Сижу в парке дубки и ем жёлуди. Неподалёку проезжают сиволапедасты, пробегают раннеры, девочки смешно бегают, проходят проходуны. Никогда не думал, что перестану слушать интсрументалку. Она груба. А это голос из сказки, где живут гномы, эльфы и смурфики. Если сравнивать, то с Олегом Анофриевым. Только Анофриевым йодль не пел )
А это певец простой и сказочной деревенской жизни. Трубит рожок, скачет конная повозка, звенит бубен, играют гусли. Нет, гусли в другой песне. Там песен на любой вкус, даже под сосиски с капустой, пбззз... И, главное, дикция о-очень четкая. Никто не бантует, согласные не путает, как на Октоберфесте, бабиски с бабустой.
Мля, я так немецкий выучу! Францль Ланг, вандерфульно... Где мои жолуди!? Хрррю-ю-ю!!...
Hoch auf dem gelben Wagen
Высоко на жёлтой повозке
Sitz ich beim Schwager vorn.
Я сижу с почтальоном.
Vorwarts die Rosse traben,
Кони скачут вперёд,
Lustig schmettert das Horn.
Весело трубит горн.
Berge, Taler und Auen,
Горы, долины и луга,
Leuchtendes Ahrengold.
Сияющее золото нивы.
Ich mochte in Ruhe gern schauen,
Я хотел бы в тишине спокойно осмотреться,
Aber der Wagen, der rollt,
Но повозка катиться дальше.
Ich m#246; chte in Ruhe gern schauen,
Я хотел бы в тишине спокойно осмотреться,
Aber der Wagen, der rollt.
Но повозка катиться дальше.
Ade, Ade, аuf Wiedersehen
Прощай, прощай, до свидания
Es war so schon, so wunderschon,
Это было прекрасно, так прекрасно,
Ade, Ade, auf Wiedersehen,
Прощай, прощай, до свидания,
Es war so wunder, wunderschon.
Это было так прекрасно.