Слово "касаемо"... Недолгие поиски в Инете показали, что не только одного меня раздражает это слово.
Вообще, часто размышляю о том, что, вот такая чувствительность к словам - это что-то чисто субъективное, или есть какие-то общие тренды, ну как мода, например? Все-таки, если бы понятие о том, как одеваться, было бы индивидуальным у каждого и равноценным - наверное, институты моды все-таки не существовали бы.
Или нет?
Вот в такой маргинальной субстанции, как русский мат, тоже есть свои законы, на мой взгляд. Наверное, нету такого человека, даже самого высокого положения или поста, который в некоторых обстоятельствах не выматерился бы. Исключения редки.
Однако... есть такие матерные выражения.. например, "е*та". Мне трудно представить интеллигентного человека, который употребляет данную присказку (в случае, если он не пытается пародировать какого-то... на кортанах, в кепке и с семками).
Вернемся к новомодному "касаемо". В течение последних двух лет я прямо чувствую, как оно проникает везде, просто такое победное шествие слова! Примерно как слово "экскурс" в непраильном значении "экскурсия".
И вроде помню, искал его в словарях, и не находил. И думал, что такого слова вообще нет в русском языке. Но все-таки оно есть! Есть, ребяты! :)
Правда, оно считается архаичным, или просторечным, и для нейтрально стилистического текста не рекомендуется.
Мало того. Оказывается, есть специалисты, которые все разузнали и все подсчитали касаемо этого предмета :)
Вот ведь... просто поражаюсь, что некоторые люди все про все знают.
Слово предоставляется лингвисту Раисе Розиной:
---
И еще одно словечко укоренилось - "касаемо" вместо "что касается".
Я смотрела в Национальном корпусе русского языка: слово "касаемо" употреблялось в XIX веке, но редко. Я нашла всего трех авторов, которые его употребляли. Последний раз оно употреблялось в 1894 году Лесковым. Потом сто лет это слово где-то спало, а в 1994 году оно воскресло и стало попадаться. Но оно никогда не употреблялось в устной речи. Это архаическая форма, все словари ее вообще квалифицируют как просторечную и диалектную. Может быть, дело в том, что просторечные слова обычно старше, чем литературные, люди чувствуют, что "касаемо" - старое слово, и употребляют его, потому что это "красиво".