермонтова, все более укреплявшегося в своем русофильстве, которого даже называют русоманом и который пишет (вот здесь-то автограф в альбоме Вл. Ф. Одоевского как раз сохранился): "У России нет прошедшего: она вся в настоящем и будущем. Сказывается сказка: Еруслан Лазаревич сидел сиднем 20 лет и спал крепко, но на 21-м году проснулся от тяжкого сна - встал и пошел... и встретил он 37 королей и 70 богатырей и побил их и сел над ними царствовать... Такова Россия..."
Поэтому многие исследователи творчества Лермонтова убеждены, что автором этого стихотворения был хорошо знакомый Бартеневу поэт-пародист Д. Минаев. Современники характеризовали Минаева как "крайнего либерала и нигилиста".