Не о книге скорее, а о нашем ВСЁ. Пушкине Алесан Сергеиче.
Негр, Но этот негр настолько Русский... Нет ни одного более Русского человека чем негритёнок Пушкин.
Негра поющего блюзы напоминает пушкин. Его африканская муза греет Русскую душу.
Так вот. Томик с письмами пушкина (это десятый том академического издания) лежит у меня на прикроватной тумбочке. Почитать перед сном. Боже! Как же умел человек на чистейшем Русском языке выражать свои мысли..
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 19771979.
Т. 10. Письма. 1979.
195. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ.
27 мая 1826 г. Из Пскова в Петербург.
Ты прав, любимец муз, воспользуюсь правами блудного зятя и грядущего барина и письмом улажу все дело. Должен ли я тебе что-нибудь или нет? отвечай. Но взял ли с тебя чего-нибудь мой человек, которого отослал я от себя за дурной тон и дурное поведение? Пора бы нам отослать и Булгарина, и "Благонамеренного", и Полевого, друга нашего. Теперь не до того, а, ей-богу, когда-нибудь примусь за журнал. Жаль мне, что с Катениным ты никак не ладишь. А для журнала он находка. Читал я в газетах, что Lancelot {См. перевод} в Петербурге, чёрт ли в нем? читал я также, что 30 словесников давали ему обед. Кто эти бессмертные? Считаю по пальцам и не досчитаюсь. Когда приедешь в Петербург, овладей этим Lancelot (которого я ни стишка не помню) и не пускай его по кабакам отечественной словесности. Мы в сношениях с иностранцами не имеем ни гордости, ни стыда при англичанах дурачим Василья Львовича; пред M-me de Sta#235; l {См. перевод} заставляем Милорадовича отличаться в мазурке. Русский барин кричит: мальчик! забавляй Гекторку (датского кобеля). Мы хохочем и переводим эти барские слова любопытному путешественнику. Всё это попадает в его журнал и печатается в Европе это мерзко. Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство. Ты, который не на привязи, как можешь ты оставаться в России? Если царь даст мне свободу, то я месяца не останусь. Мы живем в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или парижские театры и - - - - - - - то мое глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство. В 4-ой песне "Онегина" я изобразил свою жизнь; когда-нибудь прочтешь его и спросишь с милою улыбкой: где ж мой поэт? в нем дарование приметно услышишь, милая, в ответ: он удрал в Париж и никогда в проклятую Русь не воротится ай-да умница.
27 мая.
Прощай.
Думаю, что ты уже в Петербурге, и это письмо туда отправится. Грустно мне, что не прощусь с Карамзиными бог знает, свидимся ли когда-нибудь. Я теперь во Пскове, и молодой доктор спьяна сказал мне, что без операции я не дотяну до 30 лет. Незабавно умереть в Опоческом уезде.