Блонди, на французском вообще по другому называется. " менаж а труа" . Но вы правы- в русском языке полно стало " устойчивых выражений" на смеси французского с нижегородским. " пародонте" , например. Не боитесь выглядите смешно - употребляйте.
А вообще в детстве была классная поговорка: не учи учёного - поёшь говна печеного (с
Только сейчас начала понимать её смысл)
Пардоньте за нижегородский)
Русский язык стал лояльнее.
Склоняется теперь всё. Только имя собственное стабильно.
А насчёт привносимых тем более не стоит напрягаться теперь.
Но! Есть постулаты. Их негоже портить
То, что язык не является закрытой системой и откликается на все внешние воздействия, многое становится понятным)
Лекции о том, что такое заимствования, почему они возникают и как адаптируются в других языковых системах можно найти в интернете)
Ну а зачем так резко реагировать, Блонди, в который раз не понимаю
Люди разные, эмоции тоже,
и как-то смешно повышенным накалом реагировать на то, что так невинно и понятно)